首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
Abstract

This paper presents the theoretical and methodological foundations of the Teixint Cultures ‘Weaving Cultures Together project: a communitarian research-action programme aimed at providing literacy skills in Catalan for African immigrant women, which uses their ‘Funds of Knowledge’ to develop bilingual books in Catalan, Arabic and Mandinka for their children. The results show the benefits of implementing projects that promote literacy activities at home as well as the empowerment of immigrant women.  相似文献   

3.
Although Chinese mass literacy campaigns are generally considered to have been successful in reducing illiteracy rates, there is little evidence that past or current anti-illiteracy campaigns have enabled rural Chinese women to acquire enduring and productive reading and writing capabilities. An ethnographic case study of adult literacy education and literacy practices conducted in a rural township in southeastern China during the 1990 anti-illiteracy campaign revealed fundamental constraints on the effectiveness of campaign methods in promoting literacy among local women.  相似文献   

4.
5.
Sign language in the Arab World has been recently recognized and documented. Many efforts have been made to establish the sign language used in individual countries, including Jordan, Egypt, Libya, and the Gulf States, by trying to standardize the language and spread it among members of the Deaf community and those concerned. Such efforts produced many sign languages, almost as many as Arabic-speaking countries, yet with the same sign alphabets. This article gives a tentative account of some sign languages in Arabic through reference to their possible evolution, which is believed to be affected by the diglossic situation in Arabic, and by comparing some aspects of certain sign languages (Jordanian, Palestinian, Egyptian, Kuwaiti, and Libyan) for which issues such as primes, configuration, and movement in addition to other linguistic features are discussed. A contrastive account that depicts the principal differences among Arabic sign languages in general and the spoken language is given.  相似文献   

6.
Abstract

Researchers have shown an increased interest in the way teachers use their knowledge about language (KAL) to enhance student understanding and learning. This qualitative case study investigated first- and second-grade teachers’ use of KAL in Arabic. We investigated the linguistic transitions from standard Arabic to spoken Arabic made by the teachers during mathematics lessons. The results suggested that Arab-speaking mathematics teachers were aware of the gap between home language (Spoken Arabic) and school language (Modern Standard Arabic) and used linguistic transition as a teaching strategy to develop academic thinking and behaviour among their students. The results suggested that Arab teachers built a non-formal bilingual education programme where the two languages were used to teach mathematics. Despite the requirement to use Modern Standard Arabic, participants bridged the gap between the languages, which suggests an inherent understanding that ‘language and identity are ultimately inseparable’.  相似文献   

7.
Research literature on writingstorybooks overlooks first graders. This ispuzzling as children enter first grade havingemergent literacy, in reading, writing, andstory composition. It may reflect the belief that at thisage children should learn to read and write(conventionally) as the curriculum demands,while elaborate writing is assumed be taughtand developed in higher grades. This study investigated story writing by Arab(N = 184) and Jewish (N = 321) first graders inIsrael. The children were presented with fourrelated pictures, asked to paste them in thesequence of their choice in a booklet, and thento write a narrative in their first language(Arabic or Hebrew). Writing the storybook wasperceived as a space for literacy development,and was tested in the contextof two instruction methods: Success For All(SFA) and whole-class Active Learning (AL). Theclasses were observed and teachers wereinterviewed on writing instruction.Nineteen categories of writing yieldedthree clusters–factors: book print awareness,writing conventions, and story quality. Thesethen served as measures for writing outcomes. Jewish and Arab children in SFA achieved higherscores than AL students; the Jews were higherthan the Arabs on most categories, but theestimate gain was highest for Arabs in SFA. The effect of SFA was highest for at-riskJewish students and lowest for at-risk Arabstudents. The results are discussed against thelinguistic and cultural background of the twogroups and in respect of their implications forwriting instruction in a bilingual context.  相似文献   

