首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1月23日晴周六,我再次来到春芽作文培训班,度过了美好快乐的一天,因为我们又玩了一个有趣的游戏。这个游戏叫藏宝游戏,又名寻宝游戏。规则是:一组藏题,另一组找题,找到后并回答问题。游戏开始了,老师给我们每人发了一张小纸条,让我们每人出一道题。出完题后,老师把另一队的小纸条放进一个袋子里,然后他们派出两个代表去藏"宝藏"。  相似文献   

2.
本文以《赵树理文集》(1—2)为对象,穷尽收集了其中的紧缩句,初步将赵的紧缩句分为六大类,归纳为三个主要特点,并分析了紧缩句在形成赵树理大众化,口语化语言风格中的积极作用。另外,本文还收集了孙犁、老舍和茅盾作品中的紧缩句,试图通过比较使赵紧缩句的特点更加鲜明。  相似文献   

3.
"NP1+V+有+NP2"句包括了两种意义类型:存在句和领属句.句子类型不同, "V有"的性质也不同.本文从存在句和领属句的角度分别研究"V有"句,包括"V有"中V的性质,"V有"的性质,以及"V"和"有"之间的关系.  相似文献   

4.
汉英有灵句与无灵句言语方法对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
对汉英语言中“有灵”、“无灵”句式进行对比研究,通过实例分析,了解到“有灵”和“无灵”句式反映了不同民族的思维倾向的差异,这有助于汉英语言学习者对两种语言所反映的思维规律的认识,从而在语言学习中注重思维习惯的培养,避免生硬、牵强的表达方式,增进学习效益。  相似文献   

5.
大战螃蟹     
今天放学后,妈妈兴冲冲地到学校来接我。走出教室时,我看见她手里提着一些红红的东西,十分好奇,便跑过去问:"老妈,你买了什么东西?"妈妈笑眯眯地说:"我买了螃蟹,而且个儿都特别大,相信也一定好吃。"我听后,兴奋地点了点头,还馋馋地舔了一下嘴巴。可美味是来之不易的。因为我写完作业以后,老妈竟然让我去清洗螃蟹,而且最重要的是要在它们活着时清洗。一开始我感觉这也没什么,不就是洗螃蟹吗,能难倒我吗!于是,我按照妈妈  相似文献   

6.
在校园里,我最喜欢的就是化石馆两边的法国梧桐。春天,法国梧桐抽出了新枝,长出了嫩黄的小芽儿,换上了翠绿的新装。一场小雨过后,枝条和嫩芽儿也变得更加强壮了。嫩绿色的新枝变成了深绿色的枝条,嫩黄的小芽儿变成了淡绿色的小叶片,随风摇摆。  相似文献   

7.
何小丽 《时代教育》2010,(2):33-33,36
柏拉图的哲学思想博大而庞杂,其哲学的核心概念是“理念”。本文将以“床喻”为主阐释理念的内涵和意蕴,并结合“分有”和“载体”等概念阐述理念发展的内在逻辑困境,以及解决困境的方法,以此来展现柏拉图理念的发展过程。  相似文献   

8.
苗语有话题句。苗语话题句分为有词汇标记的和无词汇标记的两种。有词汇标记的话题句以句中语气词"ni33"为话题标记词。话题成分具有多样性,不同的句子成分、语法单位、语义内容均可做话题。苗语话题句有论元共指话题句、语域式话题句、拷贝型话题句等语义类型。  相似文献   

9.
小牛犊     
外婆家养着一头大奶牛,今年三月,奶牛妈妈生下了一只可爱的小牛犊(du)。它的身体胖乎乎的,一身黑白相间的毛,看起来很光滑。圆溜溜的大眼睛好奇地看看这里,看看那里。秃(tu)秃的嘴巴总是不停地蹭(ceng)着妈妈的乳头,好像没吃饱似的。小小的月牙蹄(ti)一会儿抬起来,一会儿放下,真像一个调皮的小孩。我想摸摸它,可它在妈妈的身边欢蹦乱跳,玩得起劲。于是我拿了一把青草,蹲(dun)在地上慢慢地伸向它。小  相似文献   

