首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
王卓群 《文教资料》2010,(19):55-56
委婉语是一种适度地或模糊地改变说法的表达方式,用以代替率直地、确切地表达某种不愉快的实话。英语委婉语在交际中起着十分重要的作用,因此值得深入地学习和研究。本文主要从语音、词汇和语法的层面研究委婉的构成方式。  相似文献   

2.
英语委婉语中的三种表达手段   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语委婉语是英语的重要组成部分。文章在考查英语委婉语发展历史的基础上,归纳出英语中委婉语的三种表达手段,并分别对这三种手段作了具体的阐述。  相似文献   

3.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种社会现象,它在我们的日常生活中起着重要的作用.正确地使用委婉语可以避免给他人的情感造成伤害,给他人带来不快,是协调人际关系的重要手段.英语委婉语有自己的特征和构成手法,本文就此进行了探讨.  相似文献   

4.
英语合同语体是一种半法律语体,它是在法律和商务的情境下的共核英语的一种功能变体。英语合同语体应该严谨、精确、正式并具有特定的语体含义。以英语语体学理论为依据,基于典型实例的分析,从正式用词、古体词、外来词、具有特定合同意义的普通词汇以及模糊用语等方面对英语合同语体在词汇层面的语体特点进行研究。  相似文献   

5.
委婉语在英语中使用的历史颇为悠久,使用面积广,它有极其强大的生命力,古已有之,于今更甚,在当代社会里,委婉语使用越来越频繁,如何正确理解和恰当应用委婉语是我们值得探讨的问题。  相似文献   

6.
浅谈英语和法语的语际干扰   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文运用定量分析的方法对中国学生在第一外语英语和第二外语法语的学习中所受的语际干扰从语音、词汇、语法三方面作了初步探讨,并试图提出一些排除干扰的建议。  相似文献   

7.
科技英语作为一种功能语体是在普通英语的基础上发展起来的。因而无论在词汇方面,还是在语法方面,它同基础英语没有绝对的界限。但是在语言发展的长期过程中,其独特的活动形式使之在语言方面形成了许多其他语言变体所没有的特点。采用现代文体学理论,从字位,词汇,句法/语法、语境四个层面对科技英语的文体特征进行分析,定会对科技英语的阅读理解,写作与翻译提供某些启示,对进一步推广和发展科技英语具有十分重大的意义。  相似文献   

8.
语域理论提出的语场、语旨和语式三个因素对外贸英语电子邮件的语体特征有重要的影响,具体反映在外贸英语电子邮件的语场与用词特征、语旨与行文特征、语式与句法特征三个方面,明确三者关系,有利于我们准确地把握外贸英语电子邮件的语体特征,提高其质量,顺利完成涉外贸易中的有效沟通。  相似文献   

9.
委婉语是英语修辞学中的一种,字面意思就是吉言或好听的话。它的历史悠久,是世界各民族语言中普遍存在的一种语言现象。不同人在不同场合用法也不同。  相似文献   

10.
王春梅 《英语辅导》2008,(3):108-110
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。现在越来越多的广告创作者青睐于在广告中有效运地用委婉语。本文分析了如何运用英语委婉语的各种表现手法,使英语广告新颖别致、形象生动、引人入胜,以达到增强广告的效果,唤起人们的审美情趣。  相似文献   

11.
委婉语作为英语的一种修辞手法,形式多样,内容丰富。本从体委婉语人手,通过大量实例,综述了其在不同历史时期的使用情况,同时剖析了体委婉语积极和消极的双重特性.结论认为:体委婉语随着社会的发展而不断丰富和多样化,正确理解和把握其用法和内涵具有重要意义.  相似文献   

12.
据统计,广告在英报纸上占的版面多达百分之六十至百分之七十,在英杂志上所占的版面就更大。广告对社会各个方面的影响越来越大。“硬卖”广告是人们每天眼见耳闻的一种广告。本旨在介绍这一类广告的风格特点和功能。  相似文献   

13.
在一个经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告比比皆是,它们已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息、决定投资和消费策略的重要信息来源。广告英语已从单纯的“广而告之”发展成为有别于一般英语的广告语言,形成了自己独特的风格,以达到广告的最终目的——推销商品。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞三方面的语言特点进行了分析,并简单探讨了广告英语翻译的有关技巧。  相似文献   

14.
英语委婉语是语言交际中不可或缺的一部分,它渗透于社会生活的方方面面。文章从传统委婉语和风格委婉语两个方面详细地论述了英语委婉语的适用范围及其发展趋势,认为英语委婉语的使用使人们巧妙地表达了语言禁忌,丰富了英语语言和英语文化。  相似文献   

15.
英语委婉语的交际功能与实现手法   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉作为一种修辞手段在语言交往中运用极为广泛,有些具有足够活力的委婉语早已成为全社会通用的交际手段。本文阐述英语委婉语的“避讳”、“礼貌”及“掩饰”等三种主要交际功能与实现这些功能的多种手法。  相似文献   

16.
以英国首相邱吉尔的"希特勒对苏联入侵的演讲"为例,分析公共演讲英语的语言特点,并试图描绘出公共演讲英语的严肃性和生动性的文体特征。  相似文献   

17.
万青 《海外英语》2011,(10):359-360
English Euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon. In social interaction, people have to use different words to convey their thoughts and ideas. However, some of the words are unhappy, impolite and embarrassed if directly spoken, which often make the communication unpleasant. In order to avoid the embarrassment or ease the sting of harsh words, man has created euphemism. In western cultures, people have been using euphemism widely in many different fields. This paper introduces the features and the applications of English euphemism, intending to help people better understand euphemism and make good use of them in real communication.  相似文献   

18.
被喻作商业化身的广告是生活中不可缺少的部分。广告语独具特色,它具有以下语言特点:1.用词简单;2.使用口语和非正式书面英语;3.代借用外来语;4.杜撰新词或拟音拼写;5.使用诙谐幽默的语言;6.喜用褒义形容词等。  相似文献   

19.
歌词是一种凝炼的听觉艺术形式,是歌曲的重要组成部分。本文从英语歌词的语言及其歌词抒发感情功能方面出发,分析了英语歌词的文体特点,并通过实例,就英语歌词中出现的一些特性做了具体分析。  相似文献   

20.
委婉语的出现、创造、使用及发展与人类思维密切相关。根据所表示的对象禁忌与否,英语委婉语可分为传统委婉语和文体委婉语两类。原始思维把语言符号的能指和所指等同起来,由此产生了对某些语言符号的禁忌,只好用一些委婉的说法替代被禁忌的语言符号,这就是传统委婉语的成因。文体委婉语与禁忌无关,它是人们有意识地利用语言符号的任意性和人类思维的联想性,在目标和始源之间强制建立相似性联想的结果。按照委婉语在交际中所发挥的作用,文体委婉语又可分为夸张性委婉语、缩小性委婉语和模糊性委婉语三类。人类思维的变化决定了委婉语的发展规律——不断更新规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号