共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《中国科学院院刊(英文版)》2009,23(1):7-8
Studies on some Himalayan ginger flowers have contributed novel empiricalevidence to Charles Darwin's selfpollination theory, according to CAS researchers from the Xishuangbanna Tropical Botanical Garden. 相似文献
2.
《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(2)
The opening for the Australian Garden was jointly held by the BHP Billiton China and the CAS South China Botanical Garden (SCBG) in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province on 18 January. Those present at the ceremony included Prof. Andrew Smith and Prof. Sue Serjeantson from the Australian Academy of Science, Prof. Dave Paterson from the Royal Botanic Garden in Edinburgh, and representatives from the CAS Headquarters, CAS Guangzhou Branch, PHB Billiton China and SCBG. 相似文献
3.
《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(2)
A 20-ha Tropical Rainforest Dynamics Plot, located in Xishuangbanna in southwestern Yunnan Province, was recently established by the CAS Xishuangbanna Tropical Botanical Garden (XTBG) and the Xishuangbanna National Nature Reserve Administration recently. The Plot is the largest of its kind in China. 相似文献
4.
A panel of experts recently gave the nod to a proposal feasibility study to set up a research station for monitoring the dry-hot valley ecosystem in Yuanjiang of southwest China's Yunnan Province. The proposal was presented by the CAS Xishuangbannan Tropical Botanical Garden.…… 《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(1):50
A panel of experts recently gave the nod to a proposal and feasibility study to set up a research station for monitoring the dry-hot valley ecosystem in Yuanjiang of southwest China's Yunnan Province.The proposal was presented by the CAS Xishuangbannan Tropical Botanical Garden. Covering about one hectare,the station will be located in Pu Piao, 相似文献
5.
6.
叶国梁 《中国科学院研究生院学报》2004,42(6):575-576
为何Tutcheria championii Nakai (1940) 发表较晚, 却被《中国植物志》等志书作为正确学名;而 T. spectabilis (Champ. ex Benth.) Dunn (1908)这更早发表的名称却成了异名? 笔者在本文解释,根据《国际植物命名法规》,因T. championii这后出替代名发表时曾引用Camellia spectabilis Champ. ex Benth.,而主模式标本因此已包含在内,所以在Tutcheria属内,具相同主模式的T. spectabilis是合法名也具有优先权,应为正确学名。 相似文献
7.
《中国科学院院刊(英文版)》2003,17(3):125-126
The South China BotanicalGarden (SCBG) should bedeveloped into a first-classbotanical garden in Asia as the firststep, and then, after developmentover a period of time, rank amongthe leading ones in the world, urgesCAS President Lu Yongxiang on hisrecent inspection trip to SCBG,which is under large-scalereconstruction.The renovation project officiallykicked off in late 2002, when CAS,and the governments of GuangdongProvince and Guangzhou Municipal-ity signed an agreement to jointlyco… 相似文献
8.
Co-organized by the CAS Graduate University 《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(1):64-64
Co-organized by the CAS Graduate University (GUCAS) and the CAS Kunming Branch, 2007 Sciencel00, a CAS annual forum for outstanding young scientists, was opened on 28 November, 2007 at the CAS Xishuangbanna Tropical Botanical Garden (XTBG), with an attendance of more than 90 experts and scholars from various CAS affiliates. 相似文献
9.
《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(2):112-112
An agreement for protecting the forest tree germplasm resources was recently signed by the CAS Kunming Institute of Botany (KIB) and the World Agro-forestry Center (ICRAF) in Kunming, capital of southwest China's Yunnan Province. 相似文献
10.
Margaret Parke 《Endeavour》1983,7(3):116-122
The Botanical Museum of Harvard University houses an extensive collection of entire plants and plant structures modelled in glass with exquisite accuracy. They were made in Germany, over a period of some fifty years commencing 1887, by the Blaschkas, father and son. Although some deterioration is now causing concern, and support is needed for their conservation, they remain a unique example of scientific artistry. 相似文献
11.
《中国科学院院刊(英文版)》2008,22(4):199-200
Following its investigation of aweto (or Chinese caterpillar fungus) resources carried out from May to July 2007 on the Tibetan (or Qinghai-Tibet) Plateau, the central producing area of this precious ingredient for traditional Chinese medicine (TCM), the Xishuangbanna Tropical Botanical Garden (XTBG) under CAS conducted a further survey from May to July 2008 in the marginal habitats of this fungus. 相似文献
12.
