共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《论语》双音词研究 总被引:2,自引:0,他引:2
宁燕 《新疆教育学院学报》2005,21(3):89-92
古代汉语双音词少,单音词多;现代汉语单音词少,双音词多。汉语复音化是汉语词汇史上一个令人瞩目的大变化,是汉语词汇发展的一条重要规律。本文对《论语》的双音词进行专题研究,统计总结双音词的数量及其分布.双音词的构成方式、结构分类以及双音词的词类,并对有关词双音化的几个问题进行了探讨。 相似文献
2.
在古汉语词汇海洋里,有两种词形、词义须细心辨析。一是古代的两个单音词连用很容易与现代汉语里的一个双音词相混;二是古汉语里的一种“双音偏义词”很容易误认作两个单音词。稍不留意,“一字之失,一句为之蹉跎;一句之误,通篇为之梗塞。” 相似文献
3.
汉语国际教育中,词汇教学是不可或缺的组成部分,单音词教学隶属于词汇教学的范畴。现阶段汉语国际教育词汇教学侧重于多音词(以双音词为主)的教学,而单音词教学则处于弱势地位。本文分析《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中现代汉语单音词的分布,考察单音词在汉语国际教育中的难点,进而探求汉语国际教育中单音词教学的原则方法。 相似文献
4.
古汉语中单音词占多数,现代汉语中一些变成了双音词。如“齐师伐我”,四个字就是四个词。在现代汉语里,这些单音词变成了相应的复音词。对译起来是“齐国军队攻打我国”。掌握这一规律,对阅读文言文很有帮助。但是,学生学习文言文时,经常自觉或不自觉地把古代汉语的词汇当作现代汉语的词汇 相似文献
5.
怎样教会学生翻译文言文单音词,而现代汉语则多用双音词,翻译时,要变古汉语的单音词为现代汉语的双音词。因此,可教学生采用组词的方法来翻译文言文。组词的方法有两种:①在原来的单音词后面或前面加一个辅助成分。如:师→老师。②在原来的单音词前面或后面加一个同... 相似文献
6.
张汉兴 《黄石理工学院学报(人文社科版)》1991,(1)
汉语词汇经过漫长的发展过程,古、今汉语词汇方面出现了很多的不同之处。从音节看,古汉语单音词占优势,现代汉语[说明:为节省篇幅,下文均简称“今语”。]复音·词、多音词占优势。有些两个单音词经常结合使用的古汉语双音短语,在今语甚至在古 相似文献
7.
张尼波 《中学语文(读写新空间)》1985,(7)
古代汉语的单音词比较多,现代汉语的双音词日益增多。由于现代汉语很大一部分双音词是由古代汉语的同形双音词组(单音词 单音词)合成而来的,因而初学古文的同志有时会误用今义来释古义,造成这种误释,原因是多方面的。其一,由于没有注意双音词组与其同形的双音词在结构上的不同。如,把古汉语中的“智力”当作现代汉语偏正式的名词,理解为“人对客观事物的能力”;把“原始”当成联含式的形容词,解释成“最古老的”或“最早的”。实际 相似文献
8.
我们阅读文言著作,学习古汉语,都了解古汉语和现代汉语的词在音节构成上有显著不同,即现代汉语中双音词占优势,古汉语中却是单音词占优势。语文教学中,串讲文言文,一般常是逐“字”(单音节)解释,这也正是根据古汉语词的这一特点而需要采用的方法。 相似文献
9.
10.
词组词汇化与词典释义考探 总被引:3,自引:0,他引:3
徐时仪 《湖州师范学院学报》2004,26(3):1-6
汉语中的复合词大多是由词组词汇化凝固而成,词组词汇化反映了汉语词汇由单音节向双音节发展的趋势。双音词在发展过程中都经历了一个从非词的分立的句法层面的单位到凝固的单一的词汇单位的词汇语法化过程,即由短语词或词组演变为词。就语义而言,由单音词合成的双音词体现了一个由词组或短语词义逐渐凝固成词的变化过程。语文词典,尤其是大型语文词典,在收释由自由词组凝固而成的同形复合词时应从语言演变的角度尽可能客观地反映其古今演变的线索,揭示其词汇化过程,反映出汉语词汇演变的特点。 相似文献
11.
