首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着国际交流的日益发展,科技论文越来越多地参与国际学术交流,从而使得英文摘要受到越来越高的关注。本文运用语言学的相关理论,通过对25篇农业科技论文英文摘要的内容形式和语言规范进行现状分析,并提供一些建议,希望对农业科技论文英文摘要的写作有所帮助。  相似文献   

2.
任笑川 《考试周刊》2013,(82):90-91
由于国际学术交流的需要.科技论文需要用英文撰写,国内刊物发表文章和毕业论文也要求附英文摘要。如何加强文字表达能力,促进有效的学术交流,提高摘要的英文写作水平成为日益迫切的需要。本文主要就科技英语论文摘要的常见问题作了分析.并提出了切实可行的措施。  相似文献   

3.
通过对比分析中文和国际农业核心期刊英文摘要语料库,探讨中外学者在科技论文英文摘要人际话语特征(宏观修辞结构和元话语)使用中的差异。研究发现,国际期刊英文摘要更注重利用背景和结论语步开启和拓展作者与读者的对话空间;中外学者对模糊限制语、强调词、内指标记语、自我提及语等元话语手段的使用也体现出不同的规律特点。研究结果显现了中外学者对建构英文摘要人际意义的不同理解,对于科技论文英文摘要写作教学有启示作用。  相似文献   

4.
本文运用系统功能语法中主-述位理论,对50篇国际科技学术论文与国内硕博论文的英文摘要中体现语篇意义的主位结构进行了对比研究。在此基础上,分析了两种摘要在主位系统方面的异同情况以及国内硕博论文英文摘要存在的问题。文章进一步探讨了两种摘要存在差异的原因,并提出了高质量科技学术论文英文摘要写作的规范和策略。  相似文献   

5.
《嘉应学院学报》2017,(10):67-70
英文摘要是科技论文的主要组成部分。英文摘要写作时采用何种语态是困扰许多作者和编辑的问题。结合笔者近年在写作科技论文、审理英文稿件和论文编辑加工的实践经验,分析英文摘要的主动语态和被动语态,探讨英文摘要中语态之间的相互转换,总结科技论文英文摘要语态的运用技巧,最后提出相关建议。希望能给作者和编辑提供参考,提升科技论文英文摘要的写作质量,提高科技论文被引率,进而加强科技论文研究成果的高效交流。  相似文献   

6.
英文摘要是科技论文的必要内容,对科技论文在国际上的学术交流起关键作用,已成为提升科技论文影响力的重要因素。阅读了大量科技论文英文摘要,对其中的常见问题进行总结,提出了正确书写科技论文英文摘要的建议,为英文摘要的书写与编辑提供一定的参考作用。  相似文献   

7.
英文摘要的撰写一直是国内多数科技工作者进行学术交流时的一个软肋,针对这种状况,从英文科技文体的角度出发,分析了科技论文英文摘要的特点,并在此基础之上,用大量翔实准确的例证来探讨、详述英文摘要的撰写方法。  相似文献   

8.
英文摘要是学术期刊论文必不可少的组成部分,英文摘要质量的好坏直接影响着学术期刊论文被国际权威检索系统收录的数量、被检索率和被引频次。为提高学术论文英文摘要的质量,更好地满足国际数据库的检索要求,从规范性、一致性、简洁性、连贯性等方面对学术论文英文摘要编辑技巧进行探讨。  相似文献   

9.
徐营营 《海外英语》2022,(19):51-52
为提高气象类科技论文摘要的翻译质量,促进知识传播、学术交流与合作,从《海洋气象学报》英文摘要编校工作实际出发,分析英译气象类科技论文英文摘要时常见的时态、语态、名词单复数、冠词用法等问题并提出相应策略,以期为广大气象科技工作者和编辑工作者撰写和编校英文摘要提供参考。  相似文献   

10.
学术论文英文摘要的撰写与思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
英文摘要是英文读者阅读学术论文最为重要的信息源之一。当前我国学术论文英文摘要的质量欠佳,尚未达到国际公认的水平。从英文摘要撰写过程中的问题着手,通过对摘要撰写的内容、长度、常用句型、词汇选择和语法特征等方面进行分析研究,希望这种范式研究对学术论文英文摘要的写作提供比较切实可行的帮助,从而更好的为提升我国学术论文的价值和促进国际学术的交流和传播服务。  相似文献   