8.
This study aimed to examine, from a cross‐sectional perspective, the extent to which the simple view of reading (SVR) model can be adapted to the Arabic language. This was carried out by verifying, in both beginning and more skilled readers, whether the unique orthographical and morphological characteristics of Arabic contribute to reading comprehension beyond decoding and listening comprehension abilities. Reading comprehension was evaluated in a large sample of first to sixth‐grade Arabic‐speaking children. The participants' decoding and listening comprehension abilities were investigated together with their orthographic and morphological knowledge. Path analysis indicated that reading comprehension was moderately explained by the SVR (56–38%). Orthographic and morphological knowledge explained an additional 10–22% of the variance beyond that explained by the basic SVR components. These findings demonstrate that certain linguistic aspects of Arabic impact reading processes differently when compared with other languages. The psycholinguistic implications of these findings are discussed in the light of previous findings in the literature.
What is already known about this topic?
  • The ‘simple view of reading’ model explains reading comprehension as the product of decoding and listening comprehension.
  • This model explains between 70% and 83% of the variance in reading comprehension in English, in which the contribution of decoding and listening comprehension varies as a function of the level of the readers.
  • Orthographic transparency and other unique characteristics of the languages studied might influence reading comprehension in these languages
What does this paper add?
  • Arabic is a diglossic language that is characterised by relatively unique orthographic and morphological features for which the validity of the simple view of reading (SVR) has not been tested.
  • The basic components of the SVR (decoding and listening comprehension) have explained between 56% and 38% of the variance in reading comprehension in children from the first to the sixth grade.
  • Decoding, as one of the basic components of the SVR, failed to contribute to reading comprehension when orthography and morphology were considered.
Implications for practice and/or policy
  • This large‐scale cross‐sectional study is the first of its type to assess reading comprehension in Arabic.
  • The study justifies the necessity to assess the suitability of the SVR in languages with very specific linguistic characteristics such as Arabic.
  • The results emphasise the necessity of considering the complex orthography and the rich morphology of Arabic for improving teaching, assessment and intervention.
  相似文献   

9.
This paper describes an approach to the assessment of EAL written composition in the primary school. It draws upon related work in literacy as social practice and socio‐linguistic approaches to language learning to develop an approach to writing assessment that builds upon students’ linguistic strengths and traces their written words to sources in the immediate context and wider world. Following Joseph Tobin (2000) this approach is described as generous reading. Generous reading references poststructuralist literary theory through a focus on close reading of texts using a multidisciplinary approach. This paper describes the purpose, theory, and methods for generous reading followed by examples and a discussion of implications for instruction and assessment.  相似文献   

10.
In this article, we locate the Kha Ri Gude South African Mass Literacy Campaign within the context of the problem of illiteracy and exclusion in South Africa, while concentrating on various post-apartheid initiatives designed to give visually challenged adults the opportunity to become literate. We shall provide a detailed account of focus group sessions organised in 2012; the aim of these sessions was to explore the experiences of blind literacy practitioners who were charged with the supervision and coordination of Braille literacy classes for blind, illiterate adults. We suggest that the way the practitioners expressed what being involved in the Campaign meant for them for an extended period (three years or more) gives us a glimpse of how, through their roles as literacy organisers, they were able to engender agency among blind adult literacy learners and themselves.  相似文献   

11.
12.
This longitudinal study assessed the literacy development of native Arabic-speaking children from kindergarten to the end of first grade, focusing on the role of home literacy activities (mother–child shared book reading and joint writing). The contribution of these activities in kindergarten to children’s reading and writing at the end of first grade were evaluated, controlling for family SES and children’s early skills (vocabulary and letter naming). Eighty-eight Arabic-speaking children and their mothers participated in the study. Results revealed that family SES, children’s early skills and home literacy activities in kindergarten correlated with children’s achievements at the end of first grade. Joint writing contributed significantly to children’s literacy in first grade and the contribution of shared reading was almost significant. Joint writing was found to contribute to children’s literacy achievements in first grade beyond book reading. The study extends our knowledge on literacy acquisition in Arabic, highlighting the significance of early parent–child literacy activities as a predictor of Arabic-speaking children’s literacy achievements in school.  相似文献   

