首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着世界经济一体化的不断加深,多元经济体的不断出现,跨国际跨语种的合作也逐渐涌现。英语作为世界上覆盖面积最广的语种,在国际商务合作中的运用也越来越频繁。商务英语作为实用英语语言工具,更多的从商务的角度来使用英语,具有自己独特的语言特点。本文通过解析商务英语,浅谈这一语言工具独特的语言特点和翻译方法和技巧。  相似文献   

2.
黄杏 《大学教育》2014,(6):153-154
本文通过对商务英语在词汇、句型和文体等方面的语言特点进行剖析,揭示商务英语的典型语言特征,探讨如何掌握正确的商务英语翻译策略,从而有效地指导商务英语的翻译学习。  相似文献   

3.
图式理论,用来解释语言行为以及外语教学多个方面的心理过程,广泛应用于外语研究的各个领域。根据商务英语的语言特点,从图式的角度出发,将语言图式、内容图式和结构图式应用于商务英语翻译的过程中,以提高译文的质量和译者的翻译水平。  相似文献   

4.
商务英语的重要性随着我国频繁的对外贸易的发展而不断上升。它在国际商务沟通中起着重要的作用,使用率极高,也因此使人们越发的关注,并得到了空前的发展。在我国商务英语作为最为重要的交际语言在涉外经济活动中起桥梁作用。因此必须对商务英语有着深入的了解,才能准确运用。以商务英语的词汇为出发点,分析商务英语独特的语言特点。  相似文献   

5.
我国加入世贸组织之后,在国际市场中的地位日益提高。频繁的世界贸易中,作为普通英语升级版的商务英语成为国际商务背景下应用最为广泛的一种语言。本文从社会语言学的视角对商贸英语进行研究,分析了商务英语的语言特点以及商务英语与其使用环境之间的关系等问题,以期让商务英语能够更好的为国际贸易服务。  相似文献   

6.
商务英语的语言特点及翻译   总被引:7,自引:0,他引:7  
刘春环 《文教资料》2006,(18):134-135
商务英语在国际贸易活动中起着越来越重要的作用。商务英语具有自己的语言特点;要真正掌握商务英语及其翻译,不仅需要精通英语语言知识,还必须熟悉商务专业知识;在商务英语翻译中必须遵循一定的翻译原则,采用一些翻译策略。  相似文献   

7.
在世界经济全球一体化不断加剧的趋势下,我国对外经济交流活动频繁,国际竞争也迈入了一个新的时期.商务活动离不开语言的交际,而在各国商业交往中使用频率最多的语言就是英语,因此商务英语在中国越来越受到重视,商务英语翻译的作用在经济活动中的重要作用也日益凸现.商务活动的最终目标是让参与商务活动的各方实现有效的信息沟通,商务英语翻译的根本目的就是为了实现跨文化的商务交流.本文旨在探讨商务英语的语言特点、文体风格,以及在这些特点影响下的商务英语翻译方法.  相似文献   

8.
不同民族有着各自不同的风俗习惯,文化传统,历史背景,语言是名族之间文化的互相交换和传递。同时商务英语隶属于英语语言,但由于其实用价值,又具有不同于一般其他英语之处,商务英语本身专业性极强,因此与商务英语相关的词汇表达也就同样具备了极强的专业性。商务英语作为专业用途英语的分支,和日常英语有着本质的差别,商务活动每个细节都存在着非常多的专业术语,需要特别关注。因此这篇文章将从文化角度,词汇角度和句式角度三个角度对商务英语的语言特点进行简单分析。  相似文献   

9.
商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。商务英语作为专门用途英语,它具有自己的语言特点;要真正掌握商务英语及其翻译,不仅需要精通英语语言知识,还必须熟悉商务专业知识;在商务英语翻译中必须遵循一定的翻译原则,采用一些翻译策略。  相似文献   

