首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
On March 3,Rite and Music of China: Shang and Zhou Dynasty Bronze Collection of Hubei Provincial Museum opened in National Pushikin Museum of Art and Design.  相似文献   

2.
A Chinese steelyard is the measuring instrument used to measure weight. It uses a weight that moves on the scale stem and changes the ratio of the lever to measure, The steelyard consists of the following parts: an arm, a hook, lifting cords and a weight. The arm is graduated with the weight units. The hook, hanging from one end of the arm, is used to lift up the object to be weighed. Hanging from the other part of the arm is the free-moving weight, attached on a looped string. On the arm is fixed one, two or three lifting cords, placed much closer to the hook than to the other end. Anything to be weighed should be picked up by the hook, while the weigher lifts up the whole steelyard, holding one of the cords. He then slides the weight left or right until he finds a perfect balance of the beam. He then reads the weight from the graduation mark on which the weight-string rests.  相似文献   

3.
While four Chinese large sculptures featuring the theme of "peace and friendship" arrived in Washington DC, New Jersey, Atlanta and Kansas respectively, four American sculptures with the same theme were shipped to China and set in Beljing, Shanghai, Foshan and Changchun respectively. This ambitious cultural exchange event, in celebration of the 30th anniversary ot Chino-US diplomatic ties, aimed to promote peace and friendship through art and express Chinese people's value highlighting harmony and their sincere expectation for o more peaceful world.  相似文献   

4.
2012年是《国家文物博物馆事业发展“十二五”规划》和《上海文物事业发展“十二五”规划》全面实施之年,是建设社会主义文化强国承前启后的关键之年,又恰逢《中华人民共和国文物保护法》颁布实施30周年。  相似文献   

5.
The Culture and Finance Club was officially founded on June 16 in Beijing, an association co-established by China Society for the Promotion of Development-based Finance and China Society for the Promotion of Press and Culture. At the inauguration ceremony, CPPCC Vice Chairman Chen Yuan said that cooperation between culture and finance provides a key engine to drive the fast, sound and sustainable development of cultural industries in China.  相似文献   

6.
Honghe Hani Terrace in Yunnan Province was inducted into UNESCO's World Heritage List at the World Heritage Committee's 37th session held on June 22nd, 2013 in Phnom Penh, Cambodia. Honghe Hani terrace originates from 1300 years ago. Named after the people living here, it renders a perfect presentation of the distinct wisdom of people farming in the mountainous areas.  相似文献   

7.
The Yu Lan Ghost Festival of Hang Kong Chiu Chow Community Around 1.2 million people originating from Chiu Chow (Chaozhou) in Chi- na 's Guangdong province live in Hong Kong. During the Ghost Festival, they organize their own Yu Lan Ghost Fes- tival, which runs tor the entire seventh lunar month. The testival has been held tot over 100 years and is officially list- ed as part of China's intangible cultural heritage.  相似文献   

8.
<正>The art exhibition "Trepang: China & the Story of Macassan—Aboriginal Trade" was recently concluded at the Capital Museum of China in Beijing, as an event ce...  相似文献   

9.
A seminar on the protection of cultural heritage in the maritime Silk Road of South China Sea was held in Haikou, capital city of Hainan province on June 21. Representatives from 37 research institutes, local bureaus for cultural heritage, and museums from across the country jointly released the Common Declaration on the Protection of Cultural Heritage in the Maritime Silk Road of South China Sea.  相似文献   

10.
杨红君 《寻根》2010,(6):106-114
<正>比较视野中的彝族民间文学在悠悠的历史长河中,彝族人民不仅创造了丰富的物质财富,而且创造了独放异彩的民间文学,它是彝族悠久、灿烂文化的一个重要组成部分。广泛流传于民间的彝族民间文学,不仅题材广泛、内容丰富、形式多样,而且具有鲜明的民族特色  相似文献   

11.
林青 《寻根》2011,(1):103-107
生活在新疆塔什库尔干塔吉克自治县的塔吉克族,是帕米尔高原上的主人。帕米尔高原常年被雪,冰峰万仞,自然条件极其严酷。但塔吉克人却像高原雄鹰一样,一代接一代地在这里生存繁衍,创造着生命的奇迹。实际上,  相似文献   