《中国科学院院刊(英文版)》2010,24(1):10-11
With the objective of finding answers to some fundamental problems in ecology and forestry, Prof. ZHOU Guoyi and his colleagues from the CAS South China Botanical Garden set out to clarify whether the oldgrowth forests are actually carbon sinks; how the forest ecosystems, either successional or rehabilitative, react to the nitrogen deposition scenarios and whether there are different reactions working as mechanisms between the mature and immature forest ecosystems. Moreover, together with the studies on the cycling of carbon, nitrogen and water, they conducted a systematic analysis to understand the mass flow, ecosystem service function and their changes against the background of the global change. Through long-term field observation in more than 50 sites of typical ecosystems and extensive investigation, the scientists have achieved a series of remarkable research results and received a 2nd prize of the National Natural Science Award in 2007. 相似文献
13.
科研与科普有效结合 促进科学素养提高 总被引:1,自引:0,他引:1
科研是探索客观世界获取科学知识的活动,科普则是传播普及科学知识的过程,科研和科普是植物园重要的两种功能。本文以英国皇家邱植物园和爱丁堡植物园为例,阐述科研与科普的有效结合,能极大地促进公众科学素养的提高。 相似文献
14.
《中国科学院院刊(英文版)》2010,24(1):59-61
CAS announced the winners of its 2009 Award for International Cooperation in Science and Technology on January 27, 2010 at the closing ceremony of its annual conference. Prof. Dr. Gerhard Boerner, senior researcher with the Max-Planck Institute for Astrophysics of Germany, Prof. Peter H. Raven, President of the Missouri Botanical Garden of USA, and Prof. Roger-Maurice Bonnet, President of COSPAR and Executive Director of the International Space Science Institute (ISSI) were honored for their outstanding contributions. 相似文献
15.
科研是探索客观世界获取科学知识的活动,科普则是传播普及科学知识的过程,科研和科普是植物园重要的两种功能。以英国皇家邱植物园和爱丁堡植物园为例,阐述如何将科研与科普有效结合促进公众科学素养提高,以及对我国科学植物园建设的借鉴作用。 相似文献
16.
高质量的旅游翻译文本对促进中国旅游资源及文化的对外交流和宣传起着重要的作用。从语篇特征角度,主要探讨当前旅游文本中的旅游景点介绍翻译是否以语篇为基本单位,并且以天津热带植物观光园的景点介绍为例,对该景点介绍文本翻译具备的语篇特征中的衔接性和连贯性进行分析,提出以语篇为基本单位进行翻译,探索旅游景点介绍文本语篇的翻译方法和策略,从而提高旅游文本翻译质量。 相似文献
17.
18.
生物资源是支撑国民经济可持续发展,保障人民生产、生活与生命健康的战略资源,也是生命科学与生物技术的基石,是国际布局与竞争热点。发达国家历来重视战略生物资源的收集保存和发掘利用。我国是世界上物种最丰富的国家之一,出台了多项政策支持生物资源领域发展。面向国家重大需求和国民经济主战场,中国科学院整合了植物园、标本馆、实验动物平台、生物遗传资源库以及生物多样性委员会等机构,构建我国核心战略生物资源平台,大力提升我国战略生物资源收集、保藏、评价、转化与可持续利用的综合能力,支撑和服务生物产业发展,为我国经济社会的可持续发展提供强有力的科技支撑。 相似文献
19.
马金双 《中国科学院研究生院学报》1992,30(6):508-514
多药马兜钤亚属是马兜铃属目前已知3个亚属中最小的一个亚属,约9种,其中8种产于热带
非洲,1种产于热带亚洲(马来西亚)。 本工作从经典分类学角度对该亚属的系统进行了探讨,首次利用花药数目及其排列方式将其划分为三个组,并对其中所含的种类进行了分类学处理,本文承认9种及3个新异名。 相似文献
20.
A karyotypic analysis of Lycoris longituba Y. Hsu et Fan was carried
out. The voucher specimen, Z. G. Mao 10501, is preserved in the Herbarium of Hangchow
Botanical Garden. The chromosome number in root tip cells of the species is found for the
first time to be 16, among which 6 are large, V-shaped with submedian primary constric-
tions, and the other 10 are short, rod-shaped with terminal primary constrictions. Photomi-
crograph of the chromosome complement and idiogram are given in Fig. 1-3 respectively.
The karyotype formula of the species is therefore 2n=16=6m+6t+4t (SAT) in the light
of the chromosomal terminology defined by Levan and al.[5]
Based on the view stressed by Jones[3] and Brandham[4], successive fusion of the ch-
romosomes should be taken as the essential mechanism for karyotype evolution and specia-
tion in Lycoris. Reciprocal translocation, with the loss of one of the centromeres, might be
the mechanism of origin for a V chromosome. It is, then, suggested that the decrease in ch-
romosome number as a result of fusion of the rods with terminal or subterminal primaryconstrictions has taken place in the speciation of L. longituba. 相似文献