首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>著名语言学家斯帕森曾经说过:"教学外语的首要条件就是要尽可能多地让学生接触外语、使用外语,学外语就像学游泳一样,学生必须潜在水中,而不是偶尔沾沾水,学生沉浸在水里,才能感到自由自在。这样他们才能像熟练的游泳者那样乐在其中。"一语指出学习语言的关键就在于置身于良好的语言环境之中。而中学正是学生学习英语的"黄金阶段",在中学英语教学中我们要实施情景化教学,为学生营造良好的学习氛围与环境。  相似文献   

2.
长期以来 ,我国传统的中学英语教学片面地强调语言知识的重要性 ,忽视对英语国家的文化介绍 ,几乎把语言与文化知识割裂开了。笔者认为 ,中学英语教师应站在素质教育的高度 ,充分认识英语国家文化对中国人学英语的重要性 ,不断提高对英语国家的文化素养 ,并在教学中向学生灌输英语国家的文化 ,让学生通过课堂实践习得跨文化交际的能力 ,以达到新世纪我国对外语人才的培养要求。—、文化知识的重要性近年来 ,语言与文化的关系已成为语言研究的一个重要课题。不少有影响的外语教育家都认为 ,是否把跨文化交际纳入外语教学内容是区别传统外语教…  相似文献   

3.
教学工作是学校一切工作的中心。课堂教学是实施素质教育的主要途径。要使素质教育真正落实到课堂,课堂教学改革势在必行。 义务教育全日制初级中学英语教学的目标是通过听、说、读写的训练,使学生获得英语基础知识和为交际初步运用英语的能力,以此做为教学目的,体现了语言的交际功能,体现了最新的外语教学思想和教学方法。因此中学英语既要把它当作交际工具来教,又要把它当作认识工具来教。也就是说英语课堂教学必须贯彻交际性原则,努力提高学生口头表达能力,因为交际是语言学习的最终目的,又是语言教学的方法的手段。 一、英语教…  相似文献   

4.
《英语课程标准》要求:“中学英语基础阶段的教学必须把重点放在语言基础上,为今后进一步在大学学习,进行专业阅读,培养学生以英语为工具猎取专业信息的能力,以及进一步发展口头和书面的语言交际能力打下较好的基础。”可见,培养学生的英语口头交际能力是中学英语教学的目标之一。同时,学生口头交际能力的培养又是中学英语教学的一个课改难题,需要我们英语教师在教学中不断探索,找出解决办法。笔者在长期教学实践中发现,结合课文教学对学生进行口语表达能力训练,是培养学生英语口头交际能力行之有效的办法。众所周知,外语不能靠背语言知识去…  相似文献   

5.
语言测试的真实性是指,受试者在测试中使用目标语完成测试任务与其在现实生活中完成任务的相似程度。补缺假说强调在学习外语时,要同时学习外语语境知识。二者都强调语境的作用。因此,本文认为,既然补缺假说要求我们无论是外语的教还是学都必须在语境中进行,而测试又对教学有巨大的反拨作用,我们在设计测试时,就应该遵循语言测试的真实性原则,把测试置于真实的语境中,以促进教师和学生对外语语境知识的教学的重视。  相似文献   

6.
朱青 《考试周刊》2013,(24):82-83
阅读能力是英语学习者必须掌握的基本技能之一。提高中学生的阅读理解能力是中学英语教学的一个重要目标和要求,也是大面积提高中学英语教学质量的关键。近年来,阅读题也是中考分值比重最大的一种题型,而目前中学英语阅读教学中存在这样的误区:仅仅把阅读材料作为学习语言知识的载体,而忽略了能力的培养。本文就这一问题展开了讨论,并提出了解决的方法。  相似文献   

7.
文化差异与英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。根据海姆斯的交际理论原则,英语教学中进行文化教学,是培养学生的交际能力和得体使用语言的基础。通过分析中西方文化的差异体现,提出在中学英语教学中实现文化导入的方法和建议。  相似文献   

8.
语言是文化的组成部分,是文化的载体和基础,学习外语就必须掌握其文化。当前我国中学英语教育大都是应试教育,老师满堂灌,学生一味地听,忽视了文化教学的导入,外语教学应与文化教学相结合,以理解语言的真正含义。本文主要分析文化导入在中学英语教学中的有效应用。  相似文献   

9.
本主要谈中学英语语法的“necessary”,而不谈它的“nonsence”。英语对于我国每个人来说都是一门外语,而非自己的母语。因此,学生把英语作为一门外语来学,老师也把英语当作一门外语来教,英语的教学不是母语教学,而是一种外语教学。  相似文献   

10.
英语课程是对语言的学习.在母语环境中学习外语还是有一定难度的.也无外乎学生们对英语的学习不感兴趣。而学习要取得好的效果必须以兴趣为前提.有了兴趣才有学习愿望.达到满意的学习目的。爱因斯坦说:“兴趣是最好的老师。”可见.在中学英语教学中.教师要从学生的学习兴趣出发展开教学。  相似文献   

11.
吕治锋 《甘肃教育》2008,(12):40-41
在中学英语教学中,我们常常发现学生会犯汉语式英语的错误,我们会很自然地指出他们是受到母语迁移的影响。尽管现代语言学、心理学研究发现,母语并不是干扰外语学习唯一或主要的因素,但对于已经掌握了某一语言知识的基本语音、词汇和语法结构等基础知识的中学生来说,其外语语音、词汇和语法结构的学习必然会受到母语语音、词汇和语法知识的影响。因而,恰当运用母语迁移理论,对比分析母语和英语语言体系的异同在中学英语教学过程中有着明显的辅助作用;  相似文献   

