首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章对河北方言从《醒世姻缘传》成书时代沿用下来而现代汉语普通话不使用的若干个近代汉语词语进行了诠释,为近代汉语词语和河北方言史的研究提供了一份较为详实的研究资料。  相似文献   

2.
《醒世姻缘传》是明末一部长篇白话小说 ,此书山东方言较多 ,故有学人予以注释 ,一些注释不正确或不详细的地方 ,象攮颡、绝户、人材、拇量、撕挠等等。  相似文献   

3.
文章在诸多学者对《醒世姻缘传》词语深入考释的基础上,择举十余条词语进行解释。  相似文献   

4.
李涛贤 《现代语文》2007,(12):119-119
[没试]贪吃貌."试"同"食".<醒世姻缘传>(以下简称<醒>)四十五回:"薛三娘子说:"他今日到家,吃了够六七个煮的鸡子,喝了够两碗烧酒,还待吃,怕他醉了,他吃了没试没试的."今鲁南方言谓人或家畜贪吃为"没试没试".如:"你看老二家新买的小猪崽,吃的没试没试的,真是喜人."又音转为"没也没也"、"窝也窝也".  相似文献   

5.
以《醒世姻缘传》的量词为研究对象,对《醒》中具有方言色彩的26个专用量词、28个临时量词进行了分类描写和比较分析;并对书中量词的“儿化”、“子化”现象进行了探讨。  相似文献   

6.
清代长篇小说《醒世姻缘传》是继《金瓶梅词话》之后的又一部世情书。书中运用大量的方言词语,自称“造句涉俚,用字多鄙,惟用东方土音从事”,口语色彩浓厚,特别是那些让人费解的方言俗语,非本土化的读者很难理解和体味它们的真实含义,而揣测往往与事实相谬。因此,利用前人著述并结合方言佐证解释“攮颡”、“走草”、“作业”等有代表性的方言俗语,对准确理解这部作品的内容具有积极的意义。  相似文献   

7.
本文从现代方言的角度考释了《醒世姻缘传》里的几个方言俗语词,为准确解释这些词语提供了一些活的方言例证,补充和纠正了对这些词语解释的不足之处。  相似文献   

8.
《醒世姻缘传》是17世纪的一部重要的世情小说,可以确定是用山东方言写成的。本文试图对《醒世姻缘传》中的一些第一人称代词做一些描写分析,以揭示《醒世姻缘传》第一人称代词的使用特点,为更全面地认识《醒世姻缘传》的语言特点贡献绵薄之力。  相似文献   

9.
《醒世姻缘传》是使用山东方言土语写成的长篇小说。本文以中华书局2005版《醒世姻缘传》为底本,对“将”字的用法进行穷尽式研究,希望可以探求“将”字在近代山东中西部方言的特点。  相似文献   

10.
《醒世姻缘传》上承《金瓶梅》,下启《红楼梦》,是明清之际较有特色的一部世情小说,作者可能是山东人。其实,该书除有大量山东方言词语外,也有不少湘方言词语。确定这一点,对《醒世姻缘传》的研究与汉语史研究都具有重要意义。  相似文献   

11.
《醒世姻缘传》是研究明末清初语言的重要语料。考察该书的并列连词使用情况即可窥视出明末清初山东方言中并列连词的历史风貌。此期山东方言的并列连词没有明确的分工,仍处于大量涌现的时期,"和"、"合"并存。  相似文献   

12.
反证假设连词是连词系统的重要组成部分之一。《醒世姻缘传》是研究明末清初语言的重要语料。考察该书的反证假设连词使用情况即可窥见明末清初山东方言中反证假设连词的历史风貌。这一时期的同义的反证假设连词众多,出现了大量的近代汉语新词,同义连词大量涌现。此期的山东方言反证假设连词系统中不见沿用上古汉语的连词,90%的连词为近代汉语时期新产生的连词,且全部为双音节连词和三音节连词。从这一时期的反证假设连词中已经可以看到现代汉语中反证假设连词系统的雏形。  相似文献   

13.
《醒世姻缘传》中的重叠句   总被引:1,自引:0,他引:1  
:明代末期口语化长篇小说《醒世姻缘传》中的动词重叠已经大量涌现 ,格式也十分完备 ,归纳起来有六种之多  相似文献   

14.
王桂龙 《现代语文》2007,(5):128-128
《醒世姻缘传》是一部用山东方言写成的小说,大约成书于明末清初,处于近代汉语向现代汉语转变时期,是近代汉语和现代汉语沟通研究的重要资料。通过对醒世姻缘传约数称法的考察,我们可以窥见这一称数法从古代到现代演进的脉络。  相似文献   

15.
《醒世姻缘传》是一部富有喜剧色彩的人情小说。本文试从闹剧式喜剧、讽刺喜剧、幽默式喜剧几个方面阐述小说的喜剧性审美特征  相似文献   

16.
《醒世姻缘传》(以下简称《醒》)是明清之际署名西周生的山东籍作家创作的一部长篇白话小说.这部小说不但在我国小说史和文学发展史上占有重要地位,而且对研究明清时代的山东方言也有重要的史料价值.《醒》书目前影响最大的版本是齐鲁书社1980年标点本和上海古籍出版社1981年标点、注释本.  相似文献   

17.
《醒世姻缘传》虽以描写两世姻缘为主,但却在"士风"与"官风"的描写上倾注了大量笔墨。这在以往的通俗小说创作中是不多见的。两世姻缘对"官场"的描写,侧重点有所不同。前者重在揭示官场升迁的规则,以及自上而下的官场贪酷;后者重在批评"纳监入官"的社会弊端,以及官场秩序的混乱和官场成员的腐朽无能。官场描写提升了《醒世姻缘传》的思想认识价值,并给后世的小说创作提供了有益的借鉴。  相似文献   

18.
在对胡适有关《醒世姻缘传》作者问题考证进行补考的基础上,将《醒世姻缘传》与蒲松龄诗文进行比较研究,认为两者在婚姻、家庭问题上有共同的生活体验和思想观念;对农村灾异特征的描写及写作心态相通。《醒世姻缘传》与《聊斋志异》都表现出“志异”的相同审美个性;并对杨复吉《梦阑琐笔》记述的可信性进行考述,进一步证明《醒世姻缘传》的作者是蒲松龄。  相似文献   

19.
《醒世姻缘传》同形量词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
考察了《醒世姻缘传》的同形量词,在比较的基础上得出结论:《醒》书同形量词的语义特征为[+动作性]、[+自主性]、[+持续性]、[-长期性],其结构格式相当齐备,具有鲜明的地方特色。  相似文献   

20.
《醒世姻缘传》是一部以鲁方言写成的白话小说,书中保存了大量的方言词语,是研究鲁方言尤其是鲁中方言的宝贵资料,但不少方言俗语不易理解。黄肃秋标点注释本是该书较好的版本,但黄先生本人不生活在鲁方言区,其注释中对一些方言词的训释不够确切甚至出现讹误。小说主要发生地山东武城,武城,地属德州,以德州方言对校黄注中个别误释的词语,可以得其确解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号