13.
Literacy instruction is a powerful determinant of children’s academic and school outcomes. Teachers’ training for literacy instruction is therefore critical for children’s reading learning. The present study examined the contents of 130 courses related to literacy instruction from a representative national sample of primary teachers’ undergraduate programs (N = 81), to address the following issues: which courses, related to literacy instruction, are included in the curriculum of undergraduate training programs? Which is the weight of the courses in undergraduate programs? What are the contents of the courses? The results show that most critical features of literacy instruction are included in the course contents of most programs (e.g. phonics, theory of literature). Still, some other critical features are underrepresented (reading/writing comprehension skills) or apparently missing (assessment and intervention in reading/writing problems). Moreover, the time allocated to literacy instruction seems to be scarce. Still, wide differences across university programs and courses were found.  相似文献   

14.
ABSTRACT

There are many references to reading, and some to writing, in Shakespeare’s plays; a list is provided in an Appendix. They are analysed for what they reveal about the social status of literacy in Shakespeare’s day, and the references to reading are analysed further according to oral v. silent reading, and whether characters have company on stage, or are (or believe themselves to be) alone. Only a few characters are depicted as illiterate, sometimes for comic effect, more often for purposes of the plot. All persons of rank, and most others, are depicted as literate. It seems that in Shakespeare’s time, even among the highly educated, the practice of oral reading for varied purposes, even when alone, was still alive. One effect was, serendipitously, to give Shakespeare the freedom to manipulate reading practices plausibly, and brilliantly, for his own purposes.  相似文献   

15.
Research Findings: This study explored the association between the home literacy environment (HLE), conceptualized as comprising parents’ reading beliefs and home literacy practices, and preschoolers’ reading skills and reading interest. It also identified factors in the HLE that predict emerging reading competence and motivation to read. A total of 193 children age 6 years from 14 preschools across Singapore and their parents participated in the study. The parents completed a reading belief inventory, a family literacy activity inventory, and a demographic questionnaire that surveyed the child's reading interest. The children were administered a battery of standardized literacy tests. The study found a moderate relationship between the HLE and children's reading competencies and a strong relationship between the HLE and children's reading interest. When parents’ education level and children's age were controlled, hierarchical multiple regression analyses found that family literacy activities contributed more unique variance to children's reading outcomes and reading interest than did parents’ reading beliefs. Active parental involvement was the strongest component of the HLE, with parent–child engagement in reading and writing emerging as the best predictor of both the child's emerging reading skills and reading interest. With respect to reading beliefs, parents’ efficacy in supporting literacy development before their child attended school positively predicted reading competence, as did parents’ affect and verbal participation in fostering reading interest. However, verbal participation negatively predicted Singapore children's reading competence. Practice or Policy: The implications of the results were discussed.  相似文献   

16.
Takayanagi Taeko 《Compare》2014,44(5):826-844
This paper aims to challenge limited notions of literacy and argues for the recognition of Maasai women’s self-determined learning in order to bring about human development in Kenya. It also seeks to construct a complex picture of literacy, drawing on postcolonial feminist theory as a framework to ensure that the woman’s voice is heard. Through the analysis of narratives from three Maasai women, the author discovered that: (1) these ‘illiterate’ women have their own literacy through which they read the world (their community); (2) these women use this self-determined literacy to raise critical awareness on community issues; and (3) these women have become ‘organic intellectuals’ in that they have the capacity to synthesise information and skills in order to solve community issues by themselves. This paper concludes that a literacy programme should be more centred on the women from the village and must acknowledge their traditions and culture.  相似文献   

17.
This study explored the concurrent and longitudinal relationships between reading and writing in young Chinese-as-a-second-language (CSL) learners’ sentence writing, using structural equation modeling. The participants comprised 126 Hong Kong senior primary ethnic minority students, whose literacy skills were assessed at two time points over the course of a year. In grade 5 (Time-1), they were assessed with Chinese character reading and reading comprehension measures to evaluate their reading ability. In grade 6 (Time-2), their sentence reading, sentence writing, and literacy component skills of Chinese character writing fluency and written syntactic skills were assessed. The results demonstrated that students’ reading and writing performances were substantially related both concurrently and longitudinally. Furthermore, (1) at Time-2, the component skills accounted for substantial portions of variance in sentence reading and writing skills, along with the relationship between them, while (2) Time-1 reading ability predicted Time-2 component skills and, through the mediation thereof, indirectly predicted sentence writing. Thus, in light of the linguistic characteristics of the Chinese language, literacy component skills are crucial component processes that connect reading and writing in CSL learners’ sentence writing.  相似文献   

