首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
20世纪80年代以来,华语研究取得丰硕成果。进入21世纪,大华语理念的提出推动华语研究实现理论、视野、观念、路径等多方面拓展,培育了华语研究新的增长点。大华语理念把有利于全世界华人语言认同建构作为开展华语规划的重要目标,认为海外华语是全球华人及华人居住地共享的社会资源,主张华语规划应从规范向协调转变,提倡动员全球华语社区力量共同参与华语的教学、研究和治理。目前主要存在研究内容发展不平衡、应用研究需要加强等问题;应加强顶层设计和统筹规划,促进学科交叉融合创新,不断拓展研究队伍,推动将研究成果应用于华语教学实践。  相似文献   

2.
言语社区理论可以指导实际的语言调查和分析;同时,对于现实的言语社区进行调查研究,有助于充实和发展言语社区理论。言语社区作为语言的存在方式及语言研究单位,正日益受到重视。对于言语社区的演进模式进行探讨,有助于认清言语社区的发展阶段,识别现实的言语社区,从而为特定言语社区进行语言规划、语言调查提供有益的参考。  相似文献   

3.
同实异称是华语社区差异词中重要的一类,文章以华语社区"手机"一词的异称为例,立足普通话系统,首次引进社会科学"指标体系"研究模式,甄选三级共10项指标,采取客观、主观两种赋值计算法,比较测量这组异称词语的结构,用数据位次显示差异,并借助数据对词语结构在华语社区异称选择竞争中的制约作用进行解析。"指标体系"属于新的方法手段,采用它有助于比较的精细全面、准确可信,有助于开启测量式比较和数据式解析华语社区差异词的新尝试,促进相关研究在指标数据时代的深化和拓展。  相似文献   

4.
从广义来说,华语包括了东南亚华语与北美华语两大片。本文主要讨论代表东南亚华语的马来西亚华语,因为马来西亚是华人最集中的国家之一。[1]在马来西亚,华语顾名思义是华人的语言,被视为华人的通语,其地位正如普通话  相似文献   

5.
英国共有十多万华人,其中华裔青少年约三万人。他们的父母大都是开餐馆的,工作往住要忙到深夜,用华语同孩子说话的机会很少,而他们的孩子在学校用的都是英语。天长日久,这些孩子便从不善说到不会说华语了。这使英国华人深为不安。针对上述现象,伦敦共和协会从1968年起举办中文识字班,主要培养华裔后代的华语水平。目前,这  相似文献   

6.
随着中国国际地位的日益提高,海外华侨华人学习中文、了解中华文化的热情也空前高涨,对华文教育的需求十分迫切。笔者日前参加了深圳市盐田区组织的华文教育考察团,对柬埔寨、印度尼西亚和马来西亚三国的华文教育情况进行了为期10天的考察。虽行程匆匆,但海外华侨华人对华语的那份感情,却令人为之动容。  相似文献   

7.
与较为成熟的世界英语变体的描写与研究相比,海外华语的研究方兴未艾。在海外华语变体的描写上,普-华对比与定量统计是基本方法。形容词方面,马来西亚华语与现代汉语普通话在具体成员、意义及搭配范围上存在诸多差异。精确的描写是进一步拓展海外华语研究空间的基础。  相似文献   

8.
在全球“华语热”的今天,华语在海外蓬勃发展。同时华语的发展有“独立型”和“传播型”两种模式。这两种模式在形成原因、语言态度等方面各有特点。分析两种发展模式有利于我们对华语的发展进行总体把握,同时也有利于我们分析具体国家华语的发展。  相似文献   

9.
在全球“华语热”的今天,华语在海外蓬勃发展。同时华语的发展有“独立型”和“传播型”两种模式。这两种模式在形成原因、语言态度等方面各有特点。分析两种发展模式有利于我们对华语的发展进行总体把握,同时也有利于我们分析具体国家华语的发展。  相似文献   

10.
《宜宾学院学报》2019,(3):88-94
通过调查问卷考察马来西亚、印尼和泰国北部华人在华语交谈中的华语语言能力及语码转换情况发现:马来西亚华人华语语言能力最强,泰北华人次之,印尼华人最差,这是由各个国家的中文教育体系决定的;语码转换的主要原因是华人的语用目的和集体认同。从人口统计学变量上来看,不同年龄段和不同性别,马来西亚和泰北华人语码转换的行为和目的不同;印度尼西亚华人各个社会统计学变量下的华人的语码转换行为较为一致。  相似文献   

11.
华语测试是汉语作为第二语言的测试道路上必须迈开的一步.本文主要从海外华人人口、海外华人的华语状况、华族对汉字的执着等几个角度论述了"华语测试"作为一种国家级语言水平测试的必要性,讨论了华语测试对汉语测试、教学乃至海外华人社会的意义.  相似文献   

