共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
古典诗词是中国文化的重要组成部分,也是中学语文教学的重要内容。借助音乐,为古诗词赋予歌唱艺术生命,让学生在音乐中识记作品、感受作品,更好地理解古典诗词的意境,感受中国文化的深厚底蕴,不失为一种有益的探索。 相似文献
2.
诗人郑敏从创作实际出发,怀抱着对汉语言文化的深厚情感,重新审视中国诗歌的古典与现在,肯定了中国古典汉语和诗词不能动摇的艺术地位。作为中国优秀的现代诗人,在深受西方文化熏陶下,能够依然保持着对中国传统文化与传统诗学的绵绵不绝的热衷之情,印证了传统文化对社会成员多方面显性或隐性的影响。 相似文献
3.
钱晓宇 《钦州师范高等专科学校学报》2006,21(4):9-14
诗人郑敏从创作实际出发,怀抱着对汉语言文化的深厚情感,重新审视中国诗歌的古典与现在,肯定了中国古典汉语和诗词不能动摇的艺术地位。作为中国优秀的现代诗人,在深受西方文化熏陶下,能够依然保持着对中国传统文化与传统诗学的绵绵不绝的热衷之情,印证了传统文化对社会成员多方面显性或隐性的影响。 相似文献
4.
武术、舞蹈自古以来就有着深厚的渊源,承载着中华民族几千年来的传统文化,蕴含着深厚的哲学思想。本文作者通过对比武术剑术套路与中国古典舞剑舞在节奏上的异同,从两者的共性与本体区别进行阐述.有助于中国古典舞剑舞从传统艺术门类中借鉴剑之舞蹈的艺术表现方式.为中国古典舞剑舞寻求更具生发性的动作语汇和表现形式,带动和促进剑舞舞台创作领域的发展。最终让古典剑舞这一独具审美文化价值的艺术表现形式更加丰富、完善。 相似文献
5.
《课堂内外(高中版)》2008,(Z1)
语言范本之一:引用诗文诗文是中国传统文化的一部分。在作文时,恰当地引用古典诗文,不但体现自己对中国古典传统文化的熟悉和丰富的知识积累,还能使文章显得更具文化特色。当阅卷老师看到满篇群星璀璨的诗文时,一定会感叹你知识的广博和古典文化底蕴的深厚。 相似文献
6.
吴瑞 《沈阳教育学院学报》2000,2(3):40-43
中国古典园林总是尽量地逼近自然,强调人文景观和自然景观的和谐统一,具有含蓄幽深的美,是一种自然风景式的风格,与西方规格图案式和园林风格截然不同,其根本原因是由东西方不同的文化心理和精神气质所决定的。中国古典园林具有深厚的传统文化的精髓,是教育青年的宝贵财富。 相似文献
7.
埃兹拉·庞德是20世纪美国意象派诗人的代表,他模仿中国古典诗歌的艺术手法,将许多中国古诗译成英语,为中国古典诗歌美学与西方现代主义诗学的结合创造了契机,他的翻译在西方产生了巨大影响.然而,庞德由于不懂汉语,对中国传统文化了解不多,故对中国古典诗歌的翻译有很多失误.该文从文化视角剖析庞德对中国诗歌的翻译为什么会在西方引起轰动,并分析其产生的负面影响及带给我们的思考. 相似文献
8.
9.
李娜 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(8):97-98
文化的传递是文学翻译中的难点,而<三国演义>是我国一部具有深厚文化底蕴的古典著作.因此,从文化空缺和文化不对称现象两个方面探讨<三国演义>俄文翻译中文化的有效传递,是为了向俄语读者更好地展现<三国演义>及其所蕴含的中国文化,帮助其读懂这部作品,从而促进两国文化间的交流. 相似文献
10.
三岛由纪夫在文学和现实中所采取的激进主义立场使其成为战后日本文坛的怪异鬼才,而这与他的文化民族主义思想密切相关.三岛由纪夫之所以产生文化民族主义思想,主要是由于自幼受到日本古典的熏陶和启蒙,因而在战后日本文化面临危机之时,他自觉地采用基于日本古典回归日本传统之方法,形成具有保守主义性质的文化民族主义思想,并以此来维护日... 相似文献
11.