18.
The contribution of linguistic and cognitive variables to reading processes might vary depending on the particularities of the languages studied. This view is thought to be particularly true for Arabic which is a diglossic language and has particular orthographic and morpho-syntactic systems. This cross-sectional study examined the contribution of phonological, orthographic, morphological, semantic, syntactic, visual perception, rapid automatic naming and phonological working memory abilities to decoding and fluency (the two components of reading). The results, obtained from 1305 native Arabic-speaking children in first–sixth grade, were analyzed using path models. The analysis revealed that memory and orthographic knowledge contributed to both components of reading, while phonological awareness contributed mainly to decoding and rapid automatic naming contributed to fluency. The contribution of morphology to the two components, which appeared already in the first grade, was weak and inconsistent. Finally, the results showed that visual perception, semantics, and syntax predicted neither decoding nor fluency. The data presented here suggest that reading development in Arabic differs from other languages, a finding that might explain certain difficulties in reading acquisition in Arabic. The results are discussed in the light of previous findings in the literature and the specific features of Arabic.  相似文献   

19.
Because reading and writing are social as well as personal activities, many recent curricular reforms that promote literacy development have focused on the relationship between the learner and the community. These reforms have been based on situated cognition theory, which holds that learning is intermeshed with the social and physical contexts of activity and that learning occurs through active participation in a community of practice. Yet there is no distinct orientation to the concept of community across the various educational programs. In fact, at least three different orientations to community appear in the literature on literacy reform: experiential community, classroom community, and anticipatory community. Both experiential and anticipatory community orientations situate literacy in non‐school settings that involve learners in ‘real‐life’ communities. The classroom community orientation attempts to reproduce the roles of mentor and apprentice found in non‐school communities; however, its claim to legitimacy of activity is based more on the learner’s manner of participation than in the activity itself.  相似文献   

20.
This article looks at adult women's experiences of literacy and literacy learning in a remote area of Western Nepal. As part of a research degree at Sussex University, I spent eight months living in a small village community where an American aid agency was implementing a development programme, comprising of a literacy class with follow-up income-generating activities for women. Drawing on an “ideological” approach to literacy research, I investigated how women and men of differing ages and economic backgrounds used literacy in their everyday lives. My research aimed to move away from the simple polarisation of women and men, traditional and developed, to analyse what meanings of literacy and gender were shared or disputed between different groups of people and how they reacted to literacy interventions by a foreign aid agency.By looking at three main kinds of literacy practices which so-called “illiterate” women participated in—existing everyday practices such as religious reading; new everyday practices such as account keeping introduced by the aid agency; and the literacy class which ran every evening in the village—this article analyses how women reacted to different kinds of literacies and what they gained from attending a literacy class. Everyday literacies tended to be seen as separate or even in opposition to the literacy class or new practices since they were learnt informally in the home. Many new literacy practices, such as form filling or keeping minutes, were viewed by both men and women as symbolic of the agency's authority but not necessarily useful. The literacy class introduced women to new roles as “class participants” and more participatory methods of teaching, but they preferred the kind of education seen in local schools so encouraged the teacher to adopt chanting methods and mirror the hierarchical teacher–pupil relationship.Though the women contested the dominant model of literacy and gender presented to them by the aid agency—that reading and writing would help in their existing role as mothers or wives or were useful for income generating—they wanted to become “educated” by attending the literacy class. They felt they gained a new identity through becoming literate and valued the additional social space that the class gave them as a group of women from differing backgrounds. Certain new practices like creative writing, though imposed by the aid agency, were welcomed by women at the class as enabling them to have a new voice.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号