首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
三国文化包含文学经典《三国演义》、三国文化旅游遗迹以及报道、介绍三国时期风土人情、历史典故的所有文字资料,其内容博大精深。近年来,三国文化在国际上得到了热捧,中外学者纷纷对三国文化进行了翻译研究工作,和三国文化有关的旅游景点也纷纷采用了双语翻译来进行景点解说。但是,在这些英译文中,出现了翻译错位、一词几译、格式不规范等问题,特别是其中对于三国时期官职的翻译更是出现了诸多不统一、不规范的地方。本文拟在翻译规范化理论的基础上,对三国文化中官职的翻译进行规范化研究,采用举例、对比、分析的方法,试图找出最能与中国古代官职相对应的英文翻译,以促进三国文化翻译研究的发展。  相似文献   

2.
本文从绵阳"三国时期"画像、石刻等历史文献研究入手,挖掘、梳理汉代体育项目,对绵阳"三国时期"体育文化旅游资源进行系统研究,分析了绵阳汉代体育文化旅游产品体系,为提高绵阳整个旅游产品的开发前景提出可行性建议。  相似文献   

3.
绵阳“三国时期”体育文化旅游产品的开发研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
柏青 《科教文汇》2009,(21):224-224
本文从缔阳“三国时期”画像、石刻等历史文献研究入手,挖掘、梳理汉代体育项目,对纬阳“三国时期”体育文化旅游资源进行系统研究,分析了绵阳汉代体育文化旅游产品体系,为提高绵阳整个旅游产品的开发前景提出可行性建议。  相似文献   

4.
董云建 《科教文汇》2014,(8):129-129,161
本文以大理古城公示语日语错译为例,以功能翻译理论为指导,分析和探讨公示语的中日翻译。订正不规范的日语公示语,对今后公示语翻译的规范化提出建议,为加大少数民族文化对外宣传的力度、提升大理的国际知名度、有效促进中日友好交流的发展献策。  相似文献   

5.
翻译活动是一种动态的活动,不同时期的翻译作品受特定社会历史、文化及意识形态的影响从而刻画上时代的烙印.本文研究翻译过程中意识形态因素对文本选择、理解以及译者采用翻译策略方面的影响,并揭示文学翻译的历史性特征.  相似文献   

6.
文化差异、思维理念、社会风俗、语言结构等方面的差异性决定了阅读与理解不同国别、不同时期文学作品的困难性与复杂度.翻译作为解决阅读障碍最直接有效的方式,承载着语言转换与思想文化碰撞的重任,是译者主观态度的外在显现及文化意识的侧面映射,对于跨文化交流与多元文化传承意义重大.翻译过程涉及著作者、译者、读者三方主体,牵扯语言特色、文化背景等诸多内容,凸显着翻译规范的必要性与重要性.译者行为的准确、规范与否及翻译策略的合理、恰当与否直接关乎原著内容诠释及内涵表达的完整度.因此,笔者结合中国地质大学(北京)中央高校基本科研业务费拔尖青年教师创新能力培养项目(2-9-2019-314)阶段性成果,将以翻译为探讨核心,从译者行为视域着手探讨翻译策略的多维性,助力文学翻译更加规范合理,以提高高校教师的科研能力以及更好地促进跨文化交流与多元文化传承. 《规范、惯习与译者抉择》以晚清时期译者的文学翻译行为及不同的翻译方式及翻译策略为探讨核心,以描写性方法为主体构建译者行为抉择模型,强调翻译的社会属性,从翻译过程、翻译抉择模式、翻译场域多元规范、译者惯习差异、规范嬗变与译者惯习互动等方面进行理论陈述,期间,以严复、林纾二者的共时翻译对比及鲁迅早期、后期的历时翻译对比为实际分析案例,以此揭示译者行为的共通性、差异性及变化性,彰显出自身的理论功用与实际指导功能.  相似文献   

7.
王子承 《百科知识》2021,(15):65-66
任何一个民族或国家的语言是根植于这个民族或者国家的文化的.没有语言, 文化就不可能存在;语言也只有能反映文化才有意义.因为翻译首先涉及到的是意义, 而词只有与文化相关联才有意义, 这就要求译者在进行语言操作的时候, 具有深刻的文化意识.在进行文本翻译的过程中,对于一些社会热点事件的翻译也应该注意事件所处的语境.结合语境和文化才能够对这类文本进行一个"忠实"翻译和传播.自2019年底暴发新冠肺炎疫情到现在,社会上对于疫情的相关讨论,依旧在进行着.许多网络词汇被网友们引用而成为2020年的"热词".对于这些"热词",翻译界需要做的是如何更好地进行翻译和传播.但是这些词汇的翻译千奇百怪,许多翻译出现了一些问题.那么,如何翻译对、如何翻译好这些"热词"成了本文需要探讨的问题.  相似文献   