中国与日本在文化方面一衣带水,在戏剧艺术上更是渊源深厚。虽然两国古典戏剧拥有不少相似相依之处,但是,仔细分析中日古典戏剧我们也很容易发现,中日悲剧其实不尽相同,特别是在能剧的代表题材“梦幻能”之中更加呈现出“澎湃圆融与哀艳幽玄”的不同美学风格,展现了中日古典戏剧不同的悲剧美。 相似文献
12.
夏传才 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,24(1):65-70
各民族相互影响和促进,是人类历史发展的动力.古代日本人曾经吸收中国文化推进了本国的文明进程,创造和发展了民族文化;近代和现代,日本学术界展开了对中国古典诗歌研究的宏大工程,全方位、多元化、多方法论的研究,创造了学术昌盛、百家争鸣的生动活泼的局面.日本人批判地吸收外来文化的一切有益的养料,融合于自己的血液,推进了日本民族诗歌的繁荣. 相似文献
13.
从《新龙门客栈》看徐克武侠电影的民族传统文化意蕴 总被引:1,自引:0,他引:1
方刚 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2009,29(2):137-140
《新龙门客栈》是香港著名导演徐克武侠电影的扛鼎之作,也是中国武侠电影的经典之作。作为蕴涵着东方民族文化传统与自由侠义精神的武侠电影,影片气势恢宏,意蕴深厚,人物、气度、故事、心理无不透射出中国古典审美精神与文化特质,深具传统特色和民族精神气质。 相似文献
14.
15.
中国古典园林独特的创作风格,蕴涵了深厚的文化底蕴,与中国传统文化思想的发展密不可分。应重新评价中国古典园林的重要地位,追求人类生活与自然和谐,营造诗意的生活居住空间和优美的生态环境。要传承中国古典园林与古代城市营造的精髓,构造中国文化特色的城市形态和意象,规划和建设山水园林城市,提升现代城市的生活与审美价值。 相似文献
16.
作为世界文化遗产的重要组成部分和世界三大古老戏剧文化之一的中国古典戏曲,体现了中国深厚的文化底蕴,以丰富独特的表现形式吸引着国内外的观众.文章旨在对中国古典戏曲的翻译难点及意义入手探讨戏曲翻译的原则,并指出戏曲翻译应将观众的接受度作为基本原则,尽量顺应原戏曲的行文风格及文化意象. 相似文献
17.
【导读】古典诗歌是极富张力的文化形态,文化自觉是古典诗歌教学的出发点与归宿,语文教学必须以高度的文化自觉去解开古典诗歌的文化密码,去触摸诗人的敏感心灵。开发古典诗歌课程必须以高度的文化自觉为引领,努力让古典诗歌教材成就师生的理想发展与健康成长。 相似文献
18.
任何一种文化,对外来文化的吸收过程都是艰辛而漫长的,这需要相当深厚的文化积淀和合理的知识结构,美声由意大利传入中国几十年来,纷纭复杂的理解,偏颇极端的钻研,莽撞急促的吸收,导致其中加入了许多"戏说"的成分,这种现象的出现不能不让我们理性的面对和思考。 相似文献
19.
李寒阳 《四川教育学院学报》2008,24(8):60-62
俄罗斯电影大师塔尔柯夫斯基的电影具有深厚的、多方面的文化渊源,其中主要的三个渊源是俄罗斯民族优秀的精神文化传统、基督教文化和东方古典思想。 相似文献
20.
莫运夏 《广西大学梧州分校学报》2010,(1):68-72
埃兹拉·庞德是20世纪美国意象派诗人的代表,他模仿中国古典诗歌的艺术手法,将许多中国古诗译成英语,为中国古典诗歌美学与西方现代主义诗学的结合创造了契机,他的翻译在西方产生了巨大影响。然而,庞德由于不懂汉语,对中国传统文化了解不多,故对中国古典诗歌的翻译有很多失误。该文从文化视角剖析庞德对中国诗歌的翻译为什么会在西方引起轰动,并分析其产生的负面影响及带给我们的思考。 相似文献