12.
外语教学不可脱离文化教学,文化知识也时刻贯穿于外语学习中。语言与文化的关系已成为外语教学与研究的一个重要课题。根据中学英语新课标,外语学习的任务和要求由原先的纯外语学习向语言习得和文化习得并重的目标过渡,致力于培养高素质,有着较深厚文化素养的外语人才。本文分析高中外语文化教学中存在的问题,探讨进行文化教学的必要性,在此基础上论述提高高中生外语文化素养的有效途径和重要意义。  相似文献   

13.
语言是大厦,语法是框架,词汇是砖瓦。这一比喻形象地勾画出语法在语言学习中的地位和作用。语法教学在中学英语教学中历来是“重头戏”。关于外语语法教学的方法,不同的流派有不同的观点,而每一观点都在某种意义上具有其合理性。中学英语语法教学应结合具体情况,紧扣...  相似文献   

14.
随着21世纪的到来,外语作为交流的工具和信息的载体,势必越发显得重要。因此进行教学改革,把大学外语推向一个新台阶这是外语教学面临的首要任务。在大学英语整个教学过程中,为了使学生能用他所掌握的语言知识和技能自然而又灵活地表达他所要表达的思想,就必须抓好能力的培养。而且还要贯穿于教学的全过程。因为学习英语不同于学习别的学科,它首先是一种语言,它是音义结合的词汇和语法的体系。要掌握它并达到运用自如的程度,就得学习这种语言的语音、词汇和语法知识并掌握它们,其次它又不仅仅是一些由语音、词汇和语法堆砌起来的语言知识,它是人类思维的工具。人们在语言  相似文献   

15.
从语言学习的观点来说,学生在进行一门语言学习的时候,出现错误是学习中的必然现象,英语不是我们的母语,在把英语作为外语学习的时候都要经历犯错再纠正错误的过程。有错误立刻纠正会对学生的英语学习兴趣产生影响,打击他们学习英语的积极性,还可能让他们产生讨厌英语的情绪。在中学英语知识教授过程中,采取行之有效的措施帮助学生分析和改正错误,是中学英语教师的教学艺术。一、中学生英语学习中常见的语言错误1.每一种语言都有一定的语法规则,但是也有例外的情况发生。中学生在进行语言学习的时候,如果一味地照搬规则进行,就可能出现错误,这种  相似文献   

16.
一、双语教学的概念与意义。双语教学是在教育过程中对两种不同语言的运用。是为了满足社会与教育的某种需求而采用的一种教学模式。根据我国现阶段的具体情况以及培养技术应用性人才的特点,双语教学的概念应当是以汉语教学为主体,辅以部分课程进行双语教学。即把外语作为教学的工具和手段,作为教学中使用的语言之一,用外语教授非语言学科的知识。在双语教学过程中不仅学习了非语言学科的知识,并且加强了运用外语的能力。  相似文献   

17.
近年来,英语成为国际交往的重要工具.英语学习对于世界经济、文化、科学技术的发展起着促进作用.不同的民族有着不同的社会文化背景.学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.要学好英语就要了解讲英语国家的文化背景及风俗习惯,要将语言教学和社会文化背景知识的教学统一起来,帮助学生克服母语的干扰,养成用英语思维的习惯,从而达到中学英语教学的目的.  相似文献   

18.
一、时代发展决定中学英语教材的更新在过去,中国外语教学的动机和目的就是用外语为国家自身的利益服务。外语教学主要采用的教学法是翻译法(translationmethod)。翻译法用汉语解释外语,教学中将外语的词句翻译成汉语,把外语与汉语看成是对等的语言,忽视了语言的不对等性及词句的文化内涵。我国使用的高中英语教材是依据“结构大纲”(structuralsyllabus)编写的,有关跨文化的背景知识不多。而现用高中英语新编教材(SEFC)突破了传统的教学框架,是依据“结构—功能大纲”(structural-functionalsyllabus)编写的。它的一个鲜明的特点就是“文…  相似文献   

19.
在外语教学中,文化教学是必不可少的。教师应注重培养学生的跨文化意识,并使之发展成为一种跨文化交际能力。学习外语必须同时学习与之相关的文化,这已成为广大外语工作者的共识。笔者认为,中学英语教学一定要与英语文化教学相结合,英语教师不可能也不应该割裂英语教学中的语言与文化内容。一、进行文化教学的意义1.文化的定义。文化本身包括知识文化和交际文化。知识文化指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传达信息的语言和非语言的因素;交际文化指的是那种两个文化背景不同  相似文献   

20.
语言,从本质看,是一种工具,语言学习主要是一个输入、处理、输出语言的过程。学习语言受环境的制约很大,母语一般以习得为主,外语则靠学得,因此应尽可能地创造习得环境。概括而言,语言的学习有五组矛盾。(1)形式与功能的矛盾:形为意选,意为形用。形式与功能,孰先孰后,一直是语言界和外语界争论的焦点。人们认识语言是从经验开始的,以言传身教来传递语言知识。历史语言学把语言当作是语音、词汇、语法的聚合体,主张以语言知识为教学对象;结构主义语言学把语言视作共时的符号系统,以言语结构为教学对象;形成结构法/听说法,强调句式操练;社会语…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号