共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
今用:"民无信不立"必须和"民信之矣"结合起来看,"民信之"是"取信于民"之意,"民无信"亦就是"未取信于民"之意。"民无信不立"的含义就是"未取信于民之政府则无以立足"。"政府取信于民"在先,"百姓相信政府"在后, 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
湖南岳阳石油化工总厂供排水厂的职工把黄正元登在报刊上的小文章称为“火柴盒”,一句话新闻称之为“火柴棍”。黄正元听到大家这样称呼他的文章,心里感到美滋滋的。因为他认为“火柴盒”和“火柴棍”都能擦燃发光发热,以小见大,滴水映大海,同样能对两个文明建设起到促进作用。黄正元是供排水厂厂长办公室企业经营管理员兼厂企业管理协会秘书。为了宣传党的方针政策,促进改革工作,他自觉地利用业余时间为新闻单位撰写稿件。1985年,他写了近百篇稿子,投寄后,石沉大海,但他不灰心,认真找原因,努力学习。为了提高 相似文献
11.
严羽深浸禅学,其诗论著作《沧浪诗活》具有浓厚的玄秘色彩,加之概念界定不明,内涵模糊不清,遂成为宋以后文论家争论的热点。要想优游倘佯于这座有几分神秘色彩的理论殿堂,不妨把“兴趣”、“妙悟”作为升堂入室的钥匙。陈伯海同志的《严羽和沧浪诗话》正是从此入手,展开他那精微深刻的理论分析。 相似文献
12.
13.
Yi Guo 《Media History》2013,19(2):145-162
This article examines the American-mediated myth of ‘new China’ spanning from the Chinese Revolution in 1911 to the American recognition of the Chinese Republic in 1913, in an effort to understand the complicated relations between news discourse, cultural issues and foreign relations in this particular historical context. The Chinese Revolution, overthrowing a deep-rooted feudalism and establishing an Americanized republican government, appealed to American sentiments of religious sympathy and ethnocentrism during the Progressive Era. The media myth of ‘new China’ was not only a significant part of discourses which enhanced American identity and nationalism, but also acted as the cognitive context and a determinant reason in the political discourse towards recognizing China. 相似文献
14.
编辑同志. 我的一篇新闻稿,自己认为还不错,但是,没能被采用。今来信让你们看一下,缺点在哪里。我知道你们人少,工作忙,但是我的心情,你们应该理解。今年只打扰一次,望能给予答复。此致敬礼河南省孟津县白鹤乡雷湾村秦占平秦占平同志; 《新闻与写作》编辑部把你的信转给了我,要我解答你提出的问题。鉴于我水平有限,回答得不一定使你满意,只是向你提出几个值得深入探讨的问题 相似文献
15.
一个“写”字,一个“作”字,合起来才称写作。这是要求写文章的人言行一致,不能笔下一套,作的是另一套。听说,有两位手持《青年导报》通讯员证的青年去县车队采访学习雷锋的事迹,采访后这两位青年竟向车队领导提出给予“乘车方便”,包括免费乘车。作为业余通讯员,其采访活动多数是小范围的,就是较大范围的采访确需乘车,也必须按国家规定买票上车。因此,这样的“要求”理所当然地 相似文献
16.
Present study critically investigates the cinematic depiction of leading Chinese masculine figures in Hollywood film productions, with a specific focus on how the positioning of white female characters romantically involved with Chinese martial arts fighters serves to construct Chinese masculinity. In noted films such as The Tuxedo (2002), Kiss of the Dragon (2001), and Dragon: Bruce Lee Story (1993), Chinese martial arts fighters not only managed to fight off white antagonists but also succeeded in winning the ‘heart’ of white heroines. Drawing on Gestner's theoretical assertion that white women's falling for a man of color signifies the invasive movement of a new masculine discourse into the space traditionally bounded by the ideal of white masculinity, and grounded on Hall's conception of articulation, my critical examination of these three film texts revealed how the privileged cultural and racial position of whiteness was reformulated and rejustified via the strategic dramatic construction of romantic encounters between Chinese martial artists and their white partners. More importantly, the current study sheds light on an emerging form of cultural politics that transformed conventional mediated construction of interracial romance and yet perpetuated the racial hierarchy sustained through racist assumption and ideology. 相似文献
17.
经常见到、听到这样的新闻报道:某某领导顶着炎夏烈日,慰问炼钢炉前的工人;某领导冒着严寒,顶风冒雪视察某建设工地;某领导在风雨交加中访问了某水利工地;某领导节假日不休息,慰问生产第一线职工,等等。这些报道都是事实,它反映了领导关心工程建设,关心职工的行动。但是,这类报道也使人感到不舒服,为什么长年累月在高温下操作,在严寒下作业,在风吹雨打的恶劣环境里工作,在节假日里坚持 相似文献
18.
6月10日早晨,从中央人民广播电台的《新闻和报纸摘要》节目里,听到了一则消息里报道的英国首相撒切尔在为胡耀邦总书记举行的欢迎宴会上他们之间一段精彩的对话。对话的内容是围绕马克思和亚当·斯密这两位历史人物展开的。可以看出,撒切尔和胡耀邦之间在这次对话里进行了一场友好而又严肃的关 相似文献
20.