首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广告翻译作为实用的文体,在译入的时候除了要对于译入语的受众要做到语用顺应外,还应该从互文性的角度做进一步的深入分析,二者的结合将为广告翻译的研究提供一个新的视角。文章探讨互文性和顺应论的关系,指出顺应论的基础就是广告的互文性形成的过程,并从顺应论的角度分析了广告语篇中的互文现象,以加深对广告语篇中顺应的认知。  相似文献   

2.
互文分析理论已广泛运用到语篇分析实践中。本文主要探讨广告语篇互文现象及受众解读互文现象的认知机制及模式。本文从词际、句际和篇际三个不同层面探讨平面广告语篇互文现象的表现形式及特征。并应用概念合成理论分析受众解读互文现象的各种认知机制。指出受众理解互文现象的过程即受众激活心理空间,建构概念系统中意义连贯的过程。  相似文献   

3.
微博广告作为现代社会传播信息的一种重要的新型传播平台,给广大用户带来了新的体验.文章试图从语篇学角度来分析微博广告的互文性,旨在探析微博广告语篇中互文性的具体表现形式和互文性的社会语用功能,以便帮助读者更好的分析、理解微博广告语篇.  相似文献   

4.
“互文性”是语篇的基本特征。任何语篇都是由引语拼凑而成,任何语篇都是对其它语篇的吸收和改造。“模因”是文化信息的基本单位。模因的复制、模仿和传播才使得文化得以传播、继承和发展。文章探讨了互文性和模因的关系,指出模因的传播就是互文性形成的过程,并从模因的角度分析了广告语篇中的互文现象,以加深对广告语篇中模因的认识。  相似文献   

5.
互文性是语篇的根本属性之一,但不同语体类型的语篇由于交际意图的差异,在与其他文本发生互文关系时会有不同特点。论文以新闻语篇和广告语篇为例,探讨两种语体类型的语篇在互文实现模式上的差异,归结其语篇结构的基本特征。  相似文献   

6.
广告是一种特殊的交际形式。本文将从关联理论的认知语境观的角度,解读广告语篇策略的认知交际过程,从而揭示广告语篇的一些语用特征,并且为广告策划的市场策略提供理论依据和指导。  相似文献   

7.
广告语的传统研究主要建立在修辞基础上,忽略了语言使用者的认知因素。20世纪80年代,认知语言学的飞速发展,为科学地解释广告语提供了有利的理论依据。文章拟从认知语用角度对广告的内在实质与语用特征进行分析,以期促进对广告语的认知与应用。  相似文献   

8.
论文以三则广告语篇为研究语料,分析广告语篇中体裁互文性特征,并从认知图式的视角对这一现象进行了阐释。得出结论认为,在某一话语共同体中,成员间的言语交际活动会以图式的方式储存于大脑之中。各类图式的组合构成了新的语篇,决定语篇体裁的关键是反映主要交际目的的内容图式。各图式的混杂使语篇呈现出新颖性,并在读者头脑中触发联想。  相似文献   

9.
蒋树青 《文教资料》2009,(35):78-80
广告语是日常生活中常见的语言形式,本文以广告语为研究对象。通过语用推理分析广告语的语用特征.揭示其中包含的语用顸设,探讨广告语预设和顸设触发语对广告效果的影响。  相似文献   

10.
蔡进 《考试周刊》2011,(84):39-40
广告作为一种特殊的语篇,是商品经营者或社会成员有偿使用媒介向公众传播商品信息和其他信息,以达到自我表现目的的宣传表现形式。"互文"在其中的运用能够增添其表现效果。只有借助它,广告语篇才能含蓄深邃,于简单之中蕴含无尽的信息。  相似文献   

11.
谭耀华 《海外英语》2014,(8):260-262
互文性理论,旨在阐述特定文本与其他相关文本间的相互关系,是文本研究中重要的理论概念,至该理论提出以来,已被广泛用来研究文学和翻译作品,而对实用语篇的研究还有待进一步加强。该文旨在应用互文性理论,对中文化妆品广告语中的互文现象进行分析,重点研究广告语的文本内容互文和主题文化互文,探讨化妆品广告语是如何巧妙地应用互文性来获取受众者的芳心,实现广告商业目的的,同时,希望能为广告策划者提供新的策略与视角。  相似文献   

12.
广告语篇的互文性探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文根据广告语篇自身的特点,提出广告语篇的互文性特征包括具体互文性、体裁互文性和媒介互文性等三个方面,并以例证对之进行了具体的探讨和分析。  相似文献   

