首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 563 毫秒
1.
标题是文章的灵魂,一篇好的文章需要有一个立意新颖的标题。英语标题有着与其它英语句子许多不同之处,其结构多样,各具特色。对英语标题的结构特点和语言特点进行分析归纳,可以找出一些规律性的东西,对英文读者更好地了解作品的语言特色很有帮助。  相似文献   

2.
科技英语文章标题有其自身的语法体系和语言特色。作为科技英语文章的重要组成部分,标题追求简练、简约、简洁以体现其形美意美。科技英语文章标题通过词汇手段、结构方式和标点运用这些手法,使标题达到结构与语义的完美结合,实现了标题的简洁和凝练。  相似文献   

3.
英语学习中要达到有效阅读,除掌握常用的词汇外,还要注意阅读章的标题、次标题、段首句、段落结构和连贯转折词语,学会猜测词义,尽量不依赖词典阅读,将精读和泛读有效结合,养成默读习惯,以意群为阅读单位,减少回视。  相似文献   

4.
邵丽娜 《海外英语》2011,(6):174-175
标题是文学作品的眼睛。文学作品标题的翻译对该作品在译入国家的接受和传播有直接的影响。英语文学作品标题的汉译策略主要有音译、直译和意译。对英语文学作品标题汉译策略的研究有助于译者理解英语文学作品名称汉译的复杂性和重要性。  相似文献   

5.
英美网上新闻英语标题的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着因特网的普及,通过扫描网上新闻英语标题就可获得大量新闻信息。对英美各大新闻媒体网上新闻英语标题进行分析,可以发现新闻英语标题的类型趋向多样化,其特点主要包括新闻英语标题的类型特点、修辞特点、省略特点和词汇特点等。  相似文献   

6.
科技英语标题翻译之我见   总被引:2,自引:0,他引:2  
科技英语文章标题的翻译要求严适准确、紧凑醒目、文约而事丰,具有较强的客观性。在科技英语中,文章的标题大多采用偏正式结构,也有的采用联合结构、连动结构、动宾结构、陈述句式、疑问句式等。翻译时应根据不同情况采取适当的译法。  相似文献   

7.
英语报刊的阅读材料来源丰富,语言通俗、鲜活,内容真实有趣,有助于学生英语学习。英语报刊的标题是"文眼",它用最凝练的语言高度概括了一篇文章的内容,学生了解了英语新闻标题的特点,就会在阅读英语新闻报道的第一时间,排除阅读标题的语法障碍,很快从标题中抓住文章的主要信息。英语报刊的新闻导语按内容展开的方式分为直接式导语和延缓式导语,学生注重导语行文语言并熟悉要点,有利于概括能力的提高。英语报刊新闻篇章的结构主要有倒金字塔结构和解释性报道,只要学生熟悉篇章结构,就能迅速抓住重要信息。英语报刊中表达新事物、新概念的新词不断涌现,然后流行于世,学生经常阅读,能扩大词汇量,增强语感,领会词汇的内涵。  相似文献   

8.
从PQDT学位论文库和CNKI优秀硕士论文库,按要求分别收集了400个英语标题,并基于前人的研究将共800个论文标题分为四类,对比研究了国内外生物学方向的硕士论文英语标题。同时考察了生物学硕士论文英语标题的平均长度和用词。研究结果表明国内外生物学方向的硕士论文标题在标题类型,长度和用词方面都存在显著差异。以高质量的欧美优秀硕士论文英语标题的特征为参照,以此启发国内同行注重标题的英语表达和功能,从而促进学术交流。  相似文献   

9.
《高级英语》第一册中Britannia Rues the Waves一文是一篇新闻报道。文章标题无论从信息含量还是从语言的修辞角度而言,都很巧妙。从这两方面分析这篇文章标题的成功之处.期盼读者在日后的英语学习中对文章标题,尤其是英语新闻的标题多一份关注。  相似文献   