11.
学术论文英文摘要翻译中的常见问题浅析   总被引:2,自引:0,他引:2  
为了适应国际学术信息及成果交流的需要,学术论文要求附有英文摘要。本文对在编辑英文摘要过程中的常见问题进行归纳和分析,并提出英文摘要写作中的一些基本注意事项。  相似文献   

12.
为了快速、准确的撰写科技论文的英文摘要,在归纳和总结科技论文摘要特点和写作规律的基础上,应用人工智能技术对科技论文英文摘要撰写专家系统的构建作了尝试性探讨,其主要内容包括专家系统内涵、知识库的构成、推理、推理机构以及工作示例等。  相似文献   

13.
杨丽  孙昂 《海外英语》2014,(11):103-104,121
该论文旨在探讨出现在中文期刊和英文国际期刊上的英语语言教学领域的英语论文摘要的差异,以利于中国国内学者更好地掌握两种体裁之间的转换。该文的研究者从2012年《外语电化教学》、《外语教学》中文期刊中关于"语言教学"的部分随机选出50篇英文摘要,从2012年英文国际期刊ELT Journal和TESOL Quarterly随机选出50篇英文摘要进行分析。研究结果表明中国期刊论文摘要在"空白"、"目的"和"方法"这三个语步的使用上与国际期刊论文摘要有显著性差异。此外,两种体裁在实现没有显著性差异的"结构"语步时,使用的字数也存在显著性差异。最后,英文国际期刊论文摘要比中文期刊论文摘要更加符合现存的典型的摘要类型。该文的作者们希望本研究的结果可以帮助中国学者在更大的范围传递他们的学术思想,该结果也可用于英语论文写作教学中,以帮助学生们了解英文国际期刊论文撰写的规范。  相似文献   

14.
蔡建敏 《英语辅导》2010,(1):204-205,208
英文摘要是国际信息检索系统收录学术论文的重要依据。全文分析了40篇中外学术论文英文摘要的人称使用情况,并归纳出中外作者编写英文摘要时在人称代词使用上存在差异的主要原因。  相似文献   

15.
本文从英文摘要的格式、内容、语态和时态以及标题诸方面阐述了如何译写科技论文的英文摘要。  相似文献   

16.
科技论文英文摘要的文体结构与语言特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章在阐明科技论文英文摘要的基本结构和语言特点的基础上 ,从写作要素、时态、句子结构和基本句型几个方面对英文摘要的特点进行了详细讨论 ,总结了撰写英文摘要应注意的几个问题。  相似文献   

17.
本文在对英文摘要进行分类的基础上,提出了科技论文结构式英文摘要写作的规范化要求,并着重探讨了结构式英文摘要的语言特点:被动语态及主动语态的使用,名词化结构作主语,倒桩句和长句的使用。  相似文献   

18.
高校学报英文摘要质量的好坏直接影响论文是否能被国际权威检索系统收录。英文摘要必须符合国际、国内文摘标准。纵观高校学报英文摘要,归纳不符合标准的错误。以《青岛职业技术学院学报》拟采用稿件英文摘要中出现的错误为例,对照文摘标准,提出相应的写作规范。  相似文献   

19.
英文科技论文摘要属于科技语体,体现了科技语体这一正式的、客观的和富有逻辑性的学术话语的所有特征。本文简要地描述了英文摘要的文体特征,特别是句法和词汇层面上的特征,并根据这些特征和学生们在摘要翻译中常见的翻译错误,提出了一些浅显的翻译方法。  相似文献   

20.
中英文摘要的优劣直接关系到读者对科技论文信息的获取,也关系到科技期刊学术质量的高低。在阐述中英文摘要的作用和重要性的基础上,结合本刊的实际情况及多年编辑工作的经验,阐述了中英文摘要的编辑加工技巧。重视中文摘要内容的初审、重视中文摘要内容的完整性及重视中文摘要的文字加工是确保高质量中文摘要的手段;规范英文题名及英文作者的撰写、重视英文语法和时态的用法、重视英文词汇的使用技巧是确保英文摘要质量高的前提。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号