8.
论影响翻译方法选择的客观因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
学界对归化和异化的态度,大体上可分为三种:主张异化是翻译的趋势,归化是"翻译的歧路";主张归化和异化是翻译文本时译者应采用的辩证统一的两种方法;主张翻译应从规范走向描写.从客观方面,影响翻译方法选择的因素包括语言文化规范相异性、不同语言规范的认同度和不同类型文体的表述方式和精确需要.  相似文献   

9.
翻译活动是一种动态的活动,不同时期的翻译作品受特定社会历史、文化及意识形态的影响从而刻画上时代的烙印。本文研究翻译过程中意识形态因素对文本选择、理解以及译者采用翻译策略方面的影响,并揭示文学翻译的历史性特征。  相似文献   

10.
李新  张治中 《科教文汇》2008,(26):239-240
翻译活动是一种动态的活动,不同时期的翻译作品受特定社会历史、文化及意识形态的影响从而刻画上时代的烙印。本文研究翻译过程中意识形态因素对文本选择、理解以及译者采用翻译策略方面的影响,并揭示文学翻译的历史性特征。  相似文献   

11.
教育综合评价改革是我国教育评价领域全局性的价值、动力、质量变革。高校党委要把方向、管大局、作决策、抓班子、带队伍、保落实,通过强化价值引领、明确办学定位、发挥区位优势、激发内生动力、坚持党管人才、加强日常监督,确保党委领导核心作用贯穿教育综合评价改革全过程。  相似文献   

12.
李文慧  李万春 《科教文汇》2011,(27):79-79,97
本文以装载机为例.从发动机、变矩器一变速器、液压系统三方面阐述了装载机在日常维护与保养的技术及技巧.使装载机在施工过程中始终处于良好的技术状况,保证工程进度顺利进行.  相似文献   

13.
陶冶  王雷 《未来与发展》2010,33(12):6-9
物联网把实体经济与信息紧密结合,加强了信息的处理—获取—传递过程的有机联系,使人与物、物与物的智能化交流突破了时空限制,改变了人类应用信息的方式。物联网发展推动生产方式在生产力构成要素、劳动形式、经济结构、生产管理方式等多方面的变革。物联网推动生产方式变革引起的经济形态变化、生产关系调整、商业模式创新等问题值得重视和研究。  相似文献   

14.
持续创新与企业成长--海尔集团公司的成长历程及其启示   总被引:5,自引:0,他引:5  
王大洲 《科研管理》1999,20(1):36-42
本文展现了青岛海尔集团公司持续创新、成长壮大的历史进程,概括了其创业成功的基本经验,旨在为国有企业的发展提供参照.  相似文献   

15.
本文对于厂商性质进行了分析研究,认为经济系统是由标准的经济组织、非标准的经济组织和离散的个体经营者等三种基本形式组成。厂商作为经济组织的一种形式,是人们实践未来财富预期的集合。对于厂商的性质。其一就是斯普尔伯中间层理论的“赚头”,与科斯的交易成本节约并无本质区别;其二就是契约的信度。厂商治理机制的核心是激励机制,关键是给人们所带来的好处大小,就是“赚头”的大小。在目前我国劳动力可以无限供给的条件下,如果劳动力所获得的头寸过小,激励机制就几乎没有效果。  相似文献   

16.
王惠卿 《科教文汇》2013,(30):197-198
本文分别从发挥图书馆的馆藏职能、信息开发职能和教育职能入手,探讨如何提高职业学校图书馆资源配置的效果、效率和效能的途径。  相似文献   

17.
刘明 《科教文汇》2011,(25):32-34
大学的核心职能是大学教学和科学研究,大学教育的改革应本着大学的核心职能进行并体现其价值。  相似文献   

18.
品牌生态位测度及其评价方法研究   总被引:17,自引:0,他引:17  
王兴元 《预测》2006,25(5):60-64,80
借鉴生态学原理,对品牌生态位的涵义进行了初探,建立了品牌生态位宽度及重叠度的计算公式,提出了品牌生态位适合度评价的函数法、模糊评价法、适合度复合系数法以及基于同类标杆案例品牌贴近度的品牌生态位适合度评价模型。给出了一个实际应用案例,针对案例中的四个品牌,分别计算了目标品牌、竞争品牌以及标杆品牌的品牌生态位宽度、重叠度。利用综合评价模型对该目标品牌的适合度进行了分析与评价。  相似文献   

19.
阿基米德是欧几里得之后希腊化数学家中最伟大的一位,也是近代科学革命之前最伟大的自然科学家。在阿基米德的所有著作中,几乎到处都充满了作为一位数学理性主义者力图到达的数量化的理想目标;他也是古代罕见地在数学、力学和光学研究领域中娴熟地运用实验-实证方法的科学家。以精确的数量化表达导引的、以实验作为力的问题与数学问题的联结为中枢的方法论路线,形成了阿基米德与玄思的自然哲学家、被动观察的经验主义者之间的巨大鸿沟。  相似文献   

20.
目前信息资源、信息产业已成为城市最具活力新的经济增长点。在行政区域广电信息网的建设中,S D H数字微波网络系统的传输技术更快、更简、更经济,容量大、速度快、应用范围广等优点是解决综合业务网的优选方案之一。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号