10.
温英 《考试周刊》2009,(28):6-6
针对当前学生不会解读、提炼标题的问题,本文作者分析了英语阅读教学的现状.研究了如何在教学中培养学生提炼标题的能力。并对标题的作用和提炼标题的原则作了阐述。  相似文献   

11.
本阐述了论标题、要、关键词的英译要求,分析了英语论标题、要的语言结构和特点,并给出了在翻译标题、要、关键词时常用的英语语言表达方式和书写方式。  相似文献   

12.
王敏 《林区教学》2009,(12):53-54
英语原版报刊新闻无疑是我们了解这个世界的一个非常重要的途径。然而,由于英语新闻写作有相当的特殊性,通读它也殊为不易。从英语新闻的标题部分进行粗略的探讨,旨在使读者能通过标题更好地阅读、理解英语新闻,拓展眼界,学以致用。  相似文献   

13.
新闻标题是新闻英语中独具一格的组成部分。欣赏和翻译英语新闻标题时应该兼顾三个方面:准确理解标题,领悟其妙处;适当照顾译文特点,增强可读性;重视读者的接受能力。体育新闻作为新闻的一个重要分支,它的标题具有新闻标题的共性,也有自己简洁明快,讲究修辞,形神兼备等特色。本文对体育新闻标题的翻译进行探讨。  相似文献   

14.
张振 《考试周刊》2007,(50):40-41
文章的标题,就好比书的封面或电影的名字,提供给读者或观众的是至关重要的第一印象。因此,标题在论文写作中是非常重要的一个方面,读者甚至在阅读文章摘要之前就通过标题对整个文章有所了解。更重要的是,标题给读者留下的第一印象将是深刻与长久的。Swale(1990)指出,英语学术论文中标题字数虽然不多,但构思标题耗时不少,需字斟句酌。本文在分析大量具体的英语学术论文标题的基础上,总结其特点与常见模式,并提出几点标题写作方面的建议。  相似文献   

15.
学术论标题应信息明确,准确反映章内容。时下一些论标题缺乏这样的属性,常常出现这样或那样的逻辑漏洞,与学术澡科学严谨的品性极不相容。本结合实例,分析现时学术论标题常见的逻辑疏漏,提出标题审读的“三把尺子”,愿与编辑同仁共同研讨,以期提高学术论标题的编辑质量。  相似文献   

16.
英报刊章的标题是以其独特醒目的形式出现在报刊章上边的,其特点是短小精练,又多运用名言,典故,谚语和学作之名等等。  相似文献   

17.
孙红梅 《考试周刊》2010,(40):46-46
修辞在报刊标题中有着广泛的运用。本文从实例入手对英语新闻标题中常见的修辞现象进行归类,旨在于帮助学生更好地了解英语报刊标题的特点,以有助于他们的报刊标题写作与翻译。  相似文献   

18.
标题英文局书面英语。在有限的创作空间里人们为它曾付出不少心血和艰苦的劳动。本文从形式与内涵两方面入手议论标题英文的外在和内在的美。本文认为欣赏标题英文是了解英语,适应英语语用变化和培养语感的过程。  相似文献   

19.
在英语报刊中,标题是最先被人们看到的,它是对新闻内容的高度概括,同时它还担负着推销自己、美化版面的角色,所以高质量的报刊标题对提高报刊阅读效率有着重大影响。本文简单的分析了英语报刊标题的功能,并从词汇、语法和修辞方面叙述了它的语用特色,望强化英语报刊标题的可读性。  相似文献   

20.
为了适应论文标题中汉英语对照的趋势,有必要讨论标题翻译的方法问题。本文针对论文标题中出现的两类汉语特殊用语——作为研究对象的汉语词或短语,以及标题中出现的著作名称,对它们的翻译方法进行比较和统计,分析不同类型的翻译方法,探讨汉语标题中的特殊用语与其英语翻译之间的联系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号