首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
双语教学的语言心理学研讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教学过程中两种语言的习得与运用都涉及到语言心理学的理论领域,由此可以认定,语言心理学对双语教学有着重要的借鉴价值。这种价值主要集中在双语关系、双语习得、双语态度三个方面。  相似文献   

2.
以认知心理学的理论为基础的中介语理论是旨在揭示第二语言习得者的语法表现的语言习得理论.文章的第一部分首先介绍了中介语的概念及特点,包括石化现象、文化迁移、母语特征以及任务变异.第二部分再深入介绍了现实中大学英语教学的现状,进一步解释了在大学生英语学习中展开中介语语法特征表现调查的原因.在研究方法上,本文主要是运用了资料收集和调查问卷的方式,调查大学生英语学习中出现的中介语语用错误、所处阶段及中介语语用错误的原因.  相似文献   

3.
影响二语习得的因素有很多,但从动机心理学的角度来看,内部动机一需要是最重要的。文章介绍了需要的内涵和动机心理学的理论基础,着重从动机心理学角度谈需要对二语习得的影响,强调需要对二语习得教学的实践意义。  相似文献   

4.
孙晓红 《考试周刊》2009,(44):103-104
对中国双语教学的研究是当今教育界面临的一大课题。双语教学在中国走过了一段漫长曲折的道路;现如今,双语教学仍不是一蹴而就的事情,它需要人们的冷静思考和分析。本文从二语习得中颇有影响的Stephen Krashen理论谈起.讨论了他的二语学习理论与Keith Johnson的学、习并行模式对双语教学的模式所产生的影响,认为添加性过渡型双语教学运作模式适合中国双语教学。最后,为中国的双语教学给出几点建议。  相似文献   

5.
通过对两组撒拉族双语学习者三语习得的实证分析,本文获得以下主要结论:一、撒拉族平衡双语者在三语习得上比非平衡双语者有明显的优势.二、英语为第三语言的撒拉族学生在三语习得过程中受到母语和汉语的双重影响,但汉语对三语的影响要远远大于母语对三语的影响.三、在三语习得过程中,对于母语、汉语、英语分属不同语系的撒拉族三语习得者,对三语学习影响更多的是负迁移而非正迁移.  相似文献   

6.
本文从少数民族双语者L3学习心理、心理语言距离与语际迁移、语言学习经验与认知优势以及L2水平对L3习得的影响等4个方面对新疆少数民族双语成人学生L3(英语)习得的主要特点进行了分析,并对L3(英语)教学提出了建议。  相似文献   

7.
一、双语教学及其相关概念要研究双语教学首先必须领会双语教学的相关要领和精神。关于双语人员的定义,语言学家及研究专家众说不一。概括来讲,双语人员就是指一定程度上掌握并能在一定语境中运用两种语言的人。双语现象从广义上讲是指一个人具有两种或两种以上语言能力的人类普遍现象,即双语人员在现实生活中的双语运用,或者说一个人有可能在某种程度上运用两种或两种以上语言的现实存在。关于双语概念至今也没有定论,但不管怎么解释都离不开其核心的两个方面。一是必须在一定程度上掌握两种语言,母语及第二语言。二是要在一定范围内使用两种语言。双语教育或双语教学就是指以母语和非母语的第二语言作为课堂用语或指导语进行学科内容学习的教学模式。换句话说就是以母语及第二语言作为媒介语而进行的学科内容教学的教学模式。另外还有一种观点认为双语教育是指以学生的第一语言和文化为主要媒介,同时系统地教授第二语言的教育活动。二、双语教学与二语习得之间的关系双语教学并不是简单的二语习得,是以第二语言为课堂媒介,是借助于第二语言学习新的学科内容。在双语教学中,第二语言主要用作学习交流的工具,双语教学的主要目的是学科内容的学习而不是第二语言的学习。当然在双语教学中也包含...  相似文献   

8.
本文拟以二语习得理论为指导,分析高职院校学生习得外语的可能性和存在的问题,并根据二语习得理论提出了改进双语教学的措施:采取中英交替的教学模式,实现语言输入的可理解性;合理设计教学任务和要求,降低情感过滤;开展多种双语课外活动,习得产出性技能。  相似文献   

9.
王小军 《考试周刊》2008,(48):71-72
"翻译式预制语块教学法"是基于预制语块教学理论并考虑母语在二语习得中的正迁移作用而提出的一种教学模式。该模式从根本上解决了英语学习者在运用中存在的准确度和流利度的问题。本文对该模式进行简单介绍并从以下三点论证其可行性:根据认知心理学的观点,记忆的组块效应是该模式的理论基础;根据二语习得的观点,母语在二语习得中的正负迁移作用则确保了翻译在该教学法中的重要意义;对常见错误搭配原因的分析进一步证实了该教学法的可行性。  相似文献   

