首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言是反映文化的一面镜子 ,是文化的传播载体。任何语言都是某种文化的反映 ,都有其深刻的文化内涵 ,某些含有数字的日语词汇及惯用语 ,亦有其深厚的社会文化背景及文化内涵  相似文献   

2.
外来语是日语语言中的重要组成部分,对于日语的形成以及发展有着重要的意义。日语在接受外来语的同时,引入了相应的外来文化,促进了日语文化的发展。外来语对于日语的研究有着重要的作用。因此,针对日语中的外来语进行了日语语言文化特点的分析与探讨。  相似文献   

3.
本文着重阐述了日词词语中的文化内涵。用常见的实例,指出了日、汉词语中文化内涵的差异。说明了区分这种文化内涵的差别,是学好用好日语的关键。  相似文献   

4.
日语学习中我们经常可以看到"言わぬが花"、"沈は金、雄弁が"等惯用表达法,汉语中也有"沉默是金"、"言多必失"等表达法,两种语言中表示的"沉默"文化有何不同呢?本文从语言中所表现出来的一些现象来看日本文化。  相似文献   

5.
自古以来,数字就渗透在我们的生活的方方面面,与我们结下了不解之缘。数字在特定的文化氛围中存在,便有了它们独特的文化意义,成为人们内心某种思维的象征。本文从3、4两个数字说起,试着探讨中国数字的文化内涵。  相似文献   

6.
基于不同文化视角下的语言表达呈现出不同的语言文化特点。日本语语言是极富表达特征的语言形式,受"和为贵"传统思想影响,日本语语言表达充分体现了其人文思想及精神构造。基于此,从日本文化视角出发,基于其传统思想影响,分析日本文化特征,进而对体育语言文化特点进行总结论述。旨在通过理论论述进一步掌握日本语言文化特征,促进文化交流与发展。  相似文献   

7.
语言和文化有着密不可分的联系,不同背景下的语言具有不同的文化内涵。在语言教学中导入文化因素已经得到广泛的重视,而将语言教学和文化教学紧密结合已经成为日语教学中一个必然的发展趋势。教师在教授日语语言知识的同时,还应注重引导学生领会不同语言表达包含的文化差异,因此,探究一种适合我国高校日语专业的文化教学模式,对日语专业教学具有重要的意义。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言。日语教学的目的是培养学生具有运用日语知识进行跨文化交际的能力。在日语教学中进行日本文化的导入,有利于提高学生的日语综合水平,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此日语教师在课堂上不仅要让学生掌握听、说、读、写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力.而培养社会文化能力主要且有效的方法,就是在日语教学中导入日本文化.所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使语言教学融入社会文化之中,达到外语教学的目的.结...  相似文献   

10.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

11.
姚泉 《华章》2012,(29)
语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式.语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识要有足够的重视.全面提高我们的语言能力,成功地进行跨文化交流.  相似文献   

12.
本文从好莱坞悬疑片《七宗罪》引出数字七,并通过对东西方不同文化背景下的和数字七有关的某些社会文化现象进行归纳和比较,印证了在东西方的文化“中七”是受到普遍欢迎的神秘而又神奇的数字。并由此说明了关注文化,了解社会也是学好语言的重要的一环。  相似文献   

13.
张锦  刘禹 《华章》2013,(12)
在日语课堂教学中将语言和日本文化结合起来进行教学活动,建立独立的日语文化语言学科,这将会成为日语教学活动的一个必然的发展趋势.目前,我们国内很多高校都对日语教学中语言与文化的结合做不懈努力,努力提高学生的日语听、说、读、写能力的同时,更加关注学生对日本文化的全面学习和掌握.本篇文章主要是论述在日语课堂教学中如何更好地实现语言与文化的结合.  相似文献   

14.
"先商文化"和"下七垣文化"是考古学文化名称,分别由邹衡先生和李伯谦先生提出,一经提出就引起了学界的重视,但就其使用问题有所争议。本文认为,之所以有这两个不同的名称,只是由于两位先生命名的方法和对考古学文化具体认识的不同而已,两者的具体内涵是一样的,"先商文化"和"下七垣文化"的命名均可成立。  相似文献   

15.
外语是一门语言类的学习,且涉及到不同的文化差异,要想学好一门语言很好地掌握并熟练地对其加以应用,这就要求我们这门语言所变现出来的社会文化背景多加了解,而且可以把它结合运用到学习中。通常我们为了交流才去学习一门语言,因此对那个国家的历史文化,风俗习性要多加了解,只有这样才可以更好地理解这门语言并将其运用起来,把语言的枢纽作用发扬光大。所以,要想将英语流畅专业的表达出来,并且在和日本人交流中得体,就要深入的必了解日本文化背景以及传统的风俗习性,老师在教学中也要注重对这方面知识的传授。  相似文献   

16.
本文从语言类型、指示词、敬语、时态以及动补结构这几个方面阐述中日语言文化上的不同以及在日语教学方面需要借鉴的地方。从语言类型和语言文化上看,汉语和日语都有很大不同,汉语属于孤立语,没有词尾变化。表达习惯上属于一种主观性表达;日语属于粘着语,有词尾变化。习惯上属于一种相对性、客观性表达。从总体上了解中日语言的这种基本差异,有助于克服表达习惯上的不同,从而正确理解掌握日语。  相似文献   

17.
论日语口译教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
从20世纪70年代起,日语语言文化研究得到了国内外学者的广泛重视。而在实际的日语口译教学中,学生的译文常常因为中日囊化的差异出现失误。因此,在日语口译教学中,应采取多种方式导入文化背景知识的介绍,如:误句列举法、综合导入法、实践融合法等,以提高学生跨文化交际的能力与口译技能。  相似文献   

18.
刘峰 《考试周刊》2010,(50):42-43
寒暄在人们的社会交往中起着特别重要的作用,是人类社会的普遍行为,但其具体内容和表达方式却因各民族的生活方式、语言习惯与社会心理不同而各异。分析日语寒暄语表达的独特性可以管窥到日本民族的深层社会文化。  相似文献   

19.
王靓 《考试周刊》2014,(48):92-93
语言与文化是密不可分的,二者存在相互影响、相互制约的关系。语言是文化的载体,文化对语言产生影响和制约作用。在日语教学中,为了更好地提高日语教学质量,让学生真正理解和掌握日语,提高学生学习的积极性,很有必要将文化导入应用到日语教学的各个环节。本文从文化导入的定义出发,阐述了文化导入在日语教学中的必要性及若干实现途径,以期在日语教学中发挥积极的借鉴意义。  相似文献   

20.
日语学习者要实现有效的跨文化交际,除了掌握正确的日语语言知识外,更要了解日语中的特殊表达习惯及背后的文化内涵。从日语中的"请求""拒绝""抱歉"等语言表达及敬语表达、省略表达等独特的表达习惯为出发点,探讨日语中独特的语言表达习惯背后所蕴含的日本文化特质,帮助日语学习者加深对日语的理解和掌握。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号