首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
笔者在教完李白乐府旧题诗《蜀道难》之后,被诗中奔放的感情、丰富的夸张、新奇的想象、灵活的章法、宏伟的气象所折服。诗人对蜀道雄奇险峻特点的描写,达到登峰造极的地步,在于诗人融贯其间的浪漫主义激情和变化莫测的笔法。诗人寄情山水,放浪形骸,对自然景物不是冷漠地观赏,而是热情地赞叹。  相似文献   

2.
误读误写     
我十四岁那年,从旧书摊上买了一本《朱淑真集》,之所以想读它,是因为受了班上一位多愁善感的女生的影响。读完了也觉得不怎么样,很陈腐的感觉。  相似文献   

3.
明朝有位诗人叫梅之涣,一次他去为李白扫墓,发现墓旁的石壁上有很多题诗,弄得石壁斑斑点点,不堪入目。他非常气愤,挥笔题诗一首,诗曰:"采石江边一堆土,李白之名高千古。来来往往诗一首,鲁班门前弄大斧。"  相似文献   

4.
民族主义误读解析   总被引:1,自引:0,他引:1  
民族主义在我国经历了一个从批判到兴起的过程,其间不乏人们对民族主义的误读。原因是存在致使民族主义误读的因素:作为民族主义行为主体的“民族”概念的复杂性;民族主义概念本身的复杂性;民族主义在我国被打上了阶级的烙印;民族主义概念的泛化和滥用导致其贬义化倾向加重;第三次世界民族主义浪潮的负面影响。分析这些因素有助于对民族主义的认识,以减少误读。  相似文献   

5.
李白是我国唐代著名的大诗人,他的人格和艺术个性常被研究者用浪漫、天真、豪放、飘逸、自我意识等形容.李白在思想和行为上的突出表现是自我仙化、任侠使气、交友真诚.他所追求的政治理想和从政行为都缺乏现实性,他特殊的气质表现在诗歌里是天才、天然率真.本文从诗歌创作方法、诗歌风格、诗歌表现意象三方面来分析李白独特的气质和他的诗歌.  相似文献   

6.
文学接受中的“误读”是普遍存在的现象。“误读”有不同的划分。同样,误读现象的产生与个人、时代、民族等主客观因素有关。在误读理论得到系统梳理和发展的今天,我们要树立正确的误读观,在摒弃误读消极作用的同时,发挥读者的主体性和创造性,不断丰富和完善优秀文本的价值,使其具有永久的生命力。  相似文献   

7.
李白传     
《阅读与鉴赏》2009,(12):25-26,54
李白,李太白,山东人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。父为任城尉,因家焉。少与鲁中诸生孔巢父,韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂来山,酣歌纵酒。时号“竹溪六逸”。  相似文献   

8.
能否使人们准确地使用多音多义字是推广汉字规范的重中之重。本文通过对多音多义字形成原因的分析,发现造成多音多义字误读的原因有很多。其中最主要的原因是多音多义字读音使用频率的不同;其次,受形声字声旁或相近字形的影响、受口语和书面语相互混淆的影响以及受字义与"二简字"的影响,这些都是造成多音多义字误读的原因。  相似文献   

9.
后来人读老子,总是把道家和道教联系起来,总是把他的学问当成诡诈的哲学,总认为他的"无为"是消极的。还有人认为他是奴隶主的代表,推行的是愚民政策。  相似文献   

10.
李白家世新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文用内证法证明李白不是胡人,亦不是李广等人后裔.李白系出身于寒俗的“斗鸡徒”之家.他少年时因遭遇“北门厄”事件,致使家破人亡,此后遂“隐易姓名”,只身逃到四川“绥山”(峨眉山)一带.李白的真实姓名不是姓李,名白,字太白.  相似文献   

11.
张天明 《天中学刊》2012,27(6):136-138
陶渊明及其诗文之所以会出现误读,是因不入文而曲解、不知人而妄谈、不论世而谬说、不察己而乱议所致。陶渊明归隐田园、自食其力的行为及其诗文具有很高的美学价值,值得借鉴与学习。  相似文献   

12.
“呼呼、哈哈……”我正躺在沙发上得意地看着发表的作文,觉得从古至今没一人写得比我好。突然一阵声音传来:“这也叫好?今天让你看看什么叫好!先从李白的诗开始吧!”话音刚落,我就被卷入一阵狂风之中,不知去向……  相似文献   

13.
《论语》英译史上,不少译本中存在误读现象。《论语》英译中的误读可分为两种:无意识误读和有意识误读。前者是因为译者中国语言和文化水平有限造成,后者则是因为译者为了达到其特定的翻译目的而有意为之。不管是无意识误读还是有意识误读,最终造成译文和原文相差甚远。在以后的中国文化外典籍译中,应该尽量避免误读现象。  相似文献   

14.
误读江南     
一直以来,我都很喜欢江南,而且以为自己非常了解江南,直到前不久的一次江南之行.我才发现长久以来其实我都误读了江南。对江南的最初印象来自幼时读过的诗文,诗词读的多了,对未曾谋面的江南的印象也就定格在了杏花春雨小桥流水温文婉约的基调.却不曾意识到江南风姿绰约风情万种的外表下却是豪情万丈气吞山河大义凛然的铁骨铮铮。江南的秀山丽水不仅滋润了才子佳人,  相似文献   

15.
李白诗歌中的“玉”物象多达三百多处,究其原因,中国几千年的玉文化在很大程度上影响了李白的诗歌创作,使其作品诗歌深深地烙上了玉的影子。  相似文献   

16.
李白游仙诗论   总被引:2,自引:0,他引:2  
考察了李白游仙诗的内容,艺术性及李白游仙和出仕的关系,李白游仙诗有如下内容:对神仙无拘束生活的向往;表现采药炼丹、求仙飞升的内容;抒发对现实生活不满,揭露批判社会现实。李白不仅在内容上大大丰富了游仙诗的创作,而且在艺术上使得游仙诗向着趣味性的多元化转化。李白将强烈的出仕愿望和浪漫的游仙创作统一起来,借道教审美经验以游仙方式冲淡,宣泄,平衡了他政治失意后的心理挫伤。  相似文献   

17.
提起李白,对于每一个中国人来说都并不陌生,从小我们就读着他的诗歌长大,他的生死及其不平凡的经历,都给人留下了疑问和话题.故一直以来人们对他的研究很多,如对李白出生地、家世及卒年等的研究.中国传统的山水诗,便是一副山水画,诗乃大自然山水的墨之韵.北宋郭熙说:"诗是无形画,画是有形诗".无独有偶,古希腊诗人西摩尼德斯有云:"画是一种无声的诗,诗是一种有声的画".可见中西关于诗画的关系同源,那就是追求一种意境.李白并不是以山水诗闻名,但是,李白的山水诗以雄奇、豪迈、大气、苍凉见长,突破了中国传统山水诗的借山水以自娱的窠臼.也同样取得了较大的成就.  相似文献   

18.
论证以先秦思想流派给李白思想贴标签之不妥,阐述分析和评价李白思想的原则,分析李白思想的体系及价值。  相似文献   

19.
外来语的误用与误读   总被引:1,自引:0,他引:1  
在信息高速化和经济全球化的今天 ,外来语词以不同形式进入汉民族语言无疑极大丰富、完善、发展了汉语。然而 ,误用误读外来语引发的语言污染不仅破坏了民族语言与文化的纯洁性 ,而且也影响到语言正常的社会交际功能  相似文献   

20.
认真思考,无论是古代还是今天,国人对平等的理解,误区颇多。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号