首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到13条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
<左传·僖33年>"妇人暂而免诸国"句中"暂"字向有两解.对"暂"字的正确训释与正确认识连词"而"的语法功能有关.连词"而"字的语法功能是连接谓词或谓词性短语.先秦单音时间副词在连词"而"前作为分句中的谓词与"而"后分句构成一紧缩复句,而并不充当"而"后分句中谓词的状语."暂而免"中的"暂"字,无论作为表示"突然"意义的单音时间副词,还是作为表示"欺诈"义的动词,都不充当"免"字的状语,因此"暂而免"是连谓短语,"暂"字应当释为动词"欺诈".  相似文献   

2.
敦煌有着丰富的汉语方言宝藏。学界一般以党河为界,将敦煌方言大致分为"河西话"与"河东话"两种,目前"河东话"研究成果较多。文章以敦煌党河以西肃州庙为方言调查点,拟对学界关注不多的"河西话"声韵调进行描写,并进一步比较其与沙州镇"河东话"声韵调的异同。通过比较发现,沙洲镇方言具有中原官话陇中片的语音特点,肃州庙方言则具有较为明显的兰银官话河西片语音特点。文章认为,敦煌三百年来移民百姓"分坊按隅"的居住特点是造成党河东西汉语方言差异明显的主要原因,这也是敦煌地区至今多种汉语方言并存的主要原因。  相似文献   

3.
将汉语句子译成英语句子,第一步须使英语句子合乎英语语法,第二步须使英语句子合乎逻辑。一个既合乎语法又合乎逻辑的英语句子才算得上一个通顺的句子。实际翻译中,往往顾此失彼。对-ed结构、-ed独立结构和with结构进行分析,发现三个语法项目具有相同的语法功能,可以交替运用。推而广之的结论是,汉英翻译中,交替运用具有相同的用法功能的语法项目,能够增加译文的丰富性、多彩性和可读性。  相似文献   

4.
5.
民族的差别是引起语言变异的一个重要因素.在美国,黑人英语是由于民族等因素形成的一种美国英语变体.文章简要介绍了美国黑人英语和普通美国英语,进而阐述了二者在语音及语法上的若干差异,其对于英语学生了解美国英语的状况和阅读美国文学均有裨益.  相似文献   

6.
基于Lado的对比分析假说(CAH),以商州方言为研究对象,在母语迁移的视角内研究它对该地区学生英语语音习得的影响。以相关研究者的研究成果为基础,通过对商州方言语音特征的描述。进而将其与英语音段音位系统的对比。找出两种语音体系的异同,从而探究商州方言影响英语语音习得的表现方面。对方言中有助于英语语音习得的起正迁移作用的语音。要充分发挥其积极作用;对方言中阻碍或干扰英语语音习得的起负迁移作用的语音,要通过对比。提高学生对语际差异及其影响作用的理性认识,从根本上避免或克服语音错误的发生。  相似文献   

7.
刘娟  安利萍 《集宁师专学报》2011,33(2):68-70,74
该文依据语言迁移理论和方言发音特点,探讨了内蒙古西部方言对方言区学生英语语音学习的消极影响,并针对一些问题给出相应的解决策略,以期在教学中有的放矢,有目的地提高本地学生语音水平。  相似文献   

8.
迁移是头脑里原有知识对新的学习的影响.在语言学习过程中,第一语言对第二语言学习产生影响的现象就是语言迁移.促进新语言学习的迁移为正迁移,阻碍新语言学习的为负迁移.粤方言与英语在发音上差别很大,给使用粤方言的人在英语语音习得上造成困难.通过对粤方言与英语语言在语音方面进行对比,就可以找出迁移的因素,也能尽量减少粤方言对英语语音习得的负迁移作用.  相似文献   

9.
河北方言对英语语音的负面影响及纠正方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
语音是语言最基本的形式 ,学好一门语言的语音是学好这门语言的先决条件。我省学生在学习英语的过程中常受母语方言的影响产生许多语音错误。分析河北方言对英语语音学习的负面影响 ,探讨对其的纠正方法 ,势必会对英语语音教学及学习产生积极的作用  相似文献   

10.
对鄂东(包括武汉、黄石、鄂城、黄州及黄冈所属各县市)方言中日母字发音规律进行了分析归纳,为这些地区克服方言中日母字发音错误,讲好普通话提供了参考。  相似文献   

11.
贾钟琦 《海外英语》2011,(11):373-374
This paper begins with a brief introduction to the two branches of the English language.Analyze the differences pronunciation between American English and British English,then demonstrates the reason why cause the different.Firstly,about four hundred years ago,people from Britain,German,France and many other parts of the world came into the U.S.They not only brought their rich cultures but also their languages too.Secondly,because of its territory expansion and economic development,American English become stronger.And then in different vowels and consonants analyze the differences of pronunciation between American English and British English,and set some examples.  相似文献   

12.
昭通方言对英语语音学习会产生同化、简化等负迁移作用,因此语音教师应帮助学生充分认识方言的语音系统和特征,分析自身的发音问题,进行有针对性的训练,才能有效提高语音教学质量。  相似文献   

13.
运用语音分析的相关理论,结合音系学及第二语言习得等理论,以大连学生为被试,通过田野调查,探究大连方言语音对英语语音习得影响的表现,并探讨实际教学和学习中解决方言语音影响的途径。研究发现:大连方言语音对英语语音习得影响主要表现为负迁移,学生往往用方言母语中的音[e]代替英语标准音[ai],用方言中的[lei]代替英语[li],用[t]代替英语的[d],用[s]代替英语的[∫],用[i]代替英语的[r],用[t’]代替英语的[t∫],用[v]代替英语的[w]。而方言语音的正迁移使得大连学生的英语[v]的发音更地道。对此,在英语语音教学和习得时,应重视大连方言和英语两种语音系统的差异,以减少方言语音对英语语音习得的负迁移影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号