首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章从语言与文化、文化与交际的关系入手,阐述了英语教学的文化差异,认为在英语教学中的文化差异主要有词汇蕴含的文化差异、语法上的差异、语域的明显差异和语用差异等四个方面。针对这些文化差异,文章提出了三个方面的对策来培养和提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

2.
英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过探讨英语语言能力与跨文化交际能力之间的根本区别,本文着重指出了前者的局限,强调后者对改善跨文化交际所具有的不可为前者所替代的特殊意义,并分析了影响学生进行有效交际的原因,进而提出改进的措施。  相似文献   

3.
论大学英语教学与跨文化交际   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务之一。依据《大学英语教学大纲》对大学英语教学中进行跨文化交际能力培养的要求,在大学英语教学中进行跨文化交际教学很有必要。  相似文献   

4.
外语教学应转向外语教育,外语教学模式应多元化,核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力。在英语教学中,教师不但要训练和提高学生的语言水平,同时还应有意识地培养学生用英语进行跨文化交流的能力。  相似文献   

5.
Since last century,because of reforming and opening policy,many people,especially young people go abroad to get a better job or get further education and so on.Besides,many foreigners are curious about our country.Consequently,people come to realize that if we known little about crosscultural communication,there will be many conflicts.Some experts suggest that today’s English teaching should emphasize intercultural communication.Learners ought to know not only grammar or words,but should learn cultural knowledge.If not,they will meet many difficulties while they communicate with foreigners.Therefore,it is important to introduce this kind of knowledge while teaching.This paper mainly talks about crosscultural communication in foreign language teaching in China.In the first part,we talk about the importance of learn cross-culture and discuss the relationship between language teaching and cultural teaching.Next part is talk about the problems of culture teaching nowadays.According to these problems,we explore some culture teaching methods to improve culture teaching.The aim of this paper is to emphasize the importance of culture teaching during foreign language teaching.Culture teaching is necessary for all of us,it can make it possible for learners to prevent miscommunication from occurring in intercultural communications.  相似文献   

6.
成语是约定俗成、习惯通用的特殊语言。语言和文化是紧密相连的。因此,不少成语的背后都有一个和社会生活、民族文化有关的故事。对英汉成语的正确理解和适当表达是决定跨文化交际成功与否的关键因素之一。本文选取了一些英语成语,就其字面意义和引申意义与汉语成语进行了对比和描述,以实现交际的目的。英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。为了实现这个目标,需要我们正确认识到跨文化交际教学是英语教学的一个重要环节,应引起广大英语教师的重视。  相似文献   

7.
在当今高职英语教学中存在注重语音、语法、词汇等基础知识,而忽视跨文化交际能力培养的现象。探讨跨文化交际与高职英语教学之间的关系,运用教学实例归纳总结高职英语教学中存在的跨文化交际问题,可以提高高职英语教学的学生跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语言交际能力是大学英语教学的主要目的,如何培养学生这方面的能力,关系到大学英语教学的成功与否,通过论述交际能力与文化的重要关系,分析跨文化交际的意义、内涵及培养的措施和方法,可以为大学英语教学提供了借鉴作用。  相似文献   

9.
伴随全球化时代的到来,各国间的经济文化交往日益频密。英语是国际交往中使用最多的语言,而英语口语在国际交往中往往首当其冲。不过,由于存在着跨文化交际障碍,严重影响英语口语的应用。因此,英语口语教学应当重视培养跨文化交际能力,认真剖析影响交际能力提高的语言交际障碍和非语言交际障碍,以语用失误分析为依托,提出跨越文化障碍的有效途径,为切实提高学生的文化感知力和跨文化交际能力打下坚实的基础。  相似文献   

10.
语言交际能力是大学英语教学的主要目的,如何培养学生这方面的能力,关系到大学英语教学的成功与否,通过论述交际能力与文化的重要关系。分析垮文化交际的意义、内涵及培养的措施和方法,可以为大学英语教学提供了借鉴作用。  相似文献   

11.
张兰  陈思平 《安康学院学报》2006,18(4):106-108,111
语言离不开文化,文化在很大程度上依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.本文将从听、说、读、写、四个方面浅谈如何在英语教学中实现跨文化交际教教学.  相似文献   

12.
在我国对外交往和各种跨文化交际中,不可避免要使用英语来表达中国文化中特有的现象,但人们并没有正视中国英语词汇的客观存在。事实上,中国英语是标准英语与中国的社会和文化环境相适应的结果。中国英语词汇也越来越多地进入到英语词汇中去,被国际社会所接受和认可。从跨文化交际的角度分析了中国英语词汇形成的原因和分类,提出大学英语教学中引入中国英语词汇教学的重要意义,以及如何构建输入具有中国特色文化内涵词的有效途径。  相似文献   

13.
从商务英语教学面临的挑战和存在的问题探讨跨文化交际能力之重要及其不足,进一步分析了电如何培养学生跨文化交际能力,改革商务英语教学,使学生毕业后能使用外语这门工具成功地进行跨文化交际.  相似文献   

14.
在英语教育中,文化渗透不言而喻。为了提高学生学习英语的效果,有必要在英语教育中培养学生的跨文化交际意识,了解因中西方文化的差异而带来的语言构成差异,使他们在英语学习中掌握跨文化交际的能力,以适应社会的需求。  相似文献   

15.
16.
在高职高专英语教学中,为了提高学生学习英语的效果,提高学生实际的应用能力,有必要培养学生的跨文化交际意识。了解因中西方文化差异而带来的语言构成差异,有助于他们在英语学习中掌握跨文化交际能力,适应社会的需求。  相似文献   

17.
本文从高中生英语文化意识培养的重要性、目标要求和途径等方面,阐述了高中生英语文化意识的培养问题.  相似文献   

18.
培养学生跨文化交际的能力是外语教学要达到的一个主要目标。比较中西文化并掌握其差异,充分挖掘现有教材的文化因素,积极组织开展各种课外活动,培养具有跨文化意识的师资队伍是在教学中培养学生跨文化意识的重要途径,在这个过程中需遵循坚持"三个面向"本土主流文化占产导地位的原则。  相似文献   

19.
跨文化交际能力是语言表达能力的重要组成部分,当前大学英语口语课程对于学生跨文化交际能力的培养还不够重视。本文从跨文化交际失误入手,分析增强学生跨文化意识的重要性和学生的跨文化交际能力滞后的原因,并且提出了促进学生跨文化交际能力的教学方案。  相似文献   

20.
英语课堂教学除了培养学生的听、说、读、写、译五种技能外,还必须让学生具备另外一种能力———文化能力。因此我们在英语教学中不仅应注重语言结构知识的传授,更应根据社会发展的需要加强文化教学,培养学生的跨文化交际意识。本文主要探讨了文化教学的模式以及如何来培养文化意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号