首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
量词是汉语词类中特殊的一类,量词中名量词和动量词的发展是不同步的。唐代是动量词发展一个重要的阶段,在此之前,动量词只是名量词的附庸;自此时起,动量词开始真正兴起,无论从动量词使用的个数以及次数都比以往有了大的提高。可以说,它是动量词的一个兴起阶段,本文通过对唐代作品中动量词进行统计分析,观察唐代动量词的发展态势,总结其特点,看动量词的发展状况,这对现代汉语量词的学习以及教学都有重要的意义。  相似文献   

2.
通过探讨名词借用为动量词要符合什么要求,借用名词的动量词前面的数词所指以及分析借用名词的动量词和数词所构成的数量结构,来研究现代汉语中名词借用为动量词的现象。  相似文献   

3.
长期以来学术界对名词和名量词的搭配研究得多,但对动词和动量词的搭配则关注得少。认知上的“有界”与“无界”对立反映在动词与动量词搭配上使得能与动量词搭配的动词总是“有界动词”。本文先从“有界”动词所表示的动作占据的时间段是否重复的角度归纳了“动 数 动量”这一动词和动量词最常见组合形式中的动词与动量词的搭配规律;然后进一步考察了动词和动量词共现时其过程结构三要素(起点、终点、续断)的强度,发现动词过程结构三要素强度差异决定了其后能否带动量词形成“动 数 动量”组合,能带动量词的动词一定是双限动词并且其续段强度必须达到4。  相似文献   

4.
现代汉语中的动量词一直是学者们关注的焦点,有关研究涉及动量词的来源、分类、动量词及有关成分之间的语义关系等多个方面.近年来,语法学家们尝试从一些新的理论和方法对动量词进行研究.本文试从研究趋势和不足两方面就近年来的研究做简要梳理.  相似文献   

5.
现代汉语动量词的研究相对于名量词的研究还很薄弱,对目前国内动量词的研究做出梳理和归纳,有利于在前人研究的基础上深化和拓展研究的方向,总结动量词的分类研究、语义特征的研究以及语言对比研究的现状,对进一步研究动量词大有帮助.  相似文献   

6.
20世纪80年代以来的汉语动量词研究呈现出的特点是探讨了宾语与动量词语的次序问题,研究了动量词的借用及相关结构的重叠问题,同时尝试进行动量词的语义特征分析。但也存在明显的不足,如对动量词和宾语的次序还没有一个统一的认识,实用化的成果不多,有些问题有待深化。  相似文献   

7.
量词是汉语的特点之一,也是对外汉语教学的一个难点。汉语动量词的产生使得汉语量词形成了一个完备的系统。《元曲选》是研究近代汉语元明时期语言的重要语料,其动量词已经比较丰富,是一个小类完备、个体丰富的系统,这说明在近代汉语元明时期动量词的发展已经比较成熟,为现代汉语动量词系统的形成奠定了基本格局。  相似文献   

8.
具有丰富的量词是汉语语法特点之一。动量词是汉语量词系统的重要组成部分。动量词中有一类特殊的形式,常以“V—V”的形式出现,一般把这种数词“一”之后由动词重叠构成的“V”称为同影动量词,一些语法学家也把它叫做自主动量词。这类动量词在汉语实际运用申出现的频率极高,观察分析它的流变过程对汉语教学和汉语语法规律的研究,以及汉语...  相似文献   

9.
动量词的语义分类及组合关系   总被引:5,自引:0,他引:5  
量词现象长期以来一直受到语言学界的关注,但人们普遍把关注的焦点集中在名量词的使用和研究上,动量词的使用和研究一直未引起人们足够的重视。动量词虽然数量有限,结构也不是特别复杂,但在句法语义分析中起到的重要的标志性作用以及与动词的语义搭配关系,是很值得我们作一番探究的。本文正是在共时的平面上,从认知和语义角度对动量词和动词的类别进行了划分,以寻找动量词与动词搭配的理据和语义的选择关系,探寻动量词和动词的组合规律。  相似文献   

10.
根据对名词、动词的数量特征的认知分析及动量词的语义特征的考察,我们将动词后动量词与数词组合的数量短语定性为动词的补语,同时又发现了动量词、名量词、抽象名词、具体名词之间的组配存在着一种不完整的关联标记模式。在此基础上,我们就能对“V 数词(一) 动量词 N”结构作出细致、准确的分析。  相似文献   

