共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
黄小燕 《吉林广播电视大学学报》2011,(8):116-117
在任何语言中,比较的运用都是常见的语言现象。在英语中它主要表现为三种基本句型,同时在此基础上又衍生出了多种表达方式。本文通过搜集常见的病句,分析了这些表达方式的结构特点,并指出了在应用时需注意之处。 相似文献
2.
英汉委婉语表达方式比较 总被引:1,自引:0,他引:1
黄育才 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2003,22(6):65-67
英汉语委婉语在表达方式上既不乏相同之处,也存在不少差异。本文主要从语音、词汇、语法及修辞等方面就英汉委婉语的表达方式作一对比研究,以增强人们跨文化交际意识及能力。 相似文献
3.
4.
高磊 《株洲师范高等专科学校学报》2007,12(4):92-93
在英语中,条件概念的表达方式,除了用条件连接词如if,unless等引导的条件状语外,还可以有多种表达方式,这不仅出现于虚拟语气,而且还可包含在陈述语气、祈使语气的句中。而在有些文体中(如小说、戏剧)中,含蓄条件句比普通的条件状语从句的出现率更高。 相似文献
5.
张喜华 《邵阳师范高等专科学校学报》2002,24(1):80-82
英语中没有表达将来时的特定语法形式,只有表达将来意义的各种方式,本详细阐述了will/shall,be going to,动词进行体和动词一般现在时等表达将来意义的语法形式以及一些词汇手段。 相似文献
6.
张金凤 《天津工程师范学院学报》2003,13(1):57-60
英语语言词汇丰富,同一个概念的表达方式丰富多采。就“原因和理由”多种不同的表达方式进行分析和总结,以期学习者对英语的这一特点有更好的了解。 相似文献
7.
8.
9.
一般而言,英语中的比较意义通常是通过形容词和副词的级的变化形式来实现的。例如我们可以在一些形容词后面加上后缀-er或在形容词原形前面加上more来表示比较的概念。而实际上,英语里还有一些动词、形容词、介词、介词短语及部分名词等均可表示比较意义。本文将英语中的这些表示比较意义的特殊表达方式作一小结,以期对英语学习者能提供些帮助。 相似文献
10.
状语从句在句中做状语,可修饰主句中的动词、形容词和副词等。引导状语从句的关连词是某些从属连词。状语从句根据其用途可分为几种,让步状语从句就是其中的一种。“让步”表示“退让”的意思。但实际意义则有“进一步”的意思,而且语意更强。 相似文献
11.
社会变革的迅猛,使汉语新词的生成速度快得惊人。作为外语工作者,有责任及时将它们译成准确、地道的外语,以便让国外读者更好地了解今日中国的国情及发展。探讨汉语新词新语的来源及其英译中应注意的问题,就显得十分必要。 相似文献
12.
中英称谓语的文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
刘卫华 《重庆职业技术学院学报》2007,16(3):110-111
称谓语作为言谈交际的先导,能反映一个民族的传统与文化。英、汉两种语言中亲属称谓和社交称谓的差别,折射出中西历史文化和两种民族观念中伦理道德观的不同之处。 相似文献
13.
圣经,作为西方语言的源泉,西方文化的支柱,人们信仰的指南,对西方文化产生了巨大而又深远的影响.本文重在探讨圣经典故的文化内涵,揭示圣经典故在英语表达中广泛的渗透和深刻的影响,两者密不可分.同时还指出了研究和探索圣经典故来源的重要性. 相似文献
14.
高蕾 《湖州师范学院学报》2004,26(3):44-46
在英语中存在大量的比喻性词语。根据比喻的本体、喻体和比喻词在构词过程中的隐现变化,英语比喻性词语可分为完整型、残缺型和单一型三类。了解英语比喻性词语的结构特点,并进而探讨其汉译方法,有助于掌握这类词语的修辞特色和内在涵义。 相似文献
15.
陈振光 《湖南科技学院学报》2007,28(7):188-190
英语新闻报道是一种功能性强的文体,其常用词语种类多样,特征明显。文章例证分析了新闻报道常用词语的语用功能和理解翻译要点,进而提出了一些学习建议。 相似文献
16.
王丽娜 《语文学刊:高等教育版》2008,(4):51-53
英语双关语(pun)是利用语言的同音异义或一词多义现象使一句话产生两种不同的意思,即“一语双关”,从而使语言生动、活泼。双关语在英语中的运用越来越多,表现形式也是越来越丰富多彩。英语双关语蕴含着使用该语言的社会文化,较广泛地应用于各个领域。英语学习者掌握一定的双关语知识,既能增强学习英语的兴趣,也有利于深刻理解英语的幽默,进而提高英美文学欣赏素养及翻译水平。 相似文献
17.
18.
中国当代小说中的隐喻型性话语多姿多彩,其中以"性是植物""性是动物""性是战争""性是农业""性是食物"的概念隐喻最为常见.研究发现,译者对这些性话语的再现并不是很到位,有很多删减现象,尤其是那些文化个性较强或不参与文本建构的性隐喻表达;针对参与文本建构或跨文化适应性较强的隐喻型性话语,译者往往对之再现,效果比较理想;... 相似文献
19.
本文着重分析了英语歧义词句的多义性现象及其原因,指出英语歧义现象主要产生于词汇本身、语法的模糊性和语用等方面,进而提出了在英语交际中克服英语歧义的建议。 相似文献
20.
语态一直是众多语法学者研究考查的重要对象之一,语态涵盖内容十分广泛,历经语法历史变迁,而且语法界对其研究也是不断推陈出新。文章就传统语法和系统功能语法之间对英语语态观点的差异作一个尝试性对比分析。 相似文献