首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言的组合规则,除了人们普遍关切的语法、修辞规律以外,还有一种潜在于人们深层意识中的特殊的也是重要的组合规律,这就是约定俗成的语用规则。所谓语用规则是指某种因社会习惯而形成的语言要素之间的一种稳定的联系,是一种语用规律。分析语用规则存在的根源及其类型,目的在于进一步扩展语言研究的范围,深化语言应用研究。  相似文献   

2.
外语学习者需要掌握社会语言和语用规则,获得语用能力,这是不言自明的。然而,由于这样或那样的原因,我国外语学习者的语用能力却普遍低下。很多即使掌握了大量词汇的学习者在交际中仍会出现较多的语用失误,交际失败。因此,如何培养学生的语用意识,提高其语用能力就成  相似文献   

3.
谈英语中的模糊表达   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言的模糊性在语用过程中随处可见并为人们所熟知。模糊性是语言的一种自然本质的属性。对于模糊语言的兴趣、研究,理解模糊语言的表达形式及其语用功能,在语言研究、语言教学、跨化交流中都有着十分现实的意义。  相似文献   

4.
李欢欢 《考试周刊》2010,(23):26-27
模糊性是人类自然语言的客观属性,本文简要阐述了语言模糊性产生的原因及模糊性语言的语用功能。语言模糊性产生的原因是多方面的,本文主要从主体和客体角度论述了语言模糊性产生的原因,模糊性语言和精确性语言一样具有丰富的语义特征和语用功能,正确使用模糊性语言,不但不会影响人类的有效交际,反而能使语言的使用更加自然得体,从而达到精确语言所不能达到的表达效果。  相似文献   

5.
林凡 《考试周刊》2012,(76):17-18
模糊性是自然语言的基本属性之一,语言学家们指出语言的模糊性保证了日常交际的有效进行。本文介绍了一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象——模糊语言.并对其语用功能进行分析.主要讲述模糊语言在实际日常生活中的运用。同精确语言一样.模糊语言也是一种有用的表意手段。合理地使用模糊语言,能使语言表达更加自然、得体,有效表达人们的思想和感情。本文从语用角度对模糊语言进行全面、系统的研究对如何正确地理解和使用模糊语言。成功地进行言语交际具有十分重要的意义。语言的模糊性运用于各种文体的分析.是近些年来中西方语言学家所关注的研究话题。本文介绍了有关模糊语言的研究概况。  相似文献   

6.
模糊语言在语言中大量存在,由于其语义的模糊性,产生了一系列的语用效果.根据认知语言学,语言是人们认知过程中对事物进行范畴化的符号表征,而范畴本身具有不同形式的模糊性.因此本文就范畴的模糊性来探讨模糊语言的基础.  相似文献   

7.
浅析模糊语在商务英语中的语用功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言的模糊性是语言的基本属性之一,自然语言的模糊性及其语用功能特点在商贸英语中的重要性十分突出。通过对模糊语言的基本概念的介绍和它在商务英语中的语用功能,可以帮助我们多利用模糊语言积极的一面,避免其消极的一面。  相似文献   

8.
语用失误是指跨文化言语交际的语用个体由于缺乏相关文化、思维模式、价值观念、社会习俗等方面的知识而导致的交际不能顺利完成的现象。以顺应理论为框架,以语言顺应理论下的语言结构顺应为视角,深入分析英语语用规则及其在言语行为中的体现与汉语语用规则及其在言语行为中的体现,进一步探讨语用规则和语用失误之间的关系,以求寻找言语行为语用失误发生原因的内在途径。  相似文献   

9.
语用含糊的元语用分析   总被引:27,自引:0,他引:27  
语言的使用过程是语言使用不断做出语言选择的过程,这一过程受到元语用意识不同程度的指导和调控,这些指导和调控又往往会在语言结构层面留下痕迹。语用含糊既是一种特殊的语言现象,又是一种交际策略,它在很大程度上反映了说话人的元语用意识。本主要从元语用的角度,分析了语用含糊这种交际策略的语言表现手段,以及这些表现手段所具有的元语用功能。  相似文献   

