首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 20 毫秒
1.
言语交际中的呼语   总被引:1,自引:0,他引:1  
呼语是言语交际中使用得最广泛、最频繁的词语。在言语交际中,呼语除了具有指称呼唤功能以外,还可能兼有富于表现力的评品功能。从社会语言学的观点来看,称呼行为具有极丰富的社会和文化内涵。不同文化间的呼语系统及呼语使用往往存在很大差异。总的来说,呼语可能是社会中权势性和平等性的标志。而具体的称呼方式又与文化、社会、教育、信仰、年龄、性别以及说话人所处情境等诸多因素相关。  相似文献   

2.
呼语作为一语言现象,历来不为语言学家所重视.但呼语在汉英语篇翻译当中是不可避免的,对这一语言现象进行对比分析.既可以丰富语言学研究、又可以帮助人们了解呼语的使用特点.在英汉语篇中.汉语呼语数量相对较少,英语呼语数量相对较多;汉语呼语大多出现在话语句首,而英语呼语大多出现在旬尾或句中.  相似文献   

3.
语用信息和语法信息与语义信息一样,在学习词典中有着同样重要的地位.呼语的语用信息更是学习词典应收录的重要信息.本文就15个汉语常用呼语的语用信息收录情况,对五本积极型汉英学习词典进行调查,并在调查结论分析的基础上,提出编纂建议.  相似文献   

4.
呼语作为一种语言现象,在英汉语言中普遍存在。然而,呼语历来没有受到语言学家的足够重视。英汉呼语的用法存在异同,因此在翻译的过程中不能机械地一一对照。呼语是指对话中对受话人的称呼,在戏剧中出现的频率较高。本研究选择著名剧作家曹禺的代表作《雷雨》及出色翻译家王佐良和巴恩斯的卓越英译本为对象,旨在研究译者对汉语呼语的翻译策略。总体而言,英语呼语多位于句中或句尾,而汉语呼语则多出现在句首,因此在汉英翻译中常需要将汉语前置呼语中置或后置。本研究的结果能够很好地佐证英汉呼语使用的异同并对汉英翻译实践提供一定的借鉴和指导。  相似文献   

5.
呼语鲜明地反映出语言对社会进程的依赖性和社会变革给语言所带来的影响,其用法既受民族传统、社会结构和集团意识的制约,又与交谈者之间的身份、地位及亲疏程度相呼应。为此,就时代变迁对俄语中几个女性呼语的影响进行探讨,以期进一步印证社会进程和社会变革对呼语的影响。  相似文献   

6.
1.Good morning。早上好!见面时的问候语,常用于凌晨至中午见面时打招呼。回答时也用Good morning。一般用于较为正式的场合。在非正式场合或较为熟悉的人之间常用Morning。Good morning,Dale。戴尔,早上好!Morning,Ben。本,早上好!Good afternoon。下午好!常用于下午见面时打招呼。回答时也用Good afternoon。一般用于较为正式的场合。Hello,Ms.Read.Good afternoon。瑞德小姐,下午好!Good evening。晚上好!常用于傍晚时分见面时打招呼。回答时也用Good evening。2.Hello。喂,你好!Hi。这是一种打招呼的呼语,常用于朋友或熟人之间,…  相似文献   

7.
赵倩 《文教资料》2013,(10):19-21
呼语是功能语言学中人际功能的实现方式之一,可以体现交际双方的人际意义。对语篇中的呼语分析,有助于把握话语双方的权力关系和亲疏程度。本文从呼语的角度出发,分析和比较了经典小说《小二黑结婚》汉英文本中的呼语表达,试图了解小说隐含的象征意义,并且探讨汉英呼语的共性与差异,以及造成差异的原因,为翻译研究提供一个独特的视角。  相似文献   

8.
怎样提建议     
在日常生活中,往往需要建议别人做某事或建议别人和自己一起做某事。提建议的方法多种多样,有的像性情耿直的人一样直来直去,有的像性情温柔的人一样委婉悦耳。在不同的场合或不同的朋友之间,正确使用提建议的句型,对增进友  相似文献   

