共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黄路路 《黑龙江教育学院学报》2009,28(1)
恭维是人们日常交际中频繁使用的一种礼貌言语行为。恭维及其应答构成了人们言语交际能力的一个方面。通过对当代几部中美电影中具有代表性的恭维语及其回答进行对比分析,可发现其在英汉两种文化中存在着差异。但是,这些特性随着时代的变化在现代交际中已经趋向弱化。对不同文化中恭维语及其应答的研究,将对提高我们跨文化交际能力具有重要意义。 相似文献
2.
3.
蔡春驰 《浙江教育学院学报》2003,(2):46-49
恭维语是人类言语交际的一种重要形式。由于化背景的不同,英汉语言中的恭维语之间也存在着较大的差异。立足跨化交际的观点,从应答方式、恭维对象及恭维场合等方面对英汉恭维语作了比较、探讨和论述了英汉恭维语之间的差异。 相似文献
4.
王晓燕 《荆州师范学院学报》2011,(6):75-76
恭维语是语言使用者动态顺应心理世界和社交世界的言语行为,受到多种文化的约束。汉语语境中的恭维语是语言使用者为了顺应心理、社会、文化及环境等因素,达到成功交际的目的而使用的。恰当地使用恭维语可以促进说话者和听话者之间的交际。 相似文献
5.
徐美兰 《湖北广播电视大学学报》2011,31(12):99-100
恭维语是一种常见的言语行为。中美两国语言都有丰富的恭维语,但不同的语言和文化又决定了在恭维语使用方面存在着差异。本文从恭维语的话题与对象、词法与句法结构、应答模式探讨了中美恭维语的差异,并指出语言与文化是密不可分的,只有努力掌握两种语言及文化背景,才能更好地运用恭维这一言语进行有效的跨文化交际。 相似文献
6.
由于中西方文化差异,英汉恭维语的表达方式与内容不尽相同,而恭维语频繁运用于日常生活中,是融洽人们社会关系的交际行为,英汉口头恭维语的差异分析与实践意义需要进一步探讨。从语用学视角,比较英汉语口头恭维言语行为,对比分析英汉句法模式的差异,并在此基础上提出相关语用翻译策略。研究结果表明,英汉恭维语在句法上都呈现出模式化的趋势;此外,汉语恭维语在应答上主要采取谦虚策略,而英语恭维语以接受和回报恭维为主。 相似文献
7.
由于中西方文化差异,英汉恭维语的表达方式与内容不尽相同,而恭维语频繁运用于日常生活中,是融洽人们社会关系的交际行为,英汉口头恭维语的差异分析与实践意义需要进一步探讨.从语用学视角,比较英汉语口头恭维言语行为,对比分析英汉句法模式的差异,并在此基础上提出相关语用翻译策略.研究结果表明,英汉恭维语在句法上都呈现出模式化的趋势;此外,汉语恭维语在应答上主要采取谦虚策略,而英语恭维语以接受和回报恭维为主. 相似文献
8.
日常生活中恭维语是一种常见的礼貌语言,在交际过程中起着不可代替的作用。本文从恭维语的功能、内容、表达形式和应答方式等方面对有关恭维语的文化差异作进一步的收集、归纳和分析,提出使用恭维语的建议,从而帮助人们进一步理解恭维语的实质,并可以在跨文化交际中恰当使用恭维语。 相似文献
9.
恭维语是人们日常生活中一种非常普遍的语言现象以及最常见的言语行为。中美两国由于社会结构及文化背景的不同,从而导致了恭维语在实施过程中的功能、价值观念和文化规约三个方面的差异,了解这一文化差异不仅有助于人们在跨文化交际中正确恰当地运用恭维语,而且可以避免产生文化冲突。 相似文献
10.
11.
本研究以中国英语学习者恭维言语行为为研究对象,采取调查问卷的研究方法,调查了中国英语学习者在恭维言语行为中使用的恭维语结构模式及恭维语应答策略,以探寻其英语恭维言语行为中的语用负迁移现象及其英语水平与语用负迁移程度之间的关系。本研究在中国英语学习者的恭维言语行为实证研究方面作了进一步探讨,希望对英语语用教学及相关研究有一定的教义与启发。 相似文献
12.
席于霞 《十堰职业技术学院学报》2009,22(1)
恭维语是人类言语交际中的一种常见的礼貌语言。由于文化背景的不同,中西语言中的恭维语之间也存在着较大的差异。本文主要通过比较中西方恭维语在恭维对象、场合、应答等几个方面的差异,来探讨中西方恭维语存在差异的内在原因。 相似文献
13.
恭维语是人类言语交际的一种重要形式。但因受文化因素的制约,英汉两种语言中的恭维语之间存在着较大的差异。文章从恭维语的使用、应答模式、语用原则诸方面作了比较,探讨和论述了英汉恭维语之间的差异。 相似文献
14.
席于霞 《南昌教育学院学报》2009,24(1)
恭维语是人类言语交际中的一种常见的礼貌语言.恭维语的运用和社会、文化有着密切的联系,不同的文化社团对恭维语的对象、内容、场合以及对恭维语的反应各有不同.对中西方的恭维语在实施过程中所反映出来的功能、价值观念和文化规约等方面的差异的了解,有助于我们在跨文化交际中正确恰当地运用恭维语,真正促进中西方文化的交流. 相似文献
15.
黄曼茜 《湖北广播电视大学学报》2009,29(5):101-102
恭维语是人们日常交际中频繁使用的一种礼貌言语行为。从英汉文化礼貌原则入手,指出英汉恭维语分别遵循各自文化的语用原则,同时也折射出各自的语用文化差异。从而进一步阐述隐性恭维语在汉语恭维语中的广泛使用体现了英汉恭维语的显著文化差异。 相似文献
16.
恭维语是社会语言学研究的一个热门话题。在这一言语行为中是否存在性别差异引起了语言学家的极大兴趣,国内外学者对此做了大量的研究,发现了一些有价值的结论。本文以这些结论为基础,对恭维语及其应答从句法形式、词汇选择、话题分布及应答策略话语量这几方面作了性别差异分析。 相似文献
17.
英汉恭维语的语用差异及对策 总被引:1,自引:0,他引:1
罗丽莉 《宁波广播电视大学学报》2007,5(4):45-46,65
恭维语是一种非常程式化的言语行为,有限几个短语和少数句法就能构成大量恭维语。但是文化差异却使得中西两族人们在使用和应答恭维语上存在极大不同。本文首先论述了恭维语在日常交际中的作用,然后指出了语用差异的具体表现方面,并用一些相关的理论原则进行了分析说明。文章最后,笔者提出了一些对策,希望避免英汉恭维语给日常交际带来的语用差异。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2014,(25)
汉英恭维语存在诸多不同,本文将从恭维对象、恭维内容、恭维应答方式三个方面进行对比,并从中探求产生这些差异的深层文化因素。从而更好地促进两个民族的文化交际。 相似文献
19.
恭维语作为一种维护和改善人际关系的社会言语行为,吸引了许多研究者的关注.在日常言语交际中,男性和女性在恭维语的使用方面存在着一定的差异,了解这些差异,男性和女性的言谈交际才能得以顺利进行. 相似文献
20.
龚敏 《吉林广播电视大学学报》2013,(5):48-49
恭维语是人类日常交际中使用频率较高一种言语交际行为,它具有重要的社会功能,是人们用以维系和促进各种人际关系的重要手段。本文通过对比中西恭维语的话题内容、词汇及回应方式来分析二者的差异,总结了造成这些差异的主要成因,并由此了提出一些在外语教学方面的启示。 相似文献