首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
大学英语教学的目的是培养学生跨化交际能力。我国传统英语教学由于忽视对学生跨化差异意识的培养,导致其跨化交际能力普遍较低。提高学生跨化交际能力的方法包括:重视词汇蕴涵的化差并,加强课堂教学对非语言交际的引入及注意中西方化习俗、价值观念和思维方式等差异。  相似文献   

2.
大学英语教学中化导入,旨在培养和提高学生跨化交际的能力,培养学生增道地掌握和运用英语这一国际交流工具的能力,外语教师必须寓化教学于语言教学之中,提高学生对西方化的敏感力和洞察力,以此避免学生在交际过程中套用本族化进行交流的现象。  相似文献   

3.
试论跨文化语境下的大学英语教学   总被引:73,自引:0,他引:73  
大学英语教育的主要目的是培养学生用英语进行跨化交际的能力。交际的实质是不同化之间的交流。本试从语言与化的关系,跨化交际能力培养的重要性以及如何培养学生的化意识三个方面来讨论跨化语境下的大学英语教学活动。  相似文献   

4.
语言是化的载体,化是语言赖以生存的土壤,因此在国际商务英语的教学过程中,必须重视和加强跨化意识的灌输和化内容的教学。从国际商务活动中礼仪习俗、民族心理和思维方式三个方面,阐述培养学生跨化意识和提高语言交际能力的重要性。  相似文献   

5.
学习语言的最科目的是交际,而交际能力涉及“语言能力”和“化能力”两个方面。词汇运用更突出地体现了化差异,本分析了英语词汇学习与跨化交流间的联系,旨在使英语学习认识到学习英语词汇,必须了解英汉化北景知识,才能提高跨化交际能力。  相似文献   

6.
语言和化是密不可分的,掌握一门语言实际上就是掌握该语言所承载的化,跨语言交际实际上就是一种跨化交际。掌握和了解了中西化差异,才可以顺利而有效地进行相互之间的语言交流。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,是交流的工具.学生学习外语最终的目的是为了用语言吸取和处理信息,并以跨文化交流的形式体现出来.因此,外语教学必然带有跨学科的性质.那么,我们怎样才能提高学生跨文化交流的能力,怎样在教学中使学生了解国外优秀文化传统的同时,更好的理解和热爱中华民族的优秀文化传统,提高思想品德修养,形成健全的人格,树立爱国主义思想,培养主动参与意识和合作精神,开发学生的语言能力和运用英语进行真实交际能力呢?……  相似文献   

8.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:6,自引:0,他引:6  
跨化交际是指具有不同化背景的人们之间进行的交际活动。在英语教学中,只有正确认识知识化和交际化之间的关系,将语言和化有机结合起来,深刻了解跨化意识的内涵,努力实现课堂教学交际化,才能切实提高学生的跨化交际能力。  相似文献   

9.
跨化交际过程中有个不可低估的问题就是化差异。两种不同语言的交流实质上就是两种化的交流。在跨化交际时,不重视化的差异问题就不能进行有效的、正确的语言交流。  相似文献   

10.
外语阅读课中的跨化交际是为了跨越不同民族、不同国家的语言及其化的差异,更好地进行思想交流。学习、了解不同化背景及其异同,是避免语用失误、提高化素养的关键。在阅读课教学中,进行化异同的比较研究是加强阅读教学、提高语言运用能力的重要方面。  相似文献   

11.
语言是交际的工具。不同民族的语言体现不同的化特征。重视英语教学中的化教育,提高学生跨化素养,是增强语用交际能力,改进英语教学不可忽视的重要课题。  相似文献   

12.
新疆是一个多民族聚集的地区,不同民族、不同语言相互接触交流形成了一个多元化格局。本从跨化交际视野中研究汉英语言与化之间的关系,从语言的层面上诠释化在语言使用中所蕴涵的多样性和内在丰富性以及语言与化间密不可分的联系。从而为多元化区域如何学习吸纳异域语言,借鉴、融合异域化进行跨化交际提供一个语言与化相结合新的理论研究空间。  相似文献   

13.
语言是化的一部分,不懂得化的模式和准则,就不可能真正学到语言。在学习目的语时,要注重目的语和母语化在价值观、词汇化内涵和风俗习惯等方面的差异,提高学生跨化交际的综合能力。  相似文献   

14.
英语课程改革的重点就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体验、实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力,使语言学习的过程成为学生主动思维、大胆实践、提高跨化意识和自主学习能力的过程。  相似文献   

15.
语言离不开化,化是语言的内核与灵魂。如果说语言是人们进行联络与沟通的工具的话,那么人们共同理解并认可的化则是人与人之间实现有效沟通与心灵联系的一条重要桥梁。化与外语教学的关系以及如何培养学生跨化交际的能力等问题一直是外语教学的热门话题。新颁布的《全日制义务教育课程标准(英语)》将引导学生拓宽化视野、体会化内涵、了解化背景等作为外语教学的重要目标之一,强调对学生的跨化意识和跨化能力  相似文献   

16.
跨文化交际与英语口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言所传递的化信息是英语教学内容中的重要组成部分,因此在英语教学中,教师不但要训练和提高学生的语言水平,同时还应有意识的注意培养学生用英语进行跨化交际的能力。本就学生常犯的跨化交际方面的错误和原因进行分析并对英语口语教学提出几点粗浅的看法。  相似文献   

17.
本通过对初中英语教师传统角色的质疑,指出初中英语教师应在培养学生语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和跨化意识等方面正确认识自己在新课程标准中的角色定位,不断提高自身素质和专业修养,以适应新课程改革的要求,实现新的角色转变。  相似文献   

18.
高中生跨文化意识的调查报告   总被引:1,自引:0,他引:1  
本采用问卷调查的方法,研究中学生跨化潜在意识的程度,其化意识与学习成绩的相关情况,及中学教材时中学生跨化交流能力的要求和测评情况。探寻提高中学生跨化意识和交流能力的有效途径。调查结果表明:现行的SEFC和NMET时化因素并没有体现出其应有的重要地位;学生在学习过程中时化现象的关心程度影响着学习成绩,学生学习化知识的方法与学习成绩相关,学生课外用于扩大化视野的英语学习活动时间和时扩大化视野的英语学习活动是否持积极态度,都与学习成绩有着极其显的关系。  相似文献   

19.
跨语言、跨化的语用现象涉及两种语言和两种化对交际的影响,不同化背景的人用某一种语言进行交际总避免不了语用失误,从而影响信息的交流。因此,在语言翻译中,只有正确把握两种语言的化差异,并对其具体的语境进行合理的语用对比,即通过语用翻译才能使语言交际获得成功。  相似文献   

20.
樊军 《宜宾学院学报》2005,5(3):100-103
跨化交际包括不同化间的语言和非语言交际。传统上的日语教学重视语言交际,而忽视非语言交际的教学,从而影响到跨化交际活动的进行。通过对非语言交际的认识,以及中日两国化中非语言交际现象的对比研究,揭示非语言交际的重要性,从而为日语教学中的非语言跨化交际教学提出建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号