首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
在简要介绍认知丈化图式与会话含意的基础上,探讨在跨文化交际中,认知文化图式在会话含意推理过程中的对应、相异和缺省三种表现形式。提出要依据认知丈化图式差异有针对性地消除会话含意理解的障碍,而有效地进行认知文化图式的共享和运用,是进行成功会话含意推理的关键。  相似文献   

2.
白丽梅  李晓红 《考试周刊》2011,(13):116-119
语用学旨在解释听话人如何理解话语的意图及其含意,格赖斯等主张使用语用推理。本文首先介绍了什么是含意、其分类,以及古典格赖斯会话含意理论和新格赖斯会话含意理论在解释特殊及一般会话含意时具有的不同语用学任务。然后结合实例探讨并分析了如何运用会话含意理论进行推理,最后对如何利用会话含意理论提高英语理解和交际能力提出了一些建议。  相似文献   

3.
根据Grice提出的理论,人们在日常会话中,总是遵守着一套相互合作的基本原则,即“合作原则”,目的在于有效地使用语言达到交际目的。然而人们在实际交往的过程中,又常常违反合作原则,产生会话含意,为语言的理解带来困难。Grice的合作原则仅从微观方面解释了会话含意的产生。本文认为:对会话含意的理解推导,应结合宏观方面,从常识、文化背景、语境方面来进行。  相似文献   

4.
听力作为一项基本语言技能在交际中占有重要地位.本文分析了格赖斯的会话含意理论在英语听力理解中的运用,并从综合,归纳和推理听力材料,树立语境意识和掌握文化背景等方面阐述了格赖斯的会话含意理论对提高英语听力理解能力的启示.  相似文献   

5.
新格赖斯会话含意理论深化了会话含意的研究。在这一理论的框架内,可以对会话含意作出新的分类。首先可以分出实质性的含意和过程性的含意;前者有语义含意和意向含意,后者有潜在含意、实在含意,基础含意、前台含意,一般含意,特殊含意。后者这三对含意并不处于同一层面,是实质性含意在推导过程中处于不同阶段的体现。推导的最终结果,是语义含意或意向含意作为一般含意或特殊含意而充当可交际单位。  相似文献   

6.
在对外汉语教学中 ,在跨文化交际中 ,大量地存在着会话隐含意义 ,这常会引起留学生的误解和不解。对这些会话隐含意义 ,应用 Grice的“会话含意”理论 ,运用汉外对比的方式可以分析出它们的生成机制 :对合作原则中的量的准则的违反、质的准则的违反、关系准则的违反、方式准则的违反都可以产生会话隐含意义。而且中外会话隐含意义的推导是不同的。打破合作原则的原因是多方面的 ,主要有礼貌策略的应用及追求修辞效果。  相似文献   

7.
格赖斯的合作原则与会话含意学说是语用学中的一个重要理论,它给语言事实提供了一些重要的功能方面的解释,是根据语境研究话语的真正含意;解释话语的言下之意、弦外之意。运用格赖斯的会话含意学说可进行会话含意的推导,并进而深入地探究说话人的交际意图。此外,会话含意与话语分析、生成之间也是存在一定联系的。我们可以运用会话含意学说对话语进行分析,提高言语交际能力。  相似文献   

8.
在进行会话时,参与者首先必须愿意合作,否则就不可能进行交谈。如果违反合作原则,仍然被认为是在更深的层次上遵守了会话原则。人们出于各种原因违反某些会话准则,格赖斯认为,只有在违反会话准则时,才会产生"会话含意"。在英语教学中,向学生传授语用知识,使学生在增长了语言知识的同时,提高语用能力。  相似文献   

9.
本文运用会话内隐意义理论对跨文化交际中的误解问题进行研究。研究表明,在跨文化交际中,由于交际者对词汇的内隐意义、会话意义隐含的交际意图和程式化表达方式内隐意义理解的差异,交际者会在交际中出现误解。对会话内隐意义理解差异引发的跨文化交际误解的研究对深入认识跨文化交际误解和提高跨文化交际能力具有重要意义。  相似文献   

