共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、模糊图片变清晰
我们每个人大概都有过这样的经历,拍摄时因手抖动、拍摄目标移动或抢拍时机未掌握好,拍摄的照片模糊不清,浪费表情,空留遗憾。不过,不用急,利用Photoshop这个强大的工具,可以将模糊图片变清晰一些。 相似文献
2.
1925年,王啸苏就读清华学校研究院国学门,深得导师梁启超、王国维赏识。1926年,他毕业后留院专事研究,写成《东原著述考证》一文寄给梁启超,并就一些学术问题请教王国维。本文介绍了梁启超、王国维对王啸苏复函的经过、价值和意义。 相似文献
3.
4.
一、档案鉴定的重要性档案鉴定是档案管理过程中一项重要且日现核心的工作。我国唐代就有“案不须常留,每三年一拣除”的律令,宋代则规定:“诸架阁公案非应长留,留十年,每三年一捡简。”清代人有诗云:“人例有一篇稿,锓枣镌梨祸不了。若都留存在世间,塞破乾坤犹嫌小。”在二十世纪初。德国普鲁士国家机密档案馆馆长迈斯奈尔就曾提出过。件档案“选留过多是一种罪过”的观点。可见,古今中外,档案鉴定都被看作是档案管理过程中的一项重要工作。随着时代的发展,档案鉴定工作的重要性日见凸现,于是,近年来,特别是20世纪八十年代以来。许多人认为档案鉴定已逐步由一种手段最终成为当前档案工作的核心。 相似文献
5.
19世纪中叶,来自中国广东、福建等地以农民为主体的华人大批赴澳洲淘金,揭开了中澳关系史的序幕。由于年代长久,所留文字记载鲜见,故有许多问题有待考辨。笔者近年曾在澳大利亚拉托贝大学研修中澳关系史,发现和查阅到了一些新的有关早期澳州华人史的资料,下面仅就首批华工入澳时间与人数,华工入澳的海上航行路线与航期及“宁波号”帆船的有关问题进行一些考证与研讨。一关于首批华工的入澳时间与人数华工大批输出澳大利亚,始于19世纪40年代下半期兴起的澳洲淘金热时期。对此,华人史学界一般没有争议。在此之前,入澳华工人数极其有… 相似文献
6.
7.
加强高等学校图书馆专业干部队伍的建设,是我国社会主义四个现代化的要求,是学校教学和科研规律的要求。本文试就广西高校七七级至八○级留馆大学生的基本情况及存在问题做一些粗浅的分析,对如何解决存在问题,提一些不成熟的建议,以期引起有关方面的重视、 相似文献
8.
分析当代两大媒介(印刷媒介与电子媒介)及从属于两大媒介下的四大大众媒体(报纸、广播、电视、网络)的产生与发展,就会发现一个有趣的现象:随着科学技术的发展和社会现实需要而催生出一种新的媒体时,人们包括一些专家都会惊呼传统媒体(相对于新生媒体)将被取代。我国早期对广播事业深有研究的留美学朱其清在1924年写成的《无线电之新业》中称广播事业“将取新闻纸类、留声机等而代之”。 相似文献
9.
21世纪高校图书馆人力资源管理的特点及对策 总被引:16,自引:0,他引:16
图书馆的人力资源管理关系到一个图书馆工作的好坏,必须予以重视。本文简述了图书馆人力资源管理的特点及对策,具体论述了高校图书馆在求才、用才、育才、留才等方面的一些具体措施。 相似文献
10.
给孩子留一方文字净土贺罡“人生识字糊涂始”。现在的孩子初读书,便遇到这种情况。不仅许多广告上有什么“一箭倾心”、“咳不容缓”、“衣衣不舍”之类的误导,就连许多专供儿童学习的书也差错百出,让孩子越读越糊涂。前不久,堂弟飞飞过10岁生日,我送他一套成语典... 相似文献
11.