10.
认知论是第二语言习得的理论基础,为二语习得提供坚实的心理学理论依据。该文围绕二语习得的认知过程,从发酵理论、顿悟论和认知理论等方面对第二语言习得的认知理论进行简要述评,探索从“语言学习”到“语言习得”的有效转化。  相似文献   

11.
二语是指除母语外的第二种语言,而二语习得就是习得除母语外的第二种语言。根据传统语言学的观点,母语只对外语学习具有负迁移(干扰)的作用,但随着时间的推移,这种观点逐渐变得片面化,不能反映出语言学习的本质。基于此,以语言普遍性理论、早期二语习得研究理论和学生自身学习经验为基础,全面介绍语言迁移以及母语在二语习得中的作用,以期促进业界充分认识母语对二语学习同样具有积极的作用,并通过积极地开展母语与外语的双语教学,发挥出母语最大限度的正迁移作用。  相似文献   

12.
根据高职高专培养人才目标,基于二语习得理论,提出高职高专双语教学应采用“基础英语--专业英语--双语教学“的教学模式,并就其教学方法进行探讨和分析.  相似文献   

13.
近年来,以认知心理学为理论基础的词汇附带习得的效果逐渐受到二语研究者的重视。对阅读促成词汇附带习得这一研究热点从理论模型、认知机制、实证研究3个角度对国内外近10年研究作一综述和评论,阐述了学习者通过阅读附带习得词汇的心理认知机制,并对影响其词汇习得效果的因素进行了探讨。为了提高国内二语词汇教学效果,语言教师可尝试将词汇附带习得理论应用于词汇教学中,将有意学习和附带学习两种方式有机结合,设计学习任务时注意提高目标词在语篇中的凸显度和出现频率,并针对不同学生水平设计难度各异的教学任务。  相似文献   

14.
词汇是语言习得的重要因素,对双语心理词汇的研究目前已成为二语习得和心理语言学的主要研究方向。通过对双语心理词汇的意义以及知识表征等方面的研究,阐述了双语心理词汇对英语词汇教学的重要意义。  相似文献   

15.
胡宜平  胡丹颖 《宜春学院学报》2010,32(3):161-163,191
二语认知过程理论以认知心理学为基础,研究二语学习的认知活动.信息加工理论使用不同层次的记忆来加工语言信息;记忆加工理论认为记忆是通过对二语的物理特征和语义特征加工而实现的,其加工痕迹的深浅反应不同的记忆水平;二语习得理论,Gass用五个阶段解释二语从输入到输出的转换过程.这些理论为二语学习的认知活动、二语教学与研究提供了理论依据.  相似文献   

16.
Krashen的二语习得理论模式对英语教学的启示   总被引:6,自引:0,他引:6  
阐述了Krashen二语习得的基础理论,包括习得与学得的相辅相成的关系、习碍的主要途释和方法。把二语习得理论提炼加工成可供具体语言教学使用的方法,并提出如何把二语习得理论运用于我国的外语教学中,为我国的外语教堂提供良好的习得环境,从而提高学得者学得外语的积极性和创造力,达到更好的学得效果。  相似文献   

17.
大学专业课程双语教学模式已经是我国大学专业课程教学的主要内容之一。专业课程双语教学除了能有效提升学生的外语能力外,还能有效提升学生运用英语思维学习掌握专业知识。本文论述了国内双语教学的问题及主要模式,指出从二语习得的角度进行专业课双语教学的可能。  相似文献   

18.
"二语习得"是从心理学、社会学、语言学的角度出发,探讨人类如何能够在学习母语的基础上自然而然地掌握第二门语言.国人学习英语存在缺乏语言环境的问题,因此"二语习得"理论能够为我国高职英语教学提供一定的可参考价值.本文从"二语习得"的概念和研究内容入手,结合当前我国高职英语学科的教学现状,探讨了"二语习得"理论对高职英语教学能够产生的正面影响与启示.  相似文献   

19.
语言迁移一直是第二语言习得和语言教学领域有争议的论题,它对二语习得和教学的影响已经是公认的事实。文章简要概述了对比分析、偏误分析和中介语理论中关于语言迁移研究对二语习得研究的贡献,分别指出其理论基础和研究中存在的局限,希望借此整理外语教师在二语习得理论上的思路,为二语习得教学和学习提供更好的理论依据和指导。  相似文献   

20.
在心理学上人们把一种学习对另一种学习的影响称为迁移现象。这一现象被广泛运用到各个领域,外语学习也不例外。20世纪50年代,迁移成为二语习得研究领域的一个热点。本文回顾了半个多世纪迁移研究的历史进程,从对比分析研究、错误分析理论、中介语假设、以及语言标记理论阐述了语言迁移现象,发现:虽然对迁移现象的研究及解释得出的结论不尽相同,甚至有些学者从根本上否定了母语迁移的作用,但迁移作为一种理论对二语习得的研究有着一定的作用,特别是母语在二语习得过程中的作用与影响更是不能疏忽的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号