10.
本在分析Grice会话含意理论的基础上,探讨格氏会话含意理论和听力理解的实质来分析听力会话的理解中会话含意的运用及会话含意的推导,以便更好地运用会话含意理论指导听力教学。  相似文献   

11.
会话含义及其推理模式在语用学研究中具有较强的操作性。对英语语篇中会话含义及其推理模式构建分析与研究表明:新格莱斯与古典格莱斯会话含义理论下的语用推理模式除具有共同点外,还具有一定的区别,这一发现不仅可以使语用学进一步揭示日常语言运用的一般规律,还可以增强英语语言学习者的语篇能力。  相似文献   

12.
格莱斯会话合作原则及其对言语交际的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以美国语言哲学家格莱斯提出的会话合作原则为理论依据,分析其质量准则、数量准则、关联准则和方式准则对言语交际的影响,主要阐释了隐含于字面意义下的说话人的真实意义及其可推导性、可取消性、不可分离性和规约性等语义特征,从语用学角度说明违反会话准则产生的会话含义能够促进言语交际的正常进行。  相似文献   

13.
Sperber & wilson的关联理论将交际看作一种认知活动,试图从人的认知特点和过程山发,揭示交际规律.关联理论使跨文化交际中的语用会话含意推导摆脱了Grice合作原则的束缚,也从认知的角度探讨了礼貌现象,为跨文化交际中话语的理解提供了新的理论依据,有助于解释跨文化语言交际活动中出现的语用失误与交际失败现象.  相似文献   

14.
根据格赖斯的“会话含义”理论,对在商务会话中违反“合作原则”的四条准则的实例分别进行语用分析,最后指出运用会话含义理论是提高商务交际能力的有效途径。  相似文献   

15.
格赖斯的"合作原则"和会话含义推导理论为理解人类交际过程中违背交际准则的对话提供了强大的分析工具。小说对话中作者通常故意违背交际准则以达到传递会话含义的目的。在翻译小说对话时,使用"合作原则"和会话含义推导理论,使译文与原文在语用效果上等值。《红楼梦》两译本中对人物对话的处理为总结小说对话翻译策略提供了原材料。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,因而文化因素是影响交际中会话含义推理的一个重要方面。影响言语交际的文化因素可以分为交际文化因素和知识文化因素两类。交谈者只有正确理解文化因素的特征及社会文化规范,才能正确理解会话意义,从而实现有效交际。  相似文献   

17.
万婷 《海外英语》2011,(8):353-354,367
合作原则是语用学中的重要内容,它由四个准则组成,是谈话者为保证交流顺畅遵循的基本原则。在日常生活中,人们有时会故意违反某项准则来产生会话含义。情景喜剧《老友记》便充分利用了违反合作原则所带来的幽默效果,使剧中人物的对话充满了喜剧因素。  相似文献   

18.
:由于会话含义是隐含于字面意义中的说话者的真实意义 ,缺乏直观性 ,这就为语言的理解 ,特别是跨文化交际中会话含义的理解带来了困难。而格莱斯合作原则只是在微观方面分析了会话含义的产生 ,具有自身的局限性 ,只有结合宏观方面 ,把二者统一起来 ,才能全面地理解会话含义  相似文献   

19.
话语的间接表达是言语交际中的一个普遍现象。间接表达所产生的是话语的会话含义,它委婉地体现出说话人的交际意图。在听力教学中,教师运用语用逻辑的会话含义理论,可以有效地引导学生进行语用推理,消除话语字面意义的"冲突",完成话语字面意义到会话含义的过渡,有利于学生对话语意义的准确理解。  相似文献   

20.
Implicature is a universal feature of human communication.In conversations,it is common to see examples of something unsaid but communicated.After introducing the theory of conversational impilcature and its four maxims,this paper presents English and Chinese examples to compare their conversational implicature,and finds conversational implicature exists in both Chinese and English conversation.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号