共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
在英汉两种语言中否定意义的表达有很多的不同之处。日常交际中需要大量使用否定句,了解英语否定形式及表达方式非常重要。本文从英语否定形式的词汇表现法和句法表现法两方面探讨英语否定意义的表达与译法。 相似文献
5.
6.
外国品牌要进入中国,有一个好的中译名是必要条件。该文主要从谐音译法出发,分析总结不同类型英文品牌名的翻译,希望为英文品牌名的汉译提出建设性的观点。 相似文献
7.
8.
该篇论文主要介绍增译法和减译法的用法及他们之间互为补充的关系。在介绍更多的关于这两个翻译技巧的知识的基础上,根据它们之间互为补充的关系给予应用方面的建议从而提高翻译水平。 相似文献
9.
蒲红娟 《阿坝师范高等专科学校学报》2013,(2):77-79
随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高,中国旅游业的蓬勃发展,旅游英语起着至关重要的作用。针对我国旅游业发展现状和前景,以及旅游英语翻译的特点,对旅游英语翻译中增译法的运用进行探索是非常必要的。 相似文献
10.
12.
林楚 《青苹果(高中版)》2011,(3):38-41
“生肖”是用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、猎、猪。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式。在英语中,当谈个人出生的属相时,表达为: 相似文献
13.
大卫 《初中生学习指导(初三版)》2011,(6):60-61
十二生肖的12种动物:鼠(Rat),牛(Ox),虎(Tiger),兔(Hare),龙(Dragon),蛇(Snake),马(Horse),羊(Sheep),猴(Monkey),鸡(Cock),狗(Dog),猪(Boar)。英语中常用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思广泛而有趣。 相似文献
14.
《中华活页文选(初中版)》2014,(10):65-67
在陕西省骊山人祖庙附近,有一块巨大的石碑,上面刻有十二种动物的形象,分别是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪,这就是我们平常说的十二生肖了。这十二生肖是怎么来的呢?为什么排在最前面的是老鼠?这其中还有个有趣的传说。 相似文献
15.
语言是文化的载体。不同语言的表达方式尤其能反映出文化的差异。在德汉两种语言中,有众多的关于动物的成语或习语。十二生肖作为中国文化的典型代表,在德国文化中有何不同的代表意义?本文以此为出发点,比较十二生肖在德汉两种语言中的不同意义,从而反映出中德两个民族的思维方式及文化的不同。 相似文献
16.
17.
蒲红娟 《延边教育学院学报》2013,(1):22-24
21世纪以来,随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高。中国旅游业蓬勃发展,呈现出良好的发展态