共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
方剂学是研究治法与方刑配伍规律及其临床运用的一门学科,是中医学的主要基础课程之一,也是联系中医基础理论和临床各科的桥梁和纽带.是我院校级精品课程及重点建设课程.开展方剂学教学方法的研究,将有利于多途径提高方剂学课程教学水平.下面就此谈谈个人的几点体会. 相似文献
3.
方剂学是研究和阐明治法与方剂的配伍规律以及临床应用的一门学科,是中医基础学科中的主干学科之一,又是联系基础与临床的一门桥梁课,是高等教育自学考试医药类中医、中药、护理、中西医结合(农村中医)医疗专业考生必须掌握的一门重要学科。尽管因专业设置不同,教材有《方剂学》(一)和《方剂学》(二),但其对考生要求的基本内容和重点内容大多都是一致的。现依据《方剂学自学考试大纲》(以下简称《大纲》)的要求和近年来考题的特点,对方剂学学习中的重点和难点进行分析,并有针对性地提点学习方法,期望对自学应考者有所助益。 相似文献
4.
5.
6.
作为中药学专业的一门必修课程,方剂学主要阐明常用方剂的组方原理、配伍规律等理论及临床应用。方剂学课程为中医学不同层次的人才提供了临床实践必需的基本知识与技能,为学生成才奠定了良好基础。然而,近年来方剂学课程教学效果不尽如人意,许多地方仍需经过改革来进一步完善。基于此,本文首先描述了方剂学课程教学的现状,然后探究了方剂学课程教学内容改革的思路,以期与专业内人士共同探究,充分发挥方剂学课程的应有作用。 相似文献
7.
8.
心理学的基础知识尤其是记忆的培养可以贯穿于整个方剂学教与学、理论与实践等活动中,既使学生在较短的时间内准确牢记了大量方剂,又增强了教师教学效果。 相似文献
9.
杨周贇 《中国科教创新导刊》2013,(4):100-100
病案分析法是运用中医基础理论辩证临床症状和体征的过程。在方剂学的教学过程,使用病案分析法不仅可以活跃课堂气氛,提亭謦学效果,还能培养学生运用中医学毒础解决实际问题的能力,拓展中医临床思维素养,所以病案分析法是讲授方剂学必备的教学手段。 相似文献
10.
11.
中医基础知识,涵盖了《中医基础理论》、《中医诊断学》、《中药学》、《方剂学》等四门中医基础学科的基本内容.端正态度,讲求方法,扎实熟练地掌握该部内容,是学习中医和学好中医的必备条件。 相似文献
12.
阎现章 《周口师范学院学报》1995,(Z1)
在中国古典医籍编篡史上,明人曾整理汇辑出版了两大部具有影响的总结性医学集大成文献。在方剂学方面,明初周藩的第一任藩王朱橚领衔编辑了集中国15世纪以前方书之大成,同时也是我国古代最大、最为完备的一部方书——《普济方》。这部书至今仍是中医方剂学界权威性的著作,为从医制剂者不可缺少。在本草学方面,明末医学家李时珍编撰的巨著《本草纲目》,是一部总结16世纪以前中国医药经验的百科全书,曾被译成多种文字出版,成为世界文化遗产的重要组成部分。这两部大书在中国医药史上都占有十分重要的地位。相比较而言,后人重视《本草纲目》,研究性的文章也很多,而对《普济方》则似乎不大重视,有关的学术文章也极难看到,殊不知,李时珍编撰的《本 相似文献
13.
陈君原来是一名临床医生,由于工作需要来到了内蒙古特殊教育职业技术学校任教,在和他的交流中,我们明白了他的身上为什么总是有青一块紫一块的伤痕.陈君在学校担任了多门专业学科的教学任务,分别是中医基础学、中医诊断学、中药和方剂学、中医内科按摩学,儿科按摩学、经络穴学、中医按摩基础、妇科按摩学、骨伤科按摩学等. 相似文献
14.
《校园英语(教研版)》2015,(23)
中医方剂是中国传统文化的结晶,关于中医方剂名的翻译一直也是中医翻译界关注的难题。本文从生态翻译学角度出发,分析并提出了富含文化意象的方剂名的英译策略,即主译名加副译名的模式来完整表达方剂名蕴含的药理机制和文化意象。 相似文献
15.
饶华 《重庆第二师范学院学报》2004,17(3):57-58
止嗽散是清代名医程钟龄所著<医学心悟>方剂,针对咳嗽这一主证及肺失宣降的病机而设.以此为基础方,根据中医辩证施治,随证加减,治疗各型咳嗽124例,总有效率98.4%.本方使用安全、方便、效佳. 相似文献
16.
紧扣教学大纲,突出重点难点;把握知识的承前启后性,温故而知新;启发式教学引导学生积极思考;运用类方比较加深理解和记忆,这些教学方法的运用,对学生学习多有裨益,可切实提高中药方剂学教学效果。 相似文献
17.
18.
19.
在中医界中常提到某方是代表方,某方是常用方,某方是基础方。它们各自的概念、特点,笔者作一浅释。代表方是各类方中药物组成,功效、主治和临床应用具有代表性的方剂。如补气类方中的四君子汤(党参、白术、茯苓、甘草),功效补气健脾,主治脾胃虚弱症,就是补气的代表方剂。四物汤是补血的代表方剂(熟地、当归、白芍、川芎、功效是补血和营,主 相似文献
20.
申艳星 《读与写:教育教学刊》2011,(10):36
本文从功能派目的论出发,探讨了当前国际形势下中医方剂名称的英译。中医方剂名称英译时,要保持简洁性、信息性的原则,使目的语读者易于接受和使用。 相似文献