11.
也谈动量词的语义特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
计量和表量过程中存在内部视点与外部视点、内部基准与外部基准之分。从计量基准来源的角度出发,依据动作与事物、时间、空间、动作结果、动作自身等因素的关联,可得出[+用事相关性]、[+时间相关性]、[+空间相关性]、[+自身相关性]等几种类型基准来对动量词进行更有效的语义分析和次类划分。这些语义上的相关性同时还是促成不同次类的动量词与动词搭配的语义基础。  相似文献   

12.
肖蓉 《铜仁学院学报》2010,12(3):47-49,79
在词类研究的领域里,其他词类的研究都已硕果累累,相比较而言,名量词的研究属于其中比较薄弱的环节,还需作进一步的深入讨论。而且,一直以来,大部分的人们都是以静态的观点单纯围绕量词本身,孤立而片面地分门别类和描写叙述。从“以外证汉”的角度出发,运用了动态的观点,由表及里,表里验证,对汉语和日语名量词的语义特点作了一个初步的探讨。  相似文献   

13.
汉语的外形特征类量词非常丰富,笔者力图从一些用例范围比较宽泛的词例出发,探求它们的语义特征并从认知的角度分析了量词使用灵活性的原因,丰富的外形特征类量词有其积极作用,也有其消极作用,它们的发展趋势也需要我们予以足够的关注。  相似文献   

14.
This study investigated the mediating effects of learning a memory strategy on second-graders’ performance of a memory task and their self-efficacy for the task. Specifically, second graders were taught a strategy for organizing words into categories to increase their ability to remember lists of words. Their predictions of how many words they would subsequently remember were taken as a measure of self-efficacy for the task. The trained students not only outperformed their untrained counterparts on the memory task, but also predicted higher levels of future performance, indicating that their efficacy for the task had increased. Quantitative data were collected to measure students’ predictions and performance, while qualitative data provided insight into students’ strategy use and ability to articulate their actions.  相似文献   

15.
汉语名词计量方式的认知基础是事物的离散性特征,离散性强的事物,投射到语言中,相应名词的空间性就强;离散性弱的事物,投射到语言中,相应名词的空间性也弱。强空间性名词可以适用所有类别的量词,弱空间性名词不能适用个体量词,根据其空间性程度,只能适用度量量词、部分量词、借用量词、种类量词,或完全不能与量词组合。名词与量词的组合不是任意的,是有理可据的。  相似文献   

16.
文章对广西凌云县加尤高山汉话的名量词与普通话的差异进行考察,认为它们的差异体现在:一是加尤话与普通话部分形式相同的量词搭配范围不一样,有的加尤话窄于普通话,部分则大于普通话;二是部分形式相同的量词,加尤话与普通话搭配范围参差;三是部分量词加尤话与普通话形同实异;四是加尤话部分量词,在普通话中,这些词或者不存在,或者不作为量词使用;五是部分量词普通话有而加尤话无.  相似文献   

17.
长期以来,量词被认为是汉语语法的一个重要特点,因此,汉语量词是汉语学习中的一大难点。可是,社会上量词使用的泛化和教学过程中对量词的过分强调,却使汉语学习者对量词的把握感到难度更大。在教学上,应当研究量词发展变化的现象,正视量词使用的实际情况,使学习者能真正掌握最常用的量词,提高其汉语交际能力。  相似文献   

18.
Several studies performed on deep orthography systems reveal variables that influence writing latencies that occur over the course of learning. In transparent orthographies such as Spanish there are very few studies on writing that measure latencies and duration. The aim of this present study was to take a more in-depth look at knowledge of the writing mechanisms used by Spanish children in primary education, by studying the errors, latencies and duration of the writing of words. To do this, sixty children performed a copying task and a dictation task with regular words of different frequency and length. The obtained results show changes in the writing mechanisms used by the children as they became more expert, as indicated by the greater effect of word length in the first years of primary. This word length effect is a more determining factor with regard to the number of letters in words than for the number of syllables. These results hold important implications for the teaching of writing in Spanish.  相似文献   

19.
汉语和英语是两种在结构体系上异多于同的语言。在表量词上,汉语中有量词一类词而英语中则没有,英语中表量词是归人名词类的。另外,汉语量词表示的意义比较宽,而英语表量词所表示的意义比较窄。它们在用法上也有不同的特点。因此,在翻译时,仅仅寻求汉英表量词的对等是不够的,只有弄清它们之间的区别,才能进行准确地翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号