近年来,陕西日报加强了对农业和农村工作的报道,发了不少好新闻。总编辑尹维祖多次深入农村精心采写典型。全省闻名的咸阳市留印村就是由他和几位记者发现并加以连续报道而产生了重大影响的一个典型。陕西省委、省政府主要负责人高度评价了这组报道,肯定它对推动农村改革和农业生产建设所起的作用。编者按语的启示人民日报在党的十五届三中全会召开前夕,中央即将就农业和农村工作的若干重大问题作出决定之际,于1998年10月2目一版刊登了尹维祖、李直、魏纯良采写的《西北农村新亮点──咸阳市留印村研究市场七年闯出致富路纪实》,这一… 相似文献
12.
13.
随着中国人民解放军建军75周年的来临,新华社老摄影记、87岁的邹健东,作为中国人民解放军当年的随军记,参加了很多纪念活动,这让他仿佛又回到了过去的战斗岁月。但他最高兴的是,接到了一封寄自江苏吴江的来信,尽管信中只是一些家常话,但他却格外珍惜;尽管来信只是一位七旬农村老妪,但在邹健东的心中她却永远是留着一条大辫子的“小姑娘”——要知道,这形象,在他的心中留存了半个多世纪。 相似文献
14.
空白是图书整体设计的有机组成部分,它与文字设计相伴而生,有彼不可无此。空白的处置看似无关紧要,实则大有讲究。我国古代山水画最善于留空白,可以说是空白的艺术,没有空白就没有想像的余地,画的艺术性也就大打折扣,甚至不成其为山水画。在图书的整体设计中,如何留空白也是一门不大不小的学问。图书编 相似文献
15.
17.
18.
下面几例是大家都熟悉的: ①下雨天留客天留我不留②下雨天,留客天,留我不留? ③下雨天,留客天,留我不?留。④下雨,天留客;天留,我不留! ⑤下雨天留。客天留;我不留。以上五例所用的词及词的排列顺序都完全相同,但是,例①却难以说它有什么意义,而例②③④就不同了,它们都有明确的特定含义:例②表示询问,是说天下雨了,能不能留我躲躲雨?例③是说天下雨了,客人问主人,能不能让我留下躲雨?主人做了肯定的允诺。例④是说下雨了,虽然老天爷有意留客躲雨,但是我不留。为什么会出现上述种种情况呢?就因为例①没有使用标点符号,例②③④根据内容表达的需要,在适当的地方做了停顿,书面上用了恰当的标点符号。可是,例②③④虽然都有明确的特定含义,而具体含义却又各不相同,原因何在呢?原因就在于:三例的停顿各不相同,使用的标点符号也不完全相同。停顿不同,使用的标点符号不同,可以表达各种不同的意 相似文献
19.
2005年带采访组到陕西、贵州采访。分别碰到两件事。陕西汇报说,地处黄土高原的西安市,为扩大开放,方便对外贸易,与上海合作办港口,在西安就可以办好进出口业务。我们为之一喜,可惜,协议已签,已不是新闻。在贵州,我们在大山里看到一个大电站的工地,工棚又大又漂亮。主人说,过去电站一建成,工棚就作废,拆迁不值得,留着又无用,农民喂猪、堆草,或干脆闲置任风吹雨淋。现在讲科学发展,循环经济,他们干脆把工棚按学校设计,工程一结束,装修之后,将赠送给当地一所希望小学。多好的新闻,可惜还没有结果,要待来年。我对记者说,陕西这条,还可补救,签协议时未报,还是一条未传播的消息,你可以找下一个环节,比如正式建成,第一批货物到港、出港。贵州这一条,就守株待兔,明年移交仪式时再来采写。 相似文献
20.
2006年9月7日晚,日本“共同网”发布了一条消息,《日本51家报社将建立门户网站拟于年内开通》,立刻引起了记者的兴趣。记者随即在china—webstaff@kyodonews.jp信箱留了一封信,询问详细情况,次日请共同社驻中国总局局长渡边阳介先生通过电话与“共同网”负责人沟通,当日记者就与在东京的日本共同社国际局中文新闻报道室总编辑河野彻取得了联系,河野先生欣然接受采访,以下是本刊记者与他的全部邮件采访内容。 相似文献