首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言得体的文化性实质上就是语言表达如何适应文化语境的问题。这一课题带有普遍性,对语言交际活动具有重要指导意义。本文着重论述了语言表达适应文化语境的复杂情状,以及说写主体在适应过程中的能动、创造作用。  相似文献   

2.
跨文化交际语言得体性分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言运用恰当得体是跨文化交际能力的具体体现。得体性取决于语言使用者对目的语社会文化的了解、宽容和适应程度。直接作用于跨文化交际得体性的主要因素涉及目的语的价值体系、风俗习惯、思维方式、交际语体等。语言使用者只有提高上述因素的综合素质,才能恰当得体地运用语言。  相似文献   

3.
得体性原则是言语思维主体为达到特定交际效果必须遵循的语用原则。得体性原则要求言语主体在言语表达时要适切与交际有关的一切因素,包括适应人物、适应题旨、适应情境、适应语体等。得体性原则具有言语使用者强烈的主体能动色彩,是言语主体的社会文化心理的价值评价。  相似文献   

4.
语言是人类最重要的交际工具,学习语言最主要的目的就是为了交际。在交际过程中,语言表达是否正确得体是顺利完成交际目的的基本要求。如何才能保证语言表达的得体,这取决于如何遣词造句。而得体地遣词造句的关键在于辨析语体。拟从词汇、句式、语境和交际场合等层面,探讨辨别语体与英语表达之间的关系。  相似文献   

5.
杨宏 《文教资料》2013,(33):15-17
对外汉语教学中的文化因素对第二语言习得者顺利进行语言交际活动有着重要作用;由于文化因素习得的不足或缺失,留学生们汉语交际实践中常出现词语感情色彩、语体色彩、语法和语用的偏误;语言要素教学中不仅应该渗透文化因素的教学,而且应该加强词语文化、语用文化和观念文化的教学,这样才能提高学习者们跨文化交际能力,在不同场合说出正确得体的目的语。  相似文献   

6.
英语口语语体根据其风格特征可分为学究体、正式(庄重)语作、常用语体、通俗(随意)语体、俚语语体五种.了解英语口语语体不同的风格特征,有助于英语学习者在不同的交际场合运用自然得体的口语进行交际.  相似文献   

7.
有效交流的关键是得体地使用语言,这就要求学习者有语体意识。本文将语体分为广义的正式和非正式语体,分析了这两种语体在语音、词汇、句式三个层面的语言特征以及语体意识特别是语域混淆在英语精读、翻译、文学等各学科教学中的重要性。  相似文献   

8.
本文运用语用得体原则,分析了我国学生在语用方面的三种错误:中国式英语、文化错误、语体错误,并进一步探讨了在大学英语教学中培养学生语用得体能力的途径。  相似文献   

9.
语体是语言的功能变体。对泰汉语教学的最终目的就是培养泰国学生自如地运用汉语进行得体交际的能力,即培养学生运用汉语语体的能力。语体研究在对泰汉语教学的总体设计中占有核心地位.充分表现在对泰汉语的课程设置、教材编写、教学实践三个方面。  相似文献   

10.
语体是语言的功能变体。对泰汉语教学的最终目的就是培养泰国学生自如地运用汉语进行得体交际的能力,即培养学生运用汉语语体的能力。语体研究在对泰汉语教学的总体设计中占有核心地位.充分表现在对泰汉语的课程设置、教材编写、教学实践三个方面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号