首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国际汉语教学首先是一种跨文化交际的行为,其次才是教授汉语的行为.国际汉语教师跨文化交际能力的高低直接影响着教学行为的效果,影响着教学质量的优劣.作为国际汉语教师应具有丰富的文化知识和专业教学水平,找到有效的传播汉语的切入点,面对各种文化差异应有海纳百川的胸怀,帮助学生克服文化差异的影响,引导学生进行跨文化交际和对汉语的文化依附.这样才能提高跨文化交际能力,有效地开展汉语国际推广工作.  相似文献   

2.
围绕国际汉语教师跨文化教学方面的情况,回顾、评述和反思国际汉语教师跨文化教学能力在2005-2014十年间的研究动态。基于文献回顾来看,其研究主题主要聚焦三个方面的内容:(1)汉语教师所持跨文化教学的理念与实践;(2)跨文化教学模式;(3)跨文化教学的教师教育与培训项目。但是,该领域在理论指导下的实证研究仍然十分缺乏,理论与实践相对脱节,汉语教师群体的跨文化教学能力和意识亟待系统地培训与提高。未来国际汉语教育教学领域研究应关注:(1)针对汉语教师跨文化教学信念与实践在相对长期的过程中可能发生的变化开展追踪研究,以提高教师跨文化教学的反思能力,助力新手教师成长为熟手教师,提高跨文化教学的能力和有效性;(2)开展跨国比较研究视角,给各区域国别的汉语教师提供不同文化语境中的教学经验;(3)针对相关职前和职中教师教育培训项目,开展行动研究,弥补和完善现存项目中的不足之处。  相似文献   

3.
针对国内40所高校汉语国际教育硕士专业的跨文化交际课程,调查了教学目标、教学内容与参考教材、教学方法与技术、培养效果反馈等多方面,并从三个方面提出了国际汉语教师跨文化交际能力培养建议。  相似文献   

4.
杨惠栋 《文教资料》2014,(18):38-39
跨文化交际能力在对外汉语教学中起着至关重要的作用,它的强弱往往决定对外汉语教学效果的好坏。跨文化交际能力是一种综合能力,从汉语国际教育专业角度可将其细化为认知能力、应用能力、移情能力、行为能力和教学能力五项指标,教师应针对这五项指标从跨文化交际意识入手,深化课堂内容,强化课堂实践,利用课后作业、第二课堂全方位、一体化地培养跨文化交际能力,让学生在树立平等、开放的跨文化交际观的同时,掌握跨文化交际相关知识,形成有效的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
对跨文化交际能力的构成要素进行了剖析,并深入分析了汉语国际推广中影响英语教师的跨文化交际能力提升的主要障碍,提出了提升的策略和方法。  相似文献   

6.
伴随着全球"汉语热"效应,国际汉语教师需求量也随之增加,具备什么样能力的汉语教师才能满足国家汉语教学市场的需求,是一个值得思考的问题。而跨文化交际能力是国际汉语教师必备技能之一,从国际汉语教师跨文化能力的界定,阐述了国际教师跨文化交际能力培养的意义所在,探讨了国际汉语教师跨文化交际培养的策略,以期对当前国际汉语教师跨文化交际能力培养提出意见和建议。  相似文献   

7.
本文研究对象是中国传统文化传播视域下国际汉语教师志愿者的跨文化交际能力,其中涉及2个重要概念,是中国传统文化认知能力、国际汉语教师志愿者。针对这两个重要概念元素,本文首次提出用"Y=Q×X±常数"数理公式来描述国际汉语教师志愿者的中国传统文化认知能力及其跨文化交际能力的函数关系模型,充实和完善本土化的跨文化交际理论。  相似文献   

8.
汉语国际推广的新形势对国际汉语教师各方面的素质和技能,尤其是跨文化交际能力提出了更高的标准和要求,如何培养汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力成了急需解决的问题。文章通过梳理汉语国际教育和跨文化交际之间的关系,审视目前跨文化交际能力培养的现状,尝试提出可行的跨文化交际能力培养的具体途径。  相似文献   

9.
吕俞辉 《中国教师》2010,(23):10-11
<正>随着中国经济实力的增强,国际汉语教育作为一项国策越来越受到了国家的重视。许多国际汉语教师走出国门,走进孔子学院,走进国外的大、中、小学的课堂。他们从中国文化的环境走进了异国文化中,被异域文化所包围。即使在中国从事的对外汉语教学,也是一个跨文化交际的小环境。如果没有一定的跨文化意识,依然按照中国文化的传统来教学,势必会引起跨文化交际的失误。如果国际汉语教师的跨文化交际能力欠缺,不但会影响到他们个人的生活,还可能会影响到他们的职业生涯,进而影响到国际汉语教育事业的蓬勃发展。因此,我们必须重视提高国际汉语教师的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
本文从研究内容和方法的角度探讨了国际汉语教师语言的研究,指出应从教师语言的形式、结构、组织原则和影响因素、调整策略、接触和迁移以及能力评估等6个方面展开研究;在研究方法上,应当重视规模研究、重视实证研究方法、定量与定性研究结合、重视对比的视角。  相似文献   

