首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
跨文化交际中的文化依附是指交际者在交际中代表或体现什么样的文化,交际者本族文化依附常成为跨文化交际的障碍,甚至导致交际失败,所以跨文化交际者应采用崭新的文化语言观进行交际,对文化习得给予足够重视.  相似文献   

2.
徐海燕 《文教资料》2012,(23):73-74
文化依附是一种文化的选择,是指在跨文化交际中,交际双方的言语行为、非言语行为,以及心理情感中表现出的文化倾向。对外汉语教学中,教师需要在依附汉语文化还是学生母语文化的问题上做出选择,从而产生一定的矛盾。本文从表层文化与深层文化两个层面对对外汉语教师的文化依附矛盾进行了阐述,并从对比分析、平等尊重、跨文化交际这三个原则出发,提出一些建议。  相似文献   

3.
只有通晓跨文化交际的功能、特点及相关理论,在对外汉语教学中,教师才能增强汉语文化自信心,逐步提高自身的跨文化交际能力。跨文化交际能力强的对外汉语教师,不但能够得到留学生的肯定和信任,而且有助于促使他们形成健康的文化依附。从这个意义上说,跨文化交际能力是检测对外汉语教师是否具有良好专业素质的重要指数。  相似文献   

4.
方元 《教育探索》2003,(10):79-79
语言承载着丰富的文化内涵,一旦进入交际,便存在着对文化内涵的理解和表达的问题。语言表达与思维密切相关,而思维方式的差别来自不同的社会文化背景。为了加强跨文化交际双方的理解,了解对方文化的特点是很有必要的。然而,在实际交际中,文化依附的矛盾渐渐突出,这个问题解决不好,会影响到外语教学与跨文化交际。一、文化依附矛盾的表现从大的方面讲,文化依附矛盾可以分为两个层面,即表层层面和深层层面。表层层面文化依附的矛盾是直观的,是可感知的文化行为;而深层层面的文化依附矛盾则是潜在的,但它却起着制约人们行为的作用。1.表面层面…  相似文献   

5.
《中国教师》2014,(Z1):3-4
语言可以促进文化的传播,同时文化又会反过来对语言的学习产生积极或消极的影响。作为跨文化交际的重要手段之一的非言语交际手段同样也依附一定的文化,由于不同文化背景的影响和熏陶,对外汉语教师在与留学生进行非言语的交际过程中也会产生这样或那样的文化依附的矛盾。本文将从非言语交际的体态语、副语言两个方面分别论述一下对外汉语教师非言语交际的文化依附问题。  相似文献   

6.
文化依附在大学英语教学中起着原则导向的作用。处于文化交合点的大学英语课堂学习需要有技巧依附英语文化,回避母语文化。从课堂中师生关系、学生及教材的文化依附状况看,对英语文化依附高度契合是英语学习和跨文化交际中教师、学生和教材努力实现目标。课堂教学策略的辅助作用是重中之重。  相似文献   

7.
跨文化交际学研究对我国英语教学产生了重要的影响,跨文化意识和跨文化交际能力的培养已成为了英语教学的热点之一。通过问卷的形式对大学英语文化教学进行调查,针对发现的问题,大学英语文化教学应从以下方面进行改进:英语教师首先要提高自身中西文化比较研究方面的素养;教师要注重学生的文化兴趣点并引导学生平等对待中西文化思想等,使学生能正确树立跨文化意识理念;就学习环境而言,改善硬件设施,充分利用现代科技手段也是文化教学一个重要的内容。  相似文献   

8.
许丹  赵军 《现代语文》2007,(4):92-93
人类的交际分语言交际和非语言交际,两者都是传递和交换信息的过程.语言交际在不同的文化背景下常常有着显著的差异,这种差异往往会导致语言交际的障碍.  相似文献   