12.
UNESCO has recently warned the French Government that the Lascaux Cave would be listed as a World Heritage in Danger if no effective measures were taken in half a year to prevent its cave paintings from fungi attack. Cave paintings in the Lascaux Cave were of the greatest importance for the history of prehistoric art. Ironically, however, the threats that these cave paintings are faced now were caused by protection measures, In order to reduce temperature and humidity, an air conditioning system was installed in the cave. But soon after the system was installed, white fungus appeared on cave tops and wails. Last year, fungi attacked the cave again. Gray black fungi in various sizes formed on cave walls, which brought serious damage to scenes of those cave paintings.  相似文献   

13.
Royal Shakespeare Company (RSC) recently announced that it planned to translate and pub-lish all works of Shakespeare under the sponsorship of the British Govern- ment in order to attract more Chinese readers. As an exchange, 14 Chinese drama classics will English, providing ish readers to learn be translated into a window for Brit- about Chinese dra-ma traditions. These translation and publication projects are just part of the British Government's ambitious Pack- age Program to speed up China-UK exchange and cooperation in the field of culture.  相似文献   

14.
This article uses the wide dispersal of ostrich eggs and peacock feathers among the different cultural contexts of the Mediterranean – and beyond into the Indian Ocean world – to explore the nature and limits of cultural inheritance and exchange between Christianity and Islam. These avian materials previously possessed symbolic meaning and material value as early as the pre-dynastic period in Egypt, as well as amid the early cultures of Mesopotamia and Crete. The main early cultural associations of the eggs and feathers were with death/resurrection and kingship respectively, a symbolism that was passed on into early Christian and Muslim usage. Mercantile, religious and political links across the premodern Mediterranean meant that these items found parallel employment all around the Mediterranean littoral, and beyond it, in Arabia, South Asia and Africa. As an essay in the uses of material culture in mapping cultural exchange and charting the eclectic qualities of popular religiosity, the article provides a wide-ranging survey of the presence of these objects, from their visual appearance in Renaissance paintings to their hanging in the shrines of Indo-Muslim saints. A final section draws conclusions on the relationship between shared objects, cultural boundaries and the writing of history.  相似文献   

15.
Januarv. 27th, 2014 marked a mon- umental date. 50..years ago today,.. China and France issued a joint communique- and declared the estab- lishment of diplomatic ties. On June 6th, 1964, China and France success- fully established diplomatic relations, which ushered in a new era for the diplomacy of new China.  相似文献   

16.
川剧展演与非物质文化遗产的活态传承   总被引:3,自引:0,他引:3  
近年来展演的川剧大戏,通过对历史与人性问题的拷问,对充满民间生活情调和地域风情的蜀地文化性格的重塑,不断激活增殖着川剧文化的传统价值和现代精神内涵,这种集成、精品、超越物质的活态传承对于川剧文化归属的意义重大;继起的川剧代表性传承人的褶戏示范演出,以独具个性的演绎和饱含特定时代感的趣味发挥,提供了非遗实践的鲜活摹本和丰富面相,对于川剧文化空间的生长起到了引领与促进作用.川剧展演作为地方性的非物质文化遗产实践活动向纵深推进、多向度展开的这一过程,有助于我们进一步反思地方性的非物质文化遗产实践活动的运作机制与发展方向.  相似文献   

17.
<正>The inventlon of ceramlcs marks an important progrss in the history of human civilization,It was the first time that man used natural materials to create a completely new thing according to his own mind.  相似文献   

18.
On December 25, the 1st China International Corporate Art Collection Forum (CICACF)was held in Beijing. The event was co-hosted by the Center of International Cultural Exchange (CICE) and the China Europe Financial Exchange (CEFE) and co-sponsored by China Construction Bank (CCB) and AIA Group. FormerVice Cultural Minister of China Mr. Zhao Weisui,CICE Director-General Mr. Pu Tong and CEFE Chairperson Ms. Yin Li delivered speeches atthe opening ceremony. Leaders from 12 world-  相似文献   

19.
From February 5 to 15,the National Exhibition of Intangible Cultural Heritage was held at the National Agricultural Exhibition Center in Beijing,showcasing China’s achievements in the productive protection of intangible cultural heritage resources.  相似文献   

20.
"Planned Activities to Promote Traditional Skills of intangible Cultural Heritage", a large cultural event jointly organized by 14 ministries and commissions and Beijing Municipal Government,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号