首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论汉语拼音拼写标准化□连真然一、现状与原因汉语拼音拼写法错误是普遍的,令人吃惊。汉语拼音拼写法不规范、不标准主要表现在连写、分写、大写、小写、声调符号、连字号等,产生的原因很多,主要有以下几点:1.传统习惯。中国使用的是方块字,儿童开始认字是一个一个...  相似文献   

2.
机读书目数据中汉语拼音拼写的规范与控制   总被引:2,自引:0,他引:2  
路一 《图书馆杂志》2002,21(1):38-40
对CALIS书刊联合目录数据库中期刊数据的汉语拼音检索点的著录现状作了调查之后,从数据规范化的角度,分析了影响数据检索功能的种种不规范现象,并提出了机读书目数据中汉语拼音拼写规范化的有效控制。  相似文献   

3.
我国在1982年制定了国家标准GB3259-82《中文书刊名称汉语拼音拼写法》,要求“国内出版的中文书刊依本标准的规定,在封面,或扉页,或封底,或版权页上加注汉语拼音书名、刊名”。从1983年2月起实施。1992年2月国家技术监督局批准以GB3259-89代替GB3259-82,从当年起实施。12年来施行情况如何呢? 笔者抽查了人民出版社图书馆  相似文献   

4.
张燕  仇慧 《编辑学报》2013,25(1):34-36
我国政府规定采用汉语拼音方案拼写中国地名,取代旧式威妥玛式拼写方案;然而,国内科技期刊对中国地名采用威妥玛式拼写仍然不在少数.例如“长江”,很多刊物仍采用威妥玛式方案,拼写成“Yangtze”.而对国外主流刊物初步调研显示,国外的学者和出版物不仅接受而且理解认同中国地名的汉语拼音法.作者认为,我国地名的威妥玛式拼写是殖民地半殖民地化的产物,是我国积贫积弱的时代标志,地名拼写的汉语拼音化是我国科技期刊出版中不可忽略的一个爱国细节,应该严格把关.  相似文献   

5.
科技期刊中汉语拼音拼写的规范化问题   总被引:3,自引:3,他引:0  
吴江洪 《编辑学报》2004,16(5):347-348
随机抽取2003年出版的100种科技期刊,对每种期刊中的汉语拼音拼写情况进行统计.有60种期刊(占60%)刊名的汉语拼音符合国家标准,有18种期刊(占18%)的人名汉语拼音符合国家标准,地名的汉语拼音总体情况较好.对存在的问题进行了分析,并提出了对策.  相似文献   

6.
以2012年版《中文核心期刊要目总览》中248种医药、卫生类期刊为研究对象,依据GB/T 28039—2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,调查中国作者人名汉语拼音字母的拼写情况。结果发现,作者人名汉语拼音字母的拼写比较混乱,只有很少的期刊符合新标准要求。  相似文献   

7.
8.
1982年,《中文书刊名称汉语拼音拼写法》作为国家标准颁布,距今已30年有余,1992年经修订后(GB3259-1992)实施距今也已经20多年了,但是在出版实践中这一标准未能很好地贯彻执行.随机对100家出版社的300种中文科技图书进行调查,指出图书名称汉语拼音拼写的现状及存在问题,并就注音问题提出几点意见以供讨论.  相似文献   

9.
褚仁 《编辑学报》2012,24(3):239-239
答长期以来,很多科技期刊将“吕”拼写为“Lv”或“Lu”,都是不正确的。正确的拼写应为“Lu”。在有些场合,姓要求用大写字母拼写时,“吕”应拼写为“LU”。按照GB/T28039--2011的6.2:“根据技术处理的特殊需要”,在书刊等场合,“大写字母U可用YU代替。因此,在科技书刊中,如有需要,可以将“LnHeping(吕和平)”拼写为“LYUHeping”。  相似文献   

10.
科技期刊中刊名人名地名汉语拼音存在问题分析   总被引:4,自引:3,他引:1  
王鑫  李维 《编辑学报》2002,14(4):262-263
从100种科技期刊的刊名、人名、地名汉语拼音拼写情况的调查结果看出,有的期刊能按国家标准拼写,有的期刊没有达到标准要求.对存在的问题进行了分析.  相似文献   

11.
众所周知,在图书质量的四个方面当中,内容质量构成图书价值的核心,而好的内容质量又是以好的编校质量为支撑的。如何抓好编校质量,为出版社实施精品战略"保驾护航",保证出版社源源不断地为社会生产出大量高品质的精神食粮是值得我们不断研究的一个课题。本期所选文章提示我们:编校质量取决于编校人员的素质与责任感,抓编校质量要落实到每个细节。  相似文献   