10.
商务英语在国际商务沟通中起着重要的作用,使用率极高。在我国商务英语作为重要的交际语言在涉外经济活动中起着桥梁作用。在传递商务信息时,必须结合商务英语的界定,以商务英语的词汇为出发点,分析它独特的语言特点。  相似文献   

11.
商务英语信函在国际贸易与交流中有着非常重要的作用,商务英语信函的语言要规范、准确同时还要礼貌委婉,只有了解其语言特点才能更好的服务于外贸交流的目的。  相似文献   

12.
郭伊芸 《海外英语》2014,(17):251-252
不同民族有着各自不同的风俗习惯,文化传统,历史背景,语言是名族之间文化的互相交换和传递。同时商务英语隶属于英语语言,但由于其实用价值,又具有不同于一般其他英语之处,商务英语本身专业性极强,因此与商务英语相关的词汇表达也就同样具备了极强的专业性。商务英语作为专业用途英语的分支,和日常英语有着本质的差别,商务活动每个细节都存在着非常多的专业术语,需要特别关注。因此这篇文章将从文化角度,词汇角度和句式角度三个角度对商务英语的语言特点进行简单分析。  相似文献   

13.
礼貌用语作为商务英语信函中的一个非常显著的语言特点,历来被语言学者关注.从理论的角度研究这些礼貌用语,并分析其应用情况,不仅丰富了语言学研究,而且对商务英语信函的写作有着重要的指导作用.该领域以往的研究多采用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则,该文则以Verschueren的语境动态顺应理论为依据阐述这一语言现象.  相似文献   

14.
礼貌用语作为商务英语信函中的一个非常显著的语言特点,历来被语言学者关注.从理论的角度研究这些礼貌用语,并分析其应用情况,不仅丰富了语言学研究,而且对商务英语信函的写作有着重要的指导作用.该领域以往的研究多采用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则,该文则以Verschueren的语境动态顺应理论为依据阐述这一语言现象.  相似文献   

15.
商务语言作为一种实用文体,其语言特点正为人们所注意和研究.文章从语用学的角度,为商务英语的解读提供了三个视角言语行为理论、关联理论和会话含意理论.  相似文献   

16.
商务英语是ESP的一个分支,属于专门用途英语的范畴。与普通英语相比较,商务英语具有其特殊性,因此,掌握其语言特点有助于更好地应用商务英语。文章从ESP理论出发分析了商务英语的语言特点,并以翔实的范例加以解释说明。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化是语言的内容,两者存在着紧密的联系。在商务英语写作教学中,应针对商务英语写作的语言特点和跨文化意识的内涵有意识地培养学生的跨文化交际能力,使学生了解跨文化交际中的文化差异,更好地为书面商务交流服务。  相似文献   

18.
随着世界经济的快速发展,各国之间的商务活动逐渐增多,在这些商务活动中,商务英语具有不可替代的作用。商务英语作为一门特殊的英语,具有其独特的文体风格,掌握商务英语的语言特点有利于商务英语的翻译。本文对商务英语的语言特点和翻译技巧作出了深刻的分析。  相似文献   

19.
俞燕 《文教资料》2014,(25):189-191
商务英语作为一种专门用途语言,涉及营销学、经济学、金融学、会计学、法学和管理学等许多学科的知识,有着用词严谨专业、句式结构复杂等特点。本文通过分析商务英语的语言特点,总结了其翻译过程中可采用的一些策略与方法。  相似文献   

20.
随着经济全球化,国际商务交往日益频繁,商务翻译的重要性日渐凸显.商务英语是一门英语语言和国际商务的交叉学科,其独特的语言特点使之区别于普通英语和文学英语.在商务英语的翻译中,功能对等理论具有重要的指导作用.文章首先分析了功能对等理论对商务英语翻译的指导作用,在此基础上总结了商务英语的特点与功能对等理论下的商务英语翻译要求,最后提出了功能对等理论下的商务英语翻译策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号