9.
刘春影 《华章》2007,(3):113-113
呼语是口语中用得十分广泛的非句子成分,它的基本功能是呼唤对方以引起对交际内容的注意,当然同时也能表达出说话人对受话者的各种主观评价意味.由于俄中两国文化传统、姓名结构等方面的差异,使用俄语呼语应注意语用情境.  相似文献   

10.
本文提出了一个解释呼语转换语用效果的理论,认为说话者交际的意图的强弱可以通过有标呼语离开其相应的无标呼语的距离反映出来。文章还就呼语转挟语用效果作为增强文学表现力手段在汉语文学作品中的运用进行了实证分析。  相似文献   

11.
语言是思维的外壳,是人与人之间交流的第一工具,被视为“人的第二张脸”。每个场合环境都需要用口说话、以声达意、以音传情。在追求高效率的社会里,口语使用的场合越来越多,使用的频率也越来越高。儿童和大人一样天天说话,少年儿童时期是人生掌握语言最迅速最关键的时期。在这个阶段,让孩子从小接受正规的语言训练,做到敢说、善说、会说,打好语言基础,则对少年儿童今后的思维能力、语言表达能力、社会交往能力起到重要的基础促进作用。  相似文献   

12.
一、插入呼语视不见有些试题带有插入语和呼语,这些都是句子的次要成分,它们在试题中却起着干扰作用。去掉这些次要成分,不会影响句子的结构和意思。因此当我们遇到这样的试题时,可以对插入语和呼语采取视而不见的做法,即把他们移去不看,这样可以使试题答案清晰明了。如:  相似文献   

13.
一、考查祈使句的谓语动词形式例1 Mary,____here——everybody else,stay where you are.A.come B.comes C.to come D.coming解析祈使句常省略主语you,但可以带呼语。该句中Mary与everybody else作为呼语出现,用逗号将其与句子隔开,谓语动词come  相似文献   

14.
正确掌握逗号的用法,对我们分析句子结构有着十分重要的作用。笔者在此拟通过实例来加以说明。一、利用逗号标志,识别祈使句为了考查考生识别祈使句的能力,命题者往往在祈使句之前加上一个呼语,并用逗号将这个呼语与句子其余部分隔开。考生千万不要忽  相似文献   

15.
作为一种修辞格.呼语常被用在诗歌中,并伴随着示现或拟人的形式出现。呼语用于与人的对话时,能拉近距离,产生亲切感;与动物或抽象概念对话时,能赋予诗人要诉说的对象以人的特征,使得诗歌意象生动活泼,增添艺术魅力。  相似文献   

16.
从语用学视角出发,比较研究莎士比亚四大悲剧之一《麦克白》的三种经典汉译版本中呼语的翻译,并总结出其汉译原则为:注重原语语境;准确定位指示中心;相似语境中相似身份的说话人对同一听话人的呼语翻译尽量保持一致;忠实原著,把握戏剧人物话语中的感情色彩;选用具有古代特色的汉语呼语进行翻译。  相似文献   

17.
量化名词零句对语境具有很强的依赖性与适应性,其表意功能可分为表呈现、表咏叹、表祈使、表问答、表叙述、表时空、表呼语和表专名等8类。各表意功能之间不存在排他性,在某些情况下表现出句子焦点的特点。  相似文献   

18.
生活中人与人之间离不开交往,那么,在一些常见场合都使用哪些日常用语呢?掌握了下列交际用语,你肯定能在这些场合应付自如。I.Greetings(问候) 1.Between ordinary friends(一般朋友之间): A:Good morning(afternoon,evening). B:Good morning(afternoon,evening).  相似文献   

19.
名词作定语结构简洁、使用方便,但在使用上存在着限制。本文总结了其使用场合,并特别探讨了名词作定语与形容词作定语之间存在的异同。  相似文献   

20.
英语中常用的报时法有三种,表达的方式不同,使用的场合也不一样。一、用介词past和to。30分钟或30分钟以内(含30分钟)  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号