12.
一、汉语拼音拼写中国人名的现状分析 通过分析期刊的目录、眉题、著者姓名和文后参考文献著录主要责任者项目等所在位置汉语人名的拼写情况,发现满足"汉语人名按姓和名分写"[1]36和基本满足"姓在前名在后的著录形式"[2]163要求.  相似文献   

13.
近日读报,发现一些报纸在使用地各时,同一地方一会儿用这个字,一会儿用那个字,存在混乱现象。如,澄城县的镇吉村,有时印‘镇吉村’,而有时却作‘镇基村’;渭南市的龙背乡,有时也印为‘龙北乡’;下吉镇有时却以‘下邽镇’见诸报端。笔者以为,作者写稿时,一定要弄清地名的规范  相似文献   

14.
地名档案是一种专业性档案,除具有与文书档案、科技档案的共性外,还有它独特的个性。它具有形成的长期性和连续性等特点。一个地名的档案不是一朝一夕形成完结的。它所记录的内容是在不断的发生变化的,如:居住民族的变化、行政区划的变更、人们对同一区域的认识不一、角度不同、或由于政治的、军事的、外交的等方面的原因,都会引起地名的变化。...  相似文献   

15.
袁正明  苏春梅 《编辑学报》2002,14(6):451-453
针对目前中国人姓名书写、拼写、著录方式混乱的问题,阐明制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准的必要性和紧迫性.认为面对中国人名姓前名后书写顺序受到的挑战、汉语拼音拼写中国人名的规定受到的冲击、国家现行的有关中国人名拼写的规范及综合标准存在的不足,为维护国家的尊严,结束目前中国人名书写、拼写、著录方式的混乱局面,应尽快制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准.  相似文献   

16.
于海军 《民生周刊》2022,(13):64-65
<正>优秀传统地名蕴含了宝贵、丰富的文化内涵。条例此次新增内容,丰富了地名管理内容,提升了地名文化保护的定位。一个地方的地名具有较好的稳定性、继承性,很多在社会其他领域已经难觅踪迹的社会观念、地理特征、语言习惯都沉淀在地名中。通过老地名可以了解多姿多彩的历史、文化和自然现象,这使老地名成为人类文明的记忆。修订后的《地名管理条例》(以下简称条例)规定,“地名管理应当有利于维护国家主权和民族团结,有利于弘扬社会主义核心价值观,有利于推进国家治理体系和治理能力现代化,有利于传承发展中华优秀文化”,充分体现了加强地名管理的重大意义。  相似文献   

17.
大家好!我是汉语拼音隔音符号(’)。顾名思义,我的作用就是“隔音”。如果把我省略了,就会造成读音错误乃至语义上的错误。根据1958年2月11日第一届全国人民代表大会第五次会议批准的《汉语拼音方案》,“a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,需用隔音符号(’)隔开,例如:pí’ǎo(皮袄)。”这里,如果pí’ǎo(皮袄)不加隔音符号写成píǎo,就容易发生拼读混乱,错拼成“漂”。类似的例子还有uān’ài(关爱)、chán’é(嫦娥)等,不加隔音符号,则写成uānài、cháné,就容易错拼成“瓜耐”、“禅阁”。同样,当n,…  相似文献   

18.
2007年初,中国编辑学会组织人民出版社、人民教育出版社、高等教育出版社、商务印书馆、语文出版社、外语教学与研究出版社、中国标准出版社和新浪网站等36家单位联合发出《致全国编辑工作者的倡议书》,提出“我们要从编辑工作入手,全面、严格执行编辑工作的法律规范、语言规范、逻辑规范、知识规范和专业规范,确保出版物质量的提高”,“其中,党和国家文献、中小学教材、辞书、工具书等重点出版物要力争零差错”。  相似文献   

19.
20.
随着书刊封面装帧设计中的书名、刊名加注汉语拼音和图书词语注释等汉语拼音的广泛运用,以及汉语拼音读物的大量出版,对校对工作如何规范使用汉语拼音,提出了很高的要求。 一、书刊名称的汉语拼音校对 正规出版物,其书名、刊名有统一的汉语拼音规范。1992年颁布的《中华人民共和国国家标准中文书刊名称汉语拼音拼写法》(以下简称《国标》)对此有明确的要求。纵观现行出版的图书、刊物,对《国标》的执行存在不足。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号