12.
The qualification leading to professional practice in speech and language therapy (SLT, also known as speech and language pathology) is not evenly available across the world. Geographic mobility and the availability of information are greater than at any other time in our history. Thus, initial SLT qualification courses in many countries are likely to have students from overseas among their intake. The professional nature of SLT programmes means that many aspects are culturally and linguistically bound. This may impact adversely on international students’ success on such courses. A study of all initial SLT qualifying courses in the UK was undertaken to identify the countries of origin of past and current international students, to explore the reasons behind their decision to study in the UK and to find out where and in what role they planned to work, or were already working, on qualification. Analysis of questionnaire and interview data revealed a wide variety of reasons for studying in the UK; linguistic, cultural, financial, and personal. The students come primarily from Europe, particularly Greece; but also from Asia; Africa and the Americas. Familiarity with English language and the perceived status of UK higher education, together with the related colonial and post-colonial links between the student’s country of origin and the UK, appear to have an impact on students’ decision to study in the UK. The short- and long-term employment plans of respondents are discussed, along with factors influencing decisions about whether to work in Britain, their home country or elsewhere.  相似文献   

13.
言语社区理论是社会语言学的重要理论。本文探讨了言语社区的定义和“社区”与“语言”何者第一位的问题,分析了言语社区具有的要素,以及怎样从语言学的分类上来确定语言变体。言语社区理论的发展将有利语言学和社会语言学的各类研究的有机整合。  相似文献   

14.
随着我国国际地位及汉语汉文化吸引力的增强与高等教育水平的提高,来华留学生规模也在逐渐扩大。留学生教育的快速发展,无疑会大大促进我国高等教育国际化的进程。结合合肥学院对外汉语教学方式的探索与实践,提出留学生汉语短训班结构化教学模式的模块构成与实现条件,以期对高校的对外汉语教学以及汉语汉文化推广有所贡献。  相似文献   

15.
海外华人的语言生活尤其是其中的方言因素对华文教学之内容、方法与目标产生直接的影响。在确立华文教学之内容、方法与目标时,应对海外华人的语言生活予以足够的重视,不仅要从世界汉语教学大趋势的角度考虑,也要兼顾华人社会沟通的需要、历史文化传承的需要,并遵循语言发展与传播的基本规律。  相似文献   

16.
全球化时代的华侨华人文化认同问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
认同问题是学术研究领域中的一个重要问题,很多社会问题乃至社会冲突都与认同有着千丝万缕的联系。华侨华人处在明显的差异语境中,因此他们必定能更真切地感受到认同问题的存在。提出研究华侨华人文化认同问题的设想:首先必须自觉地将它放在全球化的视野当中;其次要探讨华侨华人的"多重文化认同",包括生物族群的身份认同、社区和国家政治身份的认同、语言的和生活方式的认同以及价值和文化取向的认同;在此基础上展开华侨华人文化认同的发生、文化认同的构成要素等相关基本问题的研究,并辅之以具体分析和实证性考察。  相似文献   

17.
This article takes up the question of whether the approaches to study adopted by Australian students and overseas Chinese students differ. Participants in the study consisted of 202 first‐year Australian students and 248 first‐year overseas Chinese students drawn from two Australian universities. The students were tested using the Approaches to Studying Inventory (ASI). The data obtained from the two groups were subjected to factor analysis (with orthogonal rotation). For Australian students, a four‐factor structure in studying approaches, which accounted for 55.6% of the total variance, was obtained. The factors were: Meaning Orientation; Non‐Academic Orientation; Anxious‐Rigid Orientation; and Goal Orientation. For the overseas Chinese students, a four‐factor structure in studying approaches which accounted for 52.8% of the total variance was obtained. The factors were: Anxious‐Surface Orientation; Self‐Motivated Reflective Orientation; Efficiency Orientation; and Comprehension Orientation. Although Cattell's (British Journal of Psychology, II, 1949, pp. 134–138) salient similarity sindex indicated some resemblance between the factors obtained for Australian and overseas Chinese students, confirmatory factor analyses failed to confirm a common factor structure in approaches to studying for both groups. It is concluded that the studying approaches of first‐year Australian and overseas Chinese university students are summarized by somewhat different factor structures. Several implications of the research findings are discussed.  相似文献   

18.
作为语法体系中的一种主要词类,无论是在英语还是在汉语中,动词在句法结构及言语交际中都起着关键作用。但是,由于这两种语言非同一语系,语言结构差别很大,在动词用法方面也表现出了极大的差异。了解英汉动词在应用中的不同特点对英汉互译有很大帮助,而这也正是英汉对比研究的一个目的所在。  相似文献   

19.
华侨农场是新中国特定时期集中安置归难侨的特殊政策的产物,要彻底解决当前华侨农场的发展问题也必然要倚重政策的调控。只有深化体制改革和适时的制度安排,才能消除影响华侨农场发展的各种体制性障碍,推进农场社区化转型,实现区域社会的同步发展。以厦门竹坝华侨农场为个案,考察华侨农场自身贯彻推行特定政策的运作模式及其效果,以期正确理解当前华侨农场发展面临的困难及其发展方向,为后续相关政策的制定和推行提供某种参考,使华侨农场尽快融入社区发展进程。  相似文献   

20.
对外汉语教学策略探究——以越南留学生为例   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着中国和越南在经济、文化领域合作的加强,来中国学习汉语的越南留学生也不断地增加,针对越南留学生的汉语教学研究也具有了重要的意义。文章以语言学理论和对外汉语教学理论为理论支撑,以160名越南留学生为调查对象,通过调查研究的方式,从汉语的学习主体———越南留学生本身的特点(学生对汉语语言的态度、学习动机、学习目的、学习策略等)来对越南留学生的学习特点及针对越南留学生的教学策略进行研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号