10.
广义分裂句最重要的特点是句子里的焦点部分和非焦点部分被明显地分割开。汉语里带有句中语气词的句子就是一种广义分裂句,其焦点是信息焦点,可以分为谓语焦点和整句焦点两种。句中语气词的作用是导出焦点。语气词前面的成分分为预设和外围成分两类。文章最后还对广义分裂句进行一定的文化阐释。  相似文献   

11.
廖扬 《怀化学院学报》2007,26(11):90-91
无灵句是英语中一种常见的典型句型,但由于其在汉语中及少出现,所以英语学习者不易掌握。就此探讨汉语有灵句向英语无灵句转换规律,并从英汉思维对比出发,探讨其成因。  相似文献   

12.
今晨有雨     
仿佛有雨。 我醒来,听着雨声远近滴落,击打着现实世界,许久,仍以为置身未醒的梦。 从来就是这样,总是耳朵先醒,然后是意识。意识一清明,立刻警觉,哎呀!这雨,毕竟下了。来不及,终究还是来不及了呀!遂觉得沮丧莫名,叹口气,连睁开眼皮的力气也消失了。  相似文献   

13.
本文以认知语言学的图形/背景理论为视角,将英语被动分为无施事被动句和有施事被动句,探讨了图形/背景这一认知概念对这两类被动句的解释力。无施事被动句因为施事的缺省,使受事取得图形的位置而成为注意的焦点;有施事被动句的施事图形后移,形成句末焦点,使信息焦点落在新信息上,从而达到突显效果。  相似文献   

14.
论"有+VP"句   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以“有 VP”句为研究对象,考察了”有 VP”句的历史发展进程及“有”的独特的语法语用功能,并对“有”语法化的可能性进行了初步的探讨。  相似文献   

15.
雨中     
蓝蔚 《当代职校生》2006,(12):23-23
雨静静地下着。凯站在雨中独自哭泣。这已是她为了那个自己喜欢的人无数次落泪之后的又一次了。然而这一切杰都不知道,因为凯没告诉杰:她喜欢他。  相似文献   

16.
在维也纳金色大厅里,坐在古筝前,拨动着古筝琴弦,与交响乐团一起演奏着民族的乐章……这是我的梦。7岁那年,爸爸带我去他的朋友周叔叔开的琴行去玩。一进门,我就惊讶得说不出话来,左瞧瞧,右看看。大厅中有许多乐器:黑白相间而又庞大的西洋乐器之王——钢琴,永远的五兄弟——架子鼓,颜色样式多样的民谣乐器——吉他,还有很多我不知名的乐器。这时,楼上传来一阵悦耳的声音吸引了我,  相似文献   

17.
通过英语中经常使用的具有虚化行为主体,强调“事非人为”的无灵句与汉语中经常使用的具有凸现施事主体,强调“事在人为”的有灵句的对比分析,比较英、汉民族在思维方式上差异,并分析这种差异对语言文化的影响。  相似文献   

18.
面对恼人的雨天,一群韩国设计师在首尔街头,找到了将痛苦的梅雨天转变成一场有趣的颜色盛宴的方法。运用一种特殊的涂料,"雨季项目"的设计师们创作出只在暴雨中才会显现出来内容的轻松愉快的画。街头一扫往昔的灰尘,布满五颜六色的海豚、乌龟和鱼,当地居民们观赏到了一场视觉的盛宴。这次实验是为了帮助当地居民更好地度过梅雨季节,由一家颜料  相似文献   

19.
在英汉两种语言中,句子结构的一个显著差异在于主语选择的不同。英语无灵句(inanimate sentence)和汉语的有灵句(animate sentence)是两种语言中常用的典型的句型。本文将对比英汉句型的生成模式,着重讨论英语无灵句和汉语有灵句的句法特征及其转化规律,从具体实例中归纳指出英语无灵句的“事非人为”的生成原则和汉语“事在人为”的构成规律,并从功能语言学的角度说明造成这种语言现象的深层原因在于两种语言的不同类型,即英语是注重主语的(subject-prominent language)语言而汉语则为注重主题的语言(topic-prominent lan-guage),并认为这有助于我们发现英汉句子翻译的转化规律。  相似文献   

20.
雨中     
庄勇 《初中生》2010,(6):56-57
倘若被雨淋湿了,你是愁闷,还是依旧开心? ——题记 下雨了。 一家不起眼的小店门前,一个穿着白衣服的女孩在避雨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号