9.
语言和文化有着密切的关系,文化教学与语言教学是相辅相成的。在大学英语教学中,教师必须重视文化教学。注重文化导入,力求培养学生的跨文化交际能力。文章从文化教学的重要性出发,并提出了大学英语文化教学改革的一些设想和措施,旨在提高大学英语教学质量。培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
对大学英语文化教学的探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以提高大学英语教学效果为出发点,从提高教师的思想认识和跨文化交际能力以及优化教学模式三个方面,阐述了如何在英语教学中有计划、有系统和有效率地实施文化教学,实现融语言与文化为一体的教学机制。并结合实践,提出了跨文化教学的策略与方法。  相似文献   

11.
“黄金分割”是一种十分奇妙的分割,具有很强的艺术性。了解它的有关概念、性质以及应用等,不论是对于我们研究数学问题,还是进行艺术设计,乃至研究其他领域的问题,都是十分有益的。  相似文献   

12.
语言不只是一些语言形式或者语言规则的排列组合,学习和使用外语的过程是一个跨文化交际的过程,因此在外语教学中必须进行文化教学。英语跨文化教学包括"教什么"和"如何教"两方面。"教什么"指的是既要传授英语的知识、技能,更要传授英语的文化及跨文化交际策略;"如何教"指的是根据教学目标和二语习得规律,从学习者需求和个体差异出发,开展英语教学。文章根据对当前大学英语跨文化教学情况的调查,就大学英语跨文化教学原则进行了探讨,以期为当前大学英语课程教学改革提供参考。  相似文献   

13.
陈鲁宁 《海外英语》2012,(18):220-221,229
跨文化商务交际中语用失误的出现不是单纯的语言问题。在交流中因套用母语的表达结构或表达方式、社交习惯不同、禁忌语与联想意义差异、交际风格不同等原因导致了一些常见的跨文化商务交际语用失误现象。  相似文献   

14.
教师在英语课堂教学中扮演的角色   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学的最终目的是训练学生掌握用英语交际的能力.行之有效的教学就是教师和学生之间,以及学生自身之间的良好交流,英语教学的最佳效果源自于教师和学生之间的有效配合.因此,教师在课堂上作为一个组织者和引导者,与其在学生活动中作为一个参与者的角色同样重要.本文将着重分析教师在英语教学课堂上所应担当何种角色,以及如何应用实际的教学方法和措施来提高学生的交际能力.  相似文献   

15.
秦静 《培训与研究》2005,22(3):102-103
高等职业技术院校英语课程应该遵循“实用为主,够用为度”的指导思想。因其独有的特色,高职院校英语课对英语教师提出的要求也有别于本科院校。重视高职院校英语教师的职后培训和职前培训同等重要。  相似文献   

16.
英语教师要重视课堂上真实有效的师生交流,要积极架构真实交流的平台,要寻找最佳的交流时间。  相似文献   

17.
根据高师英语专科翻译教学的现状与社会需求,有必要对英语翻译课堂教学功能进行多视角地探究。根据高师专科的教学资源、学生的入学水平,英语翻译课堂教学不能仅仅满足于提高学生的英语水平,更重要的是在学生学习翻译理论的同时,掌握一定的翻译技能,以适应社会的翻译需求。  相似文献   

18.
工学结合人才培养模式对高职教师提出了更高的要求。相对于专业课教师而言,高职公共英语课教师在专业成长方面面临着更多的困境。高职公共英语课教师要转变教学观念,寻求公共英语教学与专业职业的契合点,具备终身学习的精神,努力促进自身的专业成长,为国家的建设与发展培养更多的优秀人才。  相似文献   

19.
交际能力的培养是语言学习的最终目的,口语交际能力是语言能力的一种综合体现。文章以高职学生的口语交际能力的培养为研究对象,在剖析高职英语口头交际能力的基础上,探讨了高职英语口语教学的策略和相关具体做法。  相似文献   

20.
学习外语除了要掌握语言知识和技能,还要了解它所反映的文化因素,以跨越文化障碍,灵活自如、得体有效地进行交流。高校英语教学中要注重文化因素,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号