首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
名著的情趣     
作者自幼就爱看小说。在古典小说之中.作者认为写得最好的共有三部:《红楼梦》第一,《西游记》第二,《水浒传》第三。《红楼梦》何以列为第一。待后再说,现在先谈《西游记》。  相似文献   

2.
彭俐 《传媒》2003,(4):8-8
名著不是喊出来的,但作家似乎不能不喊。 要知道这不是一个提倡甘于寂寞的时代。喧嚣的社会需要提高嗓门高喊来引人关注。即便你是提笔为文的文人或小说家,也要加入小商小贩沿街叫卖的行列,高声吆喝,高声兜售。“不哭不闹的孩子没奶吃”,这原本是鼓励人们不做乖  相似文献   

3.
2006年,北京电视台为重拍电视剧《红楼梦》举办的“红楼梦中人”全球华人选秀活动,把中国经典名著与火爆的选秀形式嫁接起来,制造了2006年度规模不小的一次文化事件。  相似文献   

4.
随着媒体技术的迅速发展,名著改编使得经典作品得到更广泛的传播,同时也存在很多问题。由于《红楼梦》文本的复杂性,本文第一部分内容为"原著"辨析;第二部分分析改编是否契合原著的思想内涵,即尊重原著的精神价值的度的问题;第三部分分析改编是否符合原著的人物形象及情节;第四部分分析改编是否诠释了原著的艺术风格。本文从这四个方面分析,努力为影视剧改编提出一些建议。  相似文献   

5.
将文学名著改编为电视剧已成为当下电视荧屏上的时兴热潮,然而改编后的电视剧未能忠实于原著,亦或因破坏了原著的艺术性和思想性而一直饱受争议。本文概述了名著改编的现状、问题,并提出合理再创造的方法和途径。  相似文献   

6.
本年度改编自张爱玲小说的电视剧《倾城之恋》热播后,引来一片争议之声。争议的焦点仍然是围绕着电视剧生产领域的一个老话题,即如何进行名著改编以及如何评价和审视改编自名著的电视剧剧作的问题。在本文中,笔者将以电视剧《倾城之恋》为个案样本,以此探讨衡量名著改编是否算成功的三个标准。  相似文献   

7.
改编是一种再创作,影视剧对名著的改编是对名著解读的一条途径,而名著改编失败的原因需要科学地予以分析研究。  相似文献   

8.
一从媒介素养角度认识名著出版物媒介素养是从阅读素养延伸而来的,提高青少年的阅读素养和媒介素养是学校教育的重要职责;而语文教学是提高中小学生阅读素养和媒介素养的最好课堂,语文教师不仅要讲授语文课本的内容,还要引导学生阅读大量课外书籍,养成独立阅读和评判书籍的能力。根据有关语文课程标准的要求,初中学生要"学会制订自己的阅读计划,广泛阅读各种类型的读物,课外阅读总量不少于260万字,每学年阅读两三部名著"。高中生要"具有  相似文献   

9.
名著与道德     
前几天打开电视,看到了多年不见的电视连续剧《西游记》,正上演过火焰山那集。以前看的时候,很小,就是图个热闹,现在长大了,看的时候觉得很多地方让我不舒服。  相似文献   

10.
汪文彬 《军事记者》2006,(12):28-28
马克思写《资本论》花了40年。达尔文写《物种起源》花了20年。摩尔根写《古代社会》花了40年。歌德写《浮士德》花了60年。托尔斯泰写《战争与和平》花了37年。司马迁写《史记》花了60年。左思写《三都赋》花了10年。王贞写《农书》花了15年。玄奘写《大唐西域记》花了17年。司马光写《资治通鉴》花了19年。宋应星写《天工开物》花了20年。许慎写《说文解字》花了22年。李时珍写《本草纲目》花了27年。曹雪芹写《红楼梦》花了10年。徐霞客写《徐霞客游记》花了34年。名著汗水知多少@汪文彬  相似文献   

11.
自从第一版《红楼梦》成功拍摄之后,没有人敢再次重拍这部不朽的著作,如今北京电视台宣布要重拍,称得上勇气可嘉.但当"选秀"这项在神州大地上如火如荼的活动开始向经典名著《红楼梦》进军时,不得不让人多了几分担忧.一些父母公开表示"现在孩子进演艺圈,当童星成功容易得多",因而不惜一切代价着力打造"娱乐童星".  相似文献   

12.
2006年,北京电视台为重拍电视剧《红楼梦》举办的“红楼梦中人”全球华人选秀活动,把中国经典名著与火爆的选秀形式嫁接起来,制造了2006年度规模不小的一次文化事件。[第一段]  相似文献   

13.
在学校里,我们学会一项最了不起,也是最困难的技巧——怎样阅读。我们每个人都会遇到这样的事情,读老师指定的书。老师指定读《白鲸》,我不想读,我不喜欢它,我以为我赢了。实际上,我输了。我努力和《白鲸》保持一定的距离,使我付出代价,  相似文献   

14.
15.
王玉 《新闻世界》2014,(8):266-267
近些年,大量文学著作用影视的方式展现出来,曹禺的话剧作品《雷雨》先后被改编成多个版本的影视剧作品。其中孙道临导演的电影版《雷雨》及李少红导演的电视剧版《雷雨》最广为人知。这些影视剧作品的改编对原著的阐释不可避免地受到编剧和导演的"现今视界"的深刻影响,从而带来对原著阐释的差异化,本文通过对两个版本的影视剧《雷雨》的改编效果的分析,探讨影视作品中对文学名著改编的手法、意义。  相似文献   

16.
电视剧文学名著改编水准良莠不齐,过犹不及,必须把握合适的度或标准。名著改编既不能脱离名著自身的美学特征,又须切合电视剧艺术自身的传播特点,把握受众观赏时的审美心理。基于上述要求,现代文学的名著改编应该很好地把握适度原则。本文通过现代文学名著《围城》、《雷雨》改编的案例从正反两方面具体分析了适度原则。  相似文献   

17.
《红楼梦》是我国历史上的经典名著,对于经典名著档案价值的了解是我们分析研究其作品价值的重要表现,我们能够从这些经典中看到其文化价值是我们掌握作品的关键。  相似文献   

18.
清末,对于英语著作的翻译从数量和领域大为拓展,最终动摇了以儒家思想为代表的封建传统文化的根基,成为近代中国社会和文化双重转型的思想根基。  相似文献   

19.
正前几日有位记者电话里向我提出一个关于阅读名著的问题。他说:"4月28日英国《每日电讯报》评选亚洲十大名著,排第一的是《红楼梦》,而去年7月某出版社评‘死活读不下去的书',《红楼梦》也高居榜首。有分析认为,上世纪70年代后出生的年轻人不愿读名著,认为它难懂。我想请您谈谈读《红楼梦》等名著的意义,以及年轻人为何不愿读,应该怎样读?"当时我在电话中没有回答这个问题,我以为不是一两句话能说清楚。但想到他的问题,我认为还是很有意义的。  相似文献   

20.
本刊讯(记者韩阳)9月16日,由中国少年儿童新闻出版总社低幼读物出版中心主办的《中国原创图画书》《中外名著故事汇》图书推  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号