共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
2.
3.
许纾 《新乡师范高等专科学校学报》1998,(4)
<正> 通常我们认为,汉语的“反义词”和英语的“antoym”是等值的。“反义词”常被译作“antonym”,“antonym”也常被译作“反义词”。我们可以比较一下国内一些语言学家对“反义词”的定义和几本英语辞典“antonym”的解释: 反义词是意义相反的词。(符淮青) 反义词是意义相反或意义对立的词。(谭全) 彼此涵义相反或相对的词是反义词。(孙常叙) 意义相反或相对的一组词互为反义词。(孙静) 语言中词汇意义互相矛盾,对立的词就是反义词。(胡裕树) 反义词指一组词之间存在着相反或相对的现象。(张志公) 意义相反的词叫做反义词。(叶蜚声) 相似文献
4.
5.
6.
通常所说的反义词即是指意义相反的词,着眼其“异”,其实反义词不仅有“异”的一面,还有“同”的一面。反义词中的“同”,即必须要有共同的意义领域,“同”是构成反义词的基础。同时在共同的意义领域中它又有对立的一面,“异”是“同”中的对立关系。异中有同,同中有异,反义词是同与异的对立与统一。 相似文献
7.
洪川 《中学语文(读写新空间)》1983,(12)
语言学家一般都认为:意义相对或相反的一组词互为反义词。这个定义包括两点:一、从语义内容上讲,它要求该组词意义相反相对;二、从语法形式上讲,它们只存在于“词”一级语法平面。这个定义并不包括语音形式方面的内容。因此,“美丽”和“丑陋”、“美丽”和“丑”各是一组反义词;但“美丽”和“肥胖”、“美丽”和“不美”却都不是一组反义词。 相似文献
8.
刘世一 《少年天地(小学)》2003,(10)
1、above表示“高于”或“在……上”,指不在正上方,反义词是below。 2、on表示“在上面”,同物体表面接触,与beneath相对。 3、over表示“在……正上方”,其反义词是under。 4、up表示动作的方向,意思是“往上,’,是副词,反义词为down。图释反义词@刘世一~~ 相似文献
9.
王元祥 《遵义师范学院学报》2006,8(6):27-28
“反语”有正好相反的辞面和辞里两层理性意义(同概念有关的意义)和两层感情色彩(附加意义);作“反语”用的词语,可以用它的反义词语来理解或替换而句子的基本意思不变。“易色”有正好相反的辞面和辞里两层感情色彩,但只有一种理性意义;作“易色”用的词语,不能用它的反义词语来理解或替换,如果用它的反义词语来理解和替换,句子的基本意思就会发生变化,甚至完全相反,或者不合情理。“反语”一般同时又是“易色”,而“易色”却未必同时是“反语”。 相似文献
10.
反义词三论 总被引:1,自引:0,他引:1
贺水彬 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1985,(1)
一论反义词之“反”反义词是以词汇意义的相反或相对为基本特征的一种词义现象,它是客观事物或现象的相互对立在词义中的反映,简言之,反义词的性质特征表现为一个“反”字。但是人们在定义反义词的性质时,往 相似文献
11.
侯作文 《中学课程辅导(初二版)》2003,(3):44-44
这四个词都有“拿、取”之意,bring指把人或物从别处带到说话人所在的地方。译作“带来”“拿来”;take指把某人或某物从说话人所在的地方拿到别处。译作“带走”,“拿走”。bring与take是一对反义词,方向性都较强。通常是 相似文献
12.
这四个词都有“拿、取”之意。bring指把人或物从别处带到说话人所在的地方。译作“带来”、“拿来”;take指把某人或某物从说话人所在的地方拿到别处。译作“带走”、“拿走”。bring与take是一对反义词,方向 相似文献
13.
语文课上的“简约”和“丰满”,不是一对反义词。如果说“简约”指从目标到环节,从方法到语言都不蔓不枝。干干净净。那么“丰满”则是指在教学过程所呈现的课堂张力——思维的张力、情感的张力、文化的张力乃至于智慧的张力。如何在简约中追求丰满.让语文课堂充满张力呢? 相似文献
14.
徐义云 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,42(3):136-141
反义词是指意义相反或相对以及意义本不相反,而被人拿来对用的词。反义词是各种语言中普遍存在的一种相当重要的语言现象。但是人们对反义词的认识有所不同,对反义词的修辞功能也不甚了解。基于这种现象,侧重分析了英语反义词的特点及其功能,旨在帮助读者更好地认识、正确地界定和有效地使用反义词。 相似文献
15.
活动目标:1.用找反义词的方法学习汉字。2.培养学生积累反义词和运用反义词的能力。活动准备:1.多媒体课件。2.积累生活中的反义词。活动过程:一、游戏激趣。1“.反话”游戏。(教师说或模拟前边的词语,学生答出它的反义词并做动作) 相似文献
16.
17.
本文从语义的角度来分析反义词的判定,反义词是指一个词的某一个义位与另一个词的某一个义位相反或相对.通过讨论多义词因其有多个义位,而可能有多个反义词的情况,我们认为对反义词进行分类以及在判别反义词时要结合本民族的语言习惯从多角度进行着手. 相似文献
18.
黎小语 《课堂内外(小学版)》2013,(9):6-6
我正拿着语文书读课文,奇怪,这语句不通呀?高的反义词变成了“犬”,深的反义词变成了“猪”……打开电视机看新闻才知道,原本安定的汉字王国被不安分的“犬”字搅乱了,它带领动物汉字抢占反义词们的家园而引发纠纷,双方你来我往,把汉字王国搅得一团糟。 相似文献
19.
张祥美 《语数外学习(初中版)》2008,(5):34-35
1、tall,high
这两个词都可以作形容词,意思是“高的”。但tall多用于描述人或动物,也可用于描述高而窄的事物,还可用于描述建筑物.其反义词是short:high可用于描述大多数事物,尤指从地面算起到物体顶部的距离,其反义词是low。例如: 相似文献
20.
take和bring可以看作反义词。take指把人或物从说话人的地方带到别的地方去。意为“从这里带去、带走”。bring指把人或物从别处带到说话人所在的地方,意为“从别处拿来、带来”。例如: 相似文献