11.
跨文化交际能力是外语学习效果的体现,因此,跨文化交际能力的重要性在外语教学界越来越受到重视。为了提高教学效果及学生的学习效率,我们采用定量及定性的研究方法,分析来华汉语学习者的跨文化意识及态度特性。研究发现,学生容易意识到自己国家和中国文化的不同,但中国文化的价值观或沟通方式他们还是不够理解。来华汉语学习者在中国学习时十分缺乏跨文化交际理论的知识及关于中国文化价值观的知识。本研究中的ICC态度及意识评价量表具有良好的信度和效度,可用来测评留学生的跨文化能力发展的实际情况,同时也可以帮助他们意识到自身跨文化能力。  相似文献   

12.
陈梅 《电大理工》2002,(1):46-46,48
就跨文化交际、跨文化交际能力及在我国采用跨文化交际法进行英语教学作了简要的概述.文章提出:有效的跨文化交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素,即在学习英语的同时,要熟悉和了解英语国家文化和中国文化之间的差异.采用跨文化交际法进行英语教学能使中国学生对中英文化差异产生敏感,跨文化交际能力得以提高.  相似文献   

13.
2001年国家教育部颁布的《全日制普通高级中学英语课程标准》对跨文化交际能力的培养提出了具体要求,那么,英语教师的跨文化交际能力处于什么样的水平?存在哪些主要问题?笔者为此对河南省的512名中学英语教师进行了调查研究。  相似文献   

14.
高校外语教师跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
本以跨化交际能力的提高为切入点,论述了跨化交际能力的内涵,并对高校外语教师跨化能力培养的途径问题进行了探讨。  相似文献   

15.
通过对英语教师跨文化交际能力的描述,阐明了高中英语教师跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性,并提出了相关的几点建议。  相似文献   

16.
交际能力是社会语言学中非常重要的概念,也是外语教学的目标。然而交际能力是以母语者的语言能力为标准的。在跨文化交际非常频繁的今天,这个标准显得不太合适。本文提出了把跨文化交际能力作为标准的设想。  相似文献   

17.
国际商务英语跨文化交际及能力培养对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在国际商务活动中,商务英语人才除需掌握语言知识与商务知识外,还必须具备很强的跨文化交际能力.文章对商务英语交际中跨文化现象作了具体分析,指出了跨文化交际的一些问题,并提出了跨文化交际能力培养对策,以期对从事国际商务实践活动有所帮助.  相似文献   

18.
跨文化交际研究已经取得了丰硕的成果,但仍有不少问题需要改进。比如,研究缺乏广度和深度,只局限在语言文化层面的研究,观点过于宏观、针对性不强;理论研究成果较少,研究方法比较单一,实证研究很少;把跨文化交际学与临床护理学以及相关学科结合的跨学科研究不够系统等。目前对中国-东盟的背景下广西等多民族聚居地区的现状研究很少,均未涉及如何向外籍患者介绍、推广民族中医的理论、方法、药材等内容,对如何培养涉外型中医护理专业学生的跨文化交际能力缺乏理论探讨和实证性的研究。有必要针对各地区的实际情况,在继承和总结既往研究成果的基础上进行创新研究。应进一步加强各学科间的联系,并不断地拓宽研究领域范围;采用科学的研究方法,解决护理跨文化交际中出现的实际性问题。  相似文献   

19.
本文就近十年有关跨文化交际学的论文中出现的三个术语:“跨文化能力”“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”的内容和定义做了简单介绍,并对一部分学者混淆或模糊这三个概念的情况做了说明。三者的区别在于内容的涵盖面不同,强调的向度不同。因此,对三个概念分析之后,该文的结论是,“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”是“跨文化能力”的两大密不可分又相辅相成的组成部分。  相似文献   

20.
当今的汉语教学不仅要培养学生良好的汉语语言能力,而且要求学生掌握汉语语言所体现的文化内涵,提高跨文化交际能力。因此我们要改变单纯的“为语言而学语言”的传统教学模式,实现语言教学与文化教学相结合。本文联系实际,阐述了文化背景知识教学的重要性、内容以及如何在汉语教学中运用多重教学方法来传授文化背景知识,有效地激励学生学习汉语的兴趣,提高学生运用汉语语言的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号