戴雪梅 《首都师范大学学报(社会科学版)》1987,(4)
汉语词汇的发展,经历了由单音词发展为复音词(主要是双音合成词)的道路。在古代汉语中,单音词占汉语词汇的绝大多数。随着社会的向前发展,“社会的事物繁复了,人的认识改变了,新事物产生了,科学发展了,语言就要随着发展,语言就要去标识这些新事物和新认识。于是语言的结构也就或多或少地随着起变化,汉语由古汉语的单音词占优势发 相似文献
12.
韦昭注对《国语》的训释展示了汉语词汇从单音走向多音(主要是双音)的发展轨迹,具体表现为在直训中把单音词训释为双音词;在串译的过程中把原文的单音词变成双音词两个方面。韦昭注中的双音训释词从构词方式来看,主要是同义、类义联用式复合词。从原文和释文的对比来描写汉语的双音化是很有说服力的,但在实际操作中需要注意一些相关的问题。 相似文献
13.
古今汉语一脉相承,现代汉语中保留了不少文言成分。就拿我们日常所用的成语来说,古代汉语的词义及语法特点在成语中都有所体现,结合成语,学习古代汉语,乃是一种事半功倍的方法。古今词义有一个很大的差别,即现代汉语以双音词为主,古代汉语以单音词为主。许多古代单音词的词义到了现代,只成为双音词的一个词素了。如古代“顾”的“回头看”义只保存在现代双音词“回顾” 相似文献
14.
读王建伦同志《浅谈文言以今证古教学法》(《天津教育》1987年第3期),颇有同感。该文论述了挖掘现代汉语中的古汉语遗迹,以今证古,把各种文言语法形式教活的具体做法及理论依据。这里仅就怎样运用这种古今联系的教学方法,将许多难懂难记的文言实词教活,试作补充。文言实词词义艰深,数量繁多,是初学古汉语的主要障碍。传统的文言实词教学法,对词义变迁、古今异义的一面强调得多,对词义承传、古今相通的一面注意得少。古今汉语一脉相承的“遗传性”,在词义教学中,没有引起足够重视。现代汉语的双音词,绝大多数由古汉语的单音词发展演变而来。这些双音词内,往 相似文献
15.
16.
17.
汉语单音词词义系统简论 总被引:1,自引:0,他引:1
高慶賜 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1978,(1)
汉语词汇发展的一个突出的特点,是由单音词占优势向复音词占优势的方向演变。许多单音词,特别是那些常用的单音词,成了汉语词汇中的主要的东西——基本词汇。斯大林在《论语言学中的马克思主义》里说:“基本词汇比语言的词汇窄小得多,可是它的生命却长久得多,它在千百年的长时期中生存着,并且为构成新词提供基础。”①汉语里常用的单音词一般又都是多义的。一个常用的单音词在古书里出现的频率比较高,并且同一个词,用在同一部书里,甚至同一句话里,由于语言环境或语法结构不同,就可能有许多不同的意义。有些常用的单音词同时可能有十几个、几十个意义。这 相似文献
18.
词汇化的本质是语言演变中语义成分整合成词的过程及结果。现代汉语中许多双音词都是由单音词组合凝固而成的,其中近义联合的构成方式是双音词主要构成方式之一。本文探究"快乐"的演变过程,试找出近义联合式双音词的词汇化原因。 相似文献
19.
中学语文文言课文中,有不少由两个文言单音词连用组成的词组或文句中挨在一起的两个文言单音词,恰与现代汉语的某一双音词同形。这些文言词组和两个挨在一起的文言单音词,很容易使人误解为文言双音词;翻译时则容易误按现代汉语中与之同形的双音词的意义去翻译,造成对文意的曲解。对这种语言现象,教师在讲课时应经常强调说明文言以单音词为主、现代汉语以双 相似文献