共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
何炜 《中国科教创新导刊》2013,(22):89-89,91
在双语教学中口语教学显得尤为重要。文章就汉语口语中常用词惯用语的运用与维吾尔语进行对比分析,便于学习者更有效地掌握和运用,以提高会话能力与技巧。 相似文献
2.
窦琳 《新疆教育学院学报》2007,23(2):22-24
汉语和维吾尔语属于两种不同语系的语言,彼此之间既有共性,又有个性,语言的民族特点与语言的共性并不对立。本文拟从两种语言祈使句的特点入手进行分析对比,对它们的共性与个性进行了分别阐述,从中找出其异同。 相似文献
3.
4.
王苹 《语文学刊:高等教育版》2008,(3):126-128
本文对汉语、雏吾尔语中的“绿”的文化内涵进行阐述。汉民族服饰等级制度的变迁和今天人们对绿色的渴求、对环境改善的期盼、对自身健康和安全的关注,使得汉语中的“绿”由地位卑微,进入一个“绿”族词语剧增、充满“绿色”生机的时代;由于特殊的地理位置,维吾尔族人对“绿”色有着一直以来的崇尚、珍惜和热爱,雏吾尔语中的“绿”饱有着一直以来的神圣、理性和不张扬的文化内涵。 相似文献
5.
《和田师范专科学校学报》2004,24(3):111-115
现代汉语的“和”与维语的“ ”都是最常用又十分重要的虚词,它们本身都没有实在的词汇意义,在句中前面不能有任何修饰成分,也不能单独充当句子成分,只能帮助组词造句(句子里配合实词造句),在语句组合关系中起连接和辅助作用,充当句子成分。 相似文献
6.
7.
8.
量词的大量使用是汉语和马采语的共同特点之一.汉语和马来语中的量词既有共性,又有个性,既有联系,又有区别.在量词的意义和用法上,则是差异性大于共通性.本文就汉语、马来语在量词省略、语法形式、借用量词、量词作句子成分这四个方面进行了对比分析. 相似文献
9.
李素秋 《喀什师范学院学报》2010,31(5):41-43
论述了汉维多重定语语序的相异之处。指出维语中数词通常和核心词距离较近,而汉语中数词位置则比较灵活;维语中指示代词通常后置于谓词性短语,而汉语中指示代词可以位于谓词性短语之后,也可以位于谓词性短语之前。此外词语组合的紧密程度也会导致两种语言多重定语语序的不一致。 相似文献
10.
“汉语”和“中文”是既有联系又有区别的两个概念。“汉语”是汉族语言的简称。我国是多民族国家,除汉语以外,尚有满、蒙、藏、朝鲜、维吾尔等兄弟民族语言,通常说的汉语,不包括其他民族的语言,但包括使用汉语地区的方 相似文献
11.
梅佳 《湖北广播电视大学学报》2011,31(6):100-100
日语中形容词、形容动词词干后接结尾词"さ"、"み"可以构成相应含义的名词。这一规则是否任何情况下都成立?两者在具体使用时有哪些异同?笔者从语法方面入手,对其进行了分析,希望能为日语教学者提供一份参考,同时也能对广大日语学习者有所帮助。 相似文献
12.
王晚明 《黑龙江教育学院学报》2002,21(6)
语言是一种音义结合的符号系统,是人们最重要的交际工具和思维工具。汉语与日语有 着不可分割的历史渊源,二者有着很多相同之处。但同时,日本人的谈话方式和中国人 的谈话方式也存在着很大的差异。 相似文献
13.
在古典日语助动词中,表示判断语气的助动词有很多,但是就表示"推量、推定"意义的助动词来说,主要有按时间分类的"む"系列的"む、らむ、けむ"和按感觉分类的"めり"、"らし"、"なり"两组文语助动词。在阅读古典文学作品时学习者常常混淆这些助动词的用法,难以判断其使用的语境或根据。本文通过例句主要从活用接续、机能和语源等方面对后一组文语助动词"めり"、"らし"、"なり"进行比较分析,揭示其异同及特点。 相似文献
14.
罗黎丽 《韩山师范学院学报》2012,(4)
广西兴安话的否定副词“h?n53”源自湖南永州话的否定副词“h?n53”,但兴安话“h?n53”的组合能力发生了变化.我们认为同音歧义是兴安话否定副词“h?n53”发生变化的主要原因,这一现象根本反映的是语言接触下语言项目的竞争. 相似文献
15.
罗黎丽 《韩山师范学院学报》2012,(4):58-61
广西兴安话的否定副词"hδn53"源自湖南永州话的否定副词"hδn53",但兴安话"hδn53"的组合能力发生了变化。我们认为同音歧义是兴安话否定副词"hδn53"发生变化的主要原因,这一现象根本反映的是语言接触下语言项目的竞争。 相似文献
16.
17.
汉语介词“和”与英语介词“with”的功能有相似之处,即二者均可引进交互者、比较者、言谈者和所对者,都可作状语.但二者的功能又有不同之处,即“和”在引进事件的参与者时,用法相对复杂,称为“交互介词”;“with”的主要功能表示伴随,并由此衍生出其他功能,称为“伴随介词”. 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2015,(11)
随着社会经济的不断发展,人们物质文化水平的逐步的提高。然而,少数民族与汉族在物质文化方面有着较大的区别。本文主要分析汉语与维吾尔语在礼貌用语方面的本质区别,通过较多的研究发现少数民族具有起步晚、研究数量、空白点多,所以,本文着重分析其在用法、发音以及这两种语言的本质区别上进行分析,在致歉用语上进行对比。 相似文献
19.
晏子和孔子都对“和”与“同”进行过论述,孔子承袭了晏子的“和同之辩”的观点,并将其发展为“和而不同”的处世主张。晏子是用以讲君臣之道,而孔子则是确立了一种处理各种社会关系的原则。其实晏子的“和同之辩”已经包括了“和而不同”的主张,孔子只是采取运用了晏子的观点,将其发扬光大之,并在目的和侧重点上与之有一定区别。 相似文献
20.
文章分先秦、两汉至六朝、唐宋至清、民国至现代四个历史时期,对表示腹部义的"腹""肚(~子)"的发展演变进行了研究。研究发现,先秦腹部义仅用"腹"表示,"肚"产生于西汉时期,元明清时期大量使用,明朝出现"肚子",民国及现代汉语"肚(~子)"完全替换"腹"。 相似文献