共查询到19条相似文献,搜索用时 69 毫秒
1.
胡菊兰 《南阳师范学院学报》2007,6(4):66-68
从语言的文化特性入手,围绕文化蕴涵与语言能力的建构等讨论长期以来我国英语学习中所存在的主要问题,认为在跨文化交际中必须强化文化语境知识和文化素养习得的突出地位。惟其如此,才能使语言主体悉心体味两种文化的特征与差异,逐渐养成摄取交际文化的习惯,不断增强其跨文化交际的能力,并最终成为该语言的运用者。 相似文献
2.
3.
彝族歌谣习俗最有效的养成机制,在于彝族民间普遍存在的歌诗传统。彝族民间各种大小仪式歌诗活动,滋养了其经籍诗歌文化。口头歌谣和书写诗歌,二者有效互动,孕育了彝族民间歌诗传统,促进了其诗歌的兴盛和蓬勃。彝族民间歌谣、诗化经唱、毕摩诗教以及诗论,四位一体地建构了彝族诗学体系。 相似文献
4.
彝族民间歌谣以三段式结构为典型特征。这些歌谣在彝族情歌、酒礼歌、丧礼歌、山歌四个主要类型中都有十分明显的代表作品。三段式结构的彝族民歌有其深层次的民族文化背景。 相似文献
5.
<正>人们常说:“语言是思维的外壳,数学是思维的体操”.由此可见语言与数学在思维的层面上能够统一起来.在我们中华五千年的文化长河中,曾有古人写下了许多谚语和典 相似文献
6.
彝族医药古籍不仅是彝族医药的有效载体,它还包涵着较为丰厚的传统文化意蕴及鲜明的民族文化特质。因此,我们在重视对彝族医药古籍所具有的社会经济价值进行正确研判的同时,也应该同样重视对彝族医药古籍中所蕴含的文化价值进行辩证的研究。 相似文献
7.
暴希明 《安阳师范学院学报》2007,(3):91-93
所谓异体字,是指同一个词的不同书写形式。汉字中存在着大量的异体字,它的存在,给我们阅读古书造成了很大障碍,但同时也给汉字的文化研究提供了可资参证的重要镜像。异体字的成因,从本质上说或是文化背景的差异,或是文化视角的不同,因此,分析异体字不同的构形理据,便可窥见其中所载负的文化信息。 相似文献
8.
刘三姐歌谣是广西各民族歌谣的集大成。刘三姐歌谣蕴含中国南方稻作民族的信仰积淀;是壮族民众以歌代言诗性思维和倚歌择配婚恋习俗的必然产物;是壮汉文化交流的艺术结晶。 相似文献
9.
游来林 《遵义师范学院学报》2006,8(5):25-27
酒作为一种物质存在于大自然之中,人类在发展中发现了自然酒,后学会了人工造酒。歌谣是伴随着人类产生而产生的,随着人工造酒的出现,酒就与歌谣紧密地结合在一起,相依相长,这在中国文学中多有记栽。酒与歌谣紧密结合,是由酒的自然属性和社会属性所决定的,也是由歌谣的特点决定的:酒能助歌兴,酒大大推动和提高了歌谣在民众生活中的多方面作用;歇能助酒兴,歌谣促进了酒的发展,喝酒时唱歌谣,有千杯不醉之功效。 相似文献
10.
莫彭龄 《南京师范大学文学院学报》2011,(4):158-162
成语的语言文化特质可概括为四个方面:成语是语言文化的精华;成语是语言文化的“活化石”;成语是语言文化的全息元;成语是一种巨大的可以开发利用的语言文化资源。 相似文献
11.
12.
历来,学者们对屈原《九歌》的性质争论纷云,没有定说。原因是作品本身呈现出复杂、多层的文化意绪,它有着民间原始宗教的气息,又带着宫廷神圣宏大的祭歌排场,而其间总丝丝屡屡穿涌着作者跳动的灵魂、奔腾的情感。作品能够把几种彼此颇为独立的文化意绪巧妙地呈现出来,关键在于诗人独特的生命体验、特殊的身份以及卓越的艺术才能,最终谱写出蒙胧原始、雄宏庄严、哀怨叹惋的千古《九歌》。 相似文献
13.
藏族礼仪有多种多样,但最为普遍、最有代表性的是众所周知的“哈达”礼节。对哈达礼节来说,了解它的人比较多,但其文化内涵和表现的手法知道的人甚少,特别是不懂藏文和藏族历史的可想而知。本文从历史的眼光和实际的表现手法就具有普遍代表性的藏族礼节———哈达的文化内涵进行一些有益的探索。 相似文献
14.
甘树兵 《唐山师范学院学报》2007,29(4):150-152
泷水歌谣的体裁主要有泷水山歌、泷洲歌、字眼调、能咕歌、采茶歌和白鹤歌五种,从不同的侧面反映了泷水地区人民的历史和社会生活。泷水歌谣的歌词多为粤府白话方言。泷水歌谣在结构、旋律、音阶调式、节奏节拍上具有自己的鲜明特点。 相似文献
15.
彝族非物质文化遗产是彝族传统文化的重要组成部分之一,拥有丰富的内容,具有鲜明的民族特色。彝族非物质文化遗产的特征主要表现为实践性、无形性、动态性、变异性、历史性、群体性、濒危性。 相似文献
16.
曾冬梅 《邵阳学院学报(社会科学版)》2003,2(3):128-131
语言是文化的基石,没有语言就没有文化。同时,语言反映文化,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约,从而揭示出文化、语言、翻译三者之间的关系。 相似文献
17.
林朝虹 《韩山师范学院学报》2014,(4):27-33
方言歌谣是一地劳动人民的生活之歌,歌谣内容与该地老百姓的生活、民俗风情息息相关。潮汕方言歌谣的十二月歌叙说了潮汕岁时节令风俗和农时习俗,物产歌反映了潮汕独特的饮食文化。潮汕方言歌谣从主题内容到语言形式都折射了潮人文化心态的二重性。 相似文献
18.
在漫长的历史长河中不同民族由于其地里位置的差异、各自历史及文化背景的不同形成了独特的文化习俗。不同的文化又慢慢演变成自己特殊的文化符号,每一个符号都代表了它独特的文化内涵,而这种文化上的差异对翻译产生了极大的影响。文章以赫哲族民俗故事传说中的翻译为例,进而对意象因素对翻译的影响作进一步的研究。在翻译这些民俗故事传说中我们要特别把文化意象因素的差异考虑进去以便更加准确的传递信息。 相似文献
19.
何晓红 《安阳师范学院学报》2007,(3):112-113
本文通过对汉语成语"龙马精神"的英译分析,就中、英文中关于动物"龙"和"马"的文化内涵差异作一简单的介绍,试图说明语言文字和民族文化间存在着密不可分的联系。 相似文献