首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黄培 《考试周刊》2010,(23):95-96
英语语音在英语语言学习中极为重要,然而部分学习者急于求成,忽视两种语言的对比,直接将母语中的语音发音习惯用至目的语中,造成负迁移的产生。本文针对存在的问题,提出三项对策:采用夸张对比的教学方式:加强针对性的听辨音练习;强化模仿与朗读训练,帮助学习者提高学习效率,  相似文献   

2.
负迁移是双语学习中的常见现象。该文通过分析初中英语学习中的负迁移现象、负迁移的表现形式及影响负迁移的因素,最终提出相应的解决措施,希望学生能够尽量减少因母语的负迁移而影响学生学习的顺利进行和对语言的正确使用及掌握。  相似文献   

3.
中国学生在英语学习中由于受到母语干扰、新旧知识的混淆、思维定势、中英文化差异等因素的影响,而在学习中产生了负迁移现象。教师在教学中应尽量减少负迁移的影响和干扰,最大限度地提高课堂教学效果。  相似文献   

4.
5.
初中是英语系统化学习的阶段,而在语言学习中,由于受认知习惯的影响,母语的干扰是不可避免的问题。因此,如何减弱母语的负迁移影响,是目前初中英语教师亟待解决的问题。  相似文献   

6.
语言是人与世界对话的基础工具,人与人之间的交流也都需要以语言为辅助。在经济全球化的世界大潮流下,英语作为一个占据全球三分之一的语言群体,在全球语言文化中占据重要地位。但在我国,学生并没有说英语的环境,只能通过在英语课程的学习中来丰富相关技能。笔者在从事英语教学工作的数年中,一直关注着英语语音学习的研究。认为语音教学应得到重视,也希望这一篇论文能够引起相关人士的关注,达到抛砖引玉的效果。  相似文献   

7.
语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一,母语与外语间的异同之处很容易发生迁移现象。尤其是受母语习惯和思维的影响,在二语习得过程中很容易发生母语负迁移。研究汉语在英语学习过程中的迁移作用,有利于我国英语学习者对英语加深理解,修正过去错误的学习方式,同时有助于英语教学工作者更好地开展教学工作。基于此,主要研究英语语音习得过程中的负迁移现象。首先对母语迁移理论进行阐述,重点分析英语语音习得过程中负迁移的具体表现,最后针对负迁移的消极影响提出了有关对策,以期能够对我国英语学习者英语素质的提高起到积极的作用。  相似文献   

8.
陈东霞 《考试周刊》2009,(5):122-123
母语迁移分为正迁移和负迁移,是第二语言习得中的普遍现象。本文以高职高专学生为例,对以汉语为母语的英语学习者在英语习得过程中母语句法负迁移的现象进行了分析,并提出了相应的对策,以期对克服母语句法负迁移有所帮助。  相似文献   

9.
外语习得中母语文化的负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学不仅是语言教学,也是化教学。不同化之间具有鲜明的民族性,呈现出不同的化形态,反映到作为化载体的语言上则表现为语言表达的差异。母语化的影响根深蒂固,对目的语的学习必然会产生一定的负迁移作用。由于母语化负迁移造成理解错误,或使交际陷入尴尬境地的例子不胜枚举。如何逐步了解目的语国家的化、增强化差异意识,克服母语化的负迁移现象,是外语学习中的一个重要课题。  相似文献   

10.
随着高等院校英语语言学习学生的快速增加,不同地区学生的方言成为英语语音发音的困难点,英语语音的负迁移现象也随之产生。文章从河北方言在母语迁移过程中的消极影响进行分析,为学习者第二语言的学习提供良好基础。  相似文献   

11.
在中学英语教学中,教师常常发现学生会犯汉语式英语的错误,这是受到母语迁移的影响。尽管现代语言学、心理学研究发现,母语并不是干扰外语学习唯一或主要的因素,但对于已经掌握了某一语言知识的基本语音、词汇和语法结构等基础知识的中学生来说,  相似文献   

12.
客家方言是汉语七大方言之一,作为汉语的一种地域变体,它有许多和普通话相同相似之处,但也有不少迥然不同的地方。由于客家方言的语音特点,客家学生在英语语音系统学习中往往存在各种偏误。本文从语言迁移理论着手,着重从辅音、元音、声调等角度探讨客家方言对英语语音系统习得的负面影响,同时提出了一些解决对策。  相似文献   

13.
二语习得中,母语的语言形式、意义和文化容易迁移到二语和二语文化中,产生负迁移。在音段和超音段两个层面,客家方言语音就会对英语语音习得产生影响和干扰。本文解析了此类负迁移现象及其成因,并提出相应的对策。  相似文献   

14.
1生物学学习中的负迁移现象 布鲁纳认为,知识的学习过程是在头脑中形成知识结构或建立编码系统的过程。许多被称为学习迁移的现象,能够富有成效地看作一个人把学得的编码系统应用到新情境上的一种情况。正迁移指的是一种适当的编码系统被应用到一系列的新情境上,负迁移是一个人错误地把编码系统应用于新的情境。生物学学习中的负迁移可概括为以下几种。1.1张冠李戴部分学生由于旧知识遗忘,对旧知识理解不透,当掌握了许多概念以后容易发生记忆错误或模糊,或教材本身缺乏严密性、审题时粗心大意等原因将有联系或存在某些相同内涵的…  相似文献   

15.
周忠斌 《考试周刊》2010,(52):152-153
英语和汉语属于不同的语系,一个是语调语言,一个是声调语言,两者各具特征。本文旨在通过分析中学生录音语料的语调特点,说明在学生的语音语调学习中受汉语声调负迁移影响的现象的存在,给中学英语教学以启示。  相似文献   

16.
英语学习中负迁移现象非常普遍,了解其根源并找到行之有效的对策是教师优化教学,学生提高语言应用能力的关键.  相似文献   

17.
梁眉 《考试周刊》2010,(17):39-40
每一个地区的方言使用者在准确接受另一种语言时.都会被其自身的方言所影响.湖南方言也不例外。存在于英语和汉语方言语系之间声母和韵母方面的差异.自然会影响该地区的人讲英语的纯正度,本文以湖南地区常德方言为例,从母语迁移理论出发,就方言对英语语音的影响进行了探索。  相似文献   

18.
语音问题是影响中国英语学习者口语表达能力的重要因素之一。文章对英汉语音系统的差异进行对比,分析汉语对学习者的负迁移作用,并提出三条对策帮助学习者提高口语表达能力。  相似文献   

19.
重庆方言在英语语音学习中的负迁移现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾宏威 《考试周刊》2010,(29):101-102
本文通过比较重庆方言和标准英语(RP)发音的音位系统,从两个方面讨论重庆方言在英语语音学习中的负迁移:重庆方言的声母系统对于英语辅音发音的负迁移;重庆方言的韵母系统对于英语元音发音的负迁移;重庆方言声调系统对于英语语调的负迁移。并为重庆方言(西南官话方言)区学生学好英语语音提出些建议,这些建议也可为其他方言区学习提供英语语音的借鉴。  相似文献   

20.
英语是一门语言学科,其主要功能是为人们交流提供便利。阅读和交谈是英语的两大交流方式,因此,英语语音教学是英语教学的基础和重点。本文主要探讨初中英语教学中常见的发音问题,并试图寻求解决这一问题的对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号