共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
"语言禁忌"作为语言文化的组成部分,是民族文化心理的产物,反映了不同民族的世界观和价值观。中越两国的语言禁忌现象,反映了两国在文化、历史、社会、风土人情等方面的同异。本文从"称谓禁忌"和"词语禁忌"两个方面考察了汉越语言禁忌的异同,认为中越两国的语言禁忌同多异少,同中有异,异中有同。本文还从人类趋吉避凶的心理、中越两国的历史文化背景以及汉越语言本身的角度,探讨了这种异同的根源。 相似文献
3.
顾芸 《江苏经贸职业技术学院学报》2005,(1):80-82
语言是文化的一部分,它反映文化,又反作用于文化。一个民族的语言可以折射出一个民族的文化,禁忌语亦同样如此,其背后也隐藏着一定的文化。英、汉两种语言中存在着大量的禁忌语,有相同点,也有不同点。对英汉禁忌语异同的比较可见英汉文化的异同。 相似文献
4.
5.
英汉禁忌语及其文化异同考 总被引:2,自引:0,他引:2
蔡建平 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1992,(4)
一语言受思想的支配,所以语言禁忌来源于各种各样的思想禁忌,是一个非常复杂的事物。同一生活内容,在不同国家,不同民族,不同地区却有着诸多不同的语言禁忌。就是同一民族,同一国度,由于地域不同,也有不同的语言禁忌。不管是异族异地存在相同或不同的禁忌,还是同族异地存在相同或不同的禁忌,都是可以接受的,因为我们是生存在这个地球上的共同属类——决定了他们的共同精神,思想乃至思维方式等,从而产生了共同的禁忌和禁忌语;又因为人类所处的自然环境、社会环境不同,人们的生产方式、生活方式、文化积淀各异,必然产生出不同的禁忌和禁忌语。不管语言禁忌相同或不同,信奉禁忌是人类共同的精神现象。 相似文献
6.
语言禁忌是一种普遍的社会文化现象,在汉语和英语中大量存在.通过对中英语言禁忌及其文化因素的对比分析和探讨,可以了解隐藏其中的文化差异,提高跨文化交际的能力. 相似文献
7.
8.
会话合作原则、关联理论和礼貌原则统一于语境之中。本文通过对英汉禁忌语礼貌用法的语用分析,指出在判定禁忌语是否礼貌时,语境扮演非常重要的角色。 相似文献
9.
任何文化中都有该文化传统不容使用的语言禁忌。尽管英汉语言禁忌有不同之外,但从历史及发展的角度来看,英汉语言禁忌有很大的趋同性,这反映了人类文化及心理需求具有共性的一面,并且相互影响,相互渗透。 相似文献
10.
孙鹏 《佳木斯教育学院学报》2015,(3):34-35
日本文化传承严格意义上都是属于中华文化圈范围内,在日本保留着唐宋以来的一些文化、习俗,日本民俗及其禁忌文化存在的礼数禁忌与行为禁忌,能够让我们认识到日本历史传承中的不同文化习俗和发展情况。概述民俗与禁忌概念,重点从礼数禁忌、行为禁忌、语言禁忌入手,分析日本民俗与禁忌文化。 相似文献
11.
孟修祥 《荆州师范学院学报》2006,29(5):21-25
语言禁忌在荆楚地区无处不在,它与每个人的身体、言行、婚丧嫁娶、生老病死等等都有联系。它是一种生活习俗的反映,也是人们的社会观念、伦理观念、生活观念、审美观念等各种思想文化观念在这一文化区域内的综合反映。它是荆楚地域文化的产物,是社会体系自身的需求所致,同时也受到儒家文化思想的影响。它源于民众对美的追求,源于人们的各种心理欲望。它在俗信文化中所具有的积极意义表现为:对语言的结构和使用产生了一定的影响,丰富了汉语的语汇与表达方式,增强了语言的表现力;它是对语言环境的美化,它使人们不自觉地使用文明用语,从而促进了社会的和谐。对不同地区、不同民族的相互交流而言,它带来一种新的文化意义,是对相异地区与民族文化的补充与丰富。 相似文献
12.
禁忌是世界各民族共有的文化现象,只是禁忌的内容和形式不同。禁忌是人们对某些言行的自我限制,它来源于人们对某种神秘力量的畏惧,而且也包含着人们在与大自然作斗争中长期积累的经验,以及在长期的人际交往中所形成的社会礼俗。因此,有些禁忌是消极的、迷信的、愚昧的,而有些禁忌则是积极的、合理的、科学的。 相似文献
13.
黄献慧 《涪陵师范学院学报》2015,31(2):80-83
语言禁忌是人类特有的一种文化现象,反映了社会群体的共同文化心理,不可避免地受所处社会文化环境、传统和秩序的制约与影响。从语言禁忌的视角,探析汉英委婉语所折射出的不同的民族文化特征、文化内涵和价值观念,有助于学习者消除跨文化交际的障碍,减少文化冲突,加强文化交流与合作。 相似文献
14.
通过对四川阆中回民禁忌语的调查,分析回民禁忌语的特点,讨论回族禁忌语发展变化的过程,以及与汉语的相互影响。 相似文献
15.
陈珍珍 《中国科教创新导刊》2008,(26)
作为信息和文化的主要载体,语言不仅是一种交际的工具,也是社会现象,与思维和行为密不可分。语言禁忌是禁忌的一种,有着明显的社会文化心理基础,与社会文化心理有着密切的联系。英语和汉语中都有着丰富的禁忌语,两者的异同可以从社会文化心理的视角加以分析。 相似文献
16.
禁忌语是人类社会生活中的一个普遍现象,它反映了不同的文化特征。讨论禁忌语的产生根源、应用范围的共同性、相异性等,对英汉禁忌语进行对比研究,有助于了解语言的文化内涵,避免交际失误,实现理想的交际效果。 相似文献
17.
张宁 《新乡师范高等专科学校学报》2004,18(3):115-117
禁忌是我们人类社会生活中一个非常普遍的现象,它反映了社会生活的方方面面。这里着重讨论和研究英语国家中的某些禁忌及其所反映出来的价值观念、社会习俗和文化传统。 相似文献
18.
19.
吴妮 《佳木斯教育学院学报》2012,(6):363-364
在跨文化交际过程中,不可避免地要遇到禁忌语。本文探讨了中西禁忌语的共性和个性,并从多角度分析了英汉禁忌语产生的因素。研究显示,对英汉语言禁忌的研究不仅有益于跨文化交际研究,也有益于宏观语言研究和人类语言认知机制研究。 相似文献
20.
刘敏 《新乡师范高等专科学校学报》2010,24(3)
英汉两种语言都存在着大量的禁忌语。在对中西方禁忌语比较的基础上,注意禁忌语中存在的中西社会习俗和文化内涵的异同,能够更好地进行跨文化交际。 相似文献