10.
张雅琦 《英语广场》2020,(30):35-37
语用含糊是一种语言现象,也是一种语言交际策略。本文从元语用视角,结合代表性广告实例,讨论广告中语用含糊的元语用意识表现层面和元语用话语功能。分析发现,广告中引起语用含糊的元语用意识可以通过语音层面、词汇层面、句法层面以及会话含义层面表现;广告中语用含糊可以实现提高表达效率、增强吸引力、激发想象力并使话语委婉含蓄以及规避责任的元语用话语功能。  相似文献   

11.
韩德君 《海外英语》2013,(2X):23-25
模糊性是语言的基本属性,模糊现象在语言系统的不同层面中大量存在,该文主要探讨模糊语言在高中英语教学中的语用功能以及模糊容忍在听、说、读、写基本技能中的应用。  相似文献   

12.
在跨文化语言交际中.由于不了解目的语的语用规则.交际者常用母语的语用规则来实现其交际意图.给对方造成误解.出现语用负迁移现象。要剖析语用失误的成因.还需从目的语与母语语用规则的共性与差异谈起。  相似文献   

13.
论文从语音、词汇、语法三个方面分别举例说明并检验静态的汉语规则在遇到动态的语用时所显现的不足,从而得出结论:语言规则必须与语用相结合,让规则插上语用的翅膀;语言表达的灵魂是语用效果,采用什么样的形式来体现内容,这是语用效果必须考虑的重要问题。  相似文献   

14.
模糊语言应用与合作原则体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
应用于一定的语境中,模糊语言既是一种语义不确定,又表现为语用模糊。这种语用模糊性体现在范畴界定和模糊程度两个层面上,是言语本意与特定语境相结合的产物。模糊语言的语境导向性导致了其应用的灵活性,在交际时,通过对合作准则的遵守或违反体现着会话的合作原则。  相似文献   

15.
副语言在人际交往中的重要性不容忽视。本文就副语言有争议的界定、副语言的特性及语用功能进行了探究,笔者认为从狭义角度对副语言界定更科学,从发音特征、语空、功能性发音对副语言进行划分更合理。副语言的显著特性为任意性、文化多元性和模糊性,其重要的语用功能包括情感传递、强调、辅助和替代功能。  相似文献   

16.
在与汉语母语者进行普通国际交往或学习汉语过程中,英语母语者往往在恭维与赞美、问候与寒暄、请求与建议、致谢与致歉、邀请与拒绝等常见言语行为方面出现社交语用失误。如果从跨文化交际角度重新审视中英两种语言的语用规则,便可发现导致语用失误的三个内在原因:其一,中英语之间有不同的语用规则;其二,相同的语用规则其主次排序及其动态变化却不同;其三,语用规则与不同言语行为之间匹配错位。有鉴于此,有必要了解中英语语用规则的差异,正确选择不同言语行为所匹配的语用规则,积极调适语用规则的主次排序及其动态变化,从而避免言语行为语用失误,以获得预期的交际效果。  相似文献   

17.
模糊语言在生活中普遍存在,本文从模糊语言产生的原因和语用价值两方面对模糊语言进行初步探讨,形成了对语言模糊性的一般性认识。  相似文献   

18.
语用迁移是跨文化交际中的常见现象.相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍.它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面.为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌握目的语独特的语用规则.  相似文献   

19.
英汉两种语言在语用方面存在差异,不可避免地在翻译中会出现语用失误。英汉语用对比从语言和文化层面进行对比,使译者能从更高层次上加强对翻译的实际运用,对翻译有着及其重要的意义和指导作用。  相似文献   

20.
一篇文本是由模糊性语言和准确性语言共同构建的语言内容。阅读教学除了要关注准确性的语言之外,还要关注模糊性的语言。在教学中,要紧扣模糊性语言进行推敲品析、拓展想象、迁移运用,以历练学生的语用能力,促进学生语文素养的不断发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号