13.
体裁互文性指的是一个语篇中不同体裁、语域或风格特征的混合交融。语篇的体裁互文性要求发话人通常需要在同一语篇中经常变换主体位置以帮助其实现交际目的。文章以婴儿用品广告语篇为例,探讨了体裁互文性以及主体位置转换在广告语篇构建中的作用。  相似文献   

14.
根据广告语篇自身特点,可归纳出广告语三个互文性特征:具体、体裁和媒介互文性,并用实例进行了分析。  相似文献   

15.
根据广告语篇自身特点,可归纳出广告语三个互文性特征:具体、体裁和媒介互文性,并用实例进行了分析。  相似文献   

16.
分析广告语篇的衔接与连贯   总被引:1,自引:0,他引:1  
经济全球一体化的趋势日益明显,公司之间的竞争日益激烈,广告作为推销产品,树立和提高公司形象的手段发挥着不可替代的作用。研究广告语言的特点进而设计出更优质的广告成为语言专家的新课题。不少学者研究广告语言的修辞及文体特点。本文则从广告语篇衔接与连贯的角度对广告语篇的整体性进行分析。这种整体性不仅要靠形式衔接手段还有语义命题相关性等语内因素来体现,而且还受到语言之外的语境、推理等语用因素及关联等认知因素的影响。由于语篇连贯本身是一个涉及形式、语义、语用、认知等多个方面的概念,所以在分析广告语篇的整体性时需要从深层结构和浅层结构即衔接和连贯两个方面进行综合考虑。根据本文的研究,广告语篇在衔接和连贯上有如下特点:1.广告语言具有清晰简洁的特点,因此采用大量的省略,替代等语法衔接手段以在最段的时间内吸引消费者的眼球2.广告语言多采用比喻等修辞手法,因此语篇较多采用词汇衔接中的比较照应手段,体现出广告语篇生动形象的特点。3.广告常常采用平行型和集中型主位推进模式,这两种推进模式强调新信息即述位,从而将顾客的吸引力集中在公司的产品或者其性能上以更好的发挥广告的作用。4.社会文化影响并制约着广告语言及其表达,广告语言则蕴涵或反映社会文化。一个民族的思维模式、文化心理、道德观念等都必然会对广告语言产生作用。所以,在广告语篇的理解中必须联系文化语境。5.图文并貌的广告多借助生动形象的画面和声音到更好的宣传效果,因此情景语境在广告语篇中发挥着越来越重要的作用。综上所述,通过对广告语篇的一致性进行分析,广告语言在语篇方面的特点更加清晰,不仅有利于完善了对衔接和连贯手段的研究而且为更多优质广告的设计提供了参考价值。  相似文献   

17.
陈慧慧 《海外英语》2012,(20):221-222,240
语用预设,是指实施某一言语行为所需要满足的恰当条件。预设不构成话语的语句意义,只是为运用话语创造基础,使言语活动能达到交际的目的。预设是一种与人的认知分不开的语用推理,在广告语中很常见,预设的巧妙运用可以使简短的广告文字传递更多的信息,增强广告的促销功能。该文从关联理论出发,分析了汽车广告语中的语用预设,该文认为,关联理论可以为语用预设的研究提供一个新的视角,关联理论以认知语境,明示——推理和最佳关联为手段,可揭示语用预设的相关信息,通过对汽车企业广告语的研究,可以为汽车广告语的撰写提供一些参考。  相似文献   

18.
语用预设与广告语篇   总被引:1,自引:1,他引:0  
语用预设相对于话语理解而言,具有适切性和共知性,在广告语篇中发挥着重要作用。恰当地运用语用预设,可以使广告语篇经济、简洁;可以使广告中的信息流前后衔接、通顺连贯;可以使广告语篇的宏观结构主次分明、布局合理。  相似文献   

19.
"模因"是文化的基本单位,它是一种模仿现象。通过模因的复制、模仿和传播使得文化得以传播、继承和发展。互文性是语篇的一个基本特征,任何语篇都是对其他语篇的吸收和转化。模因和互文性之间存在着密切的联系,两者都是以模仿为基础,在互文的过程中,模因起着举足轻重的作用。文章将用模因论来阐释广告语篇的三种互文方式——引用、仿拟和双关。  相似文献   

20.
英汉语篇的生成与其特定的民族文化体系的语用相关,涉及到自律语境与他律语境、感性语篇和理性语篇相协同等语用因素。在英汉文学文本翻译活动中,原文本与译文本两种语境、语篇转换的比照研究揭示了英汉语用互文转换规律,这对文本翻译的语用互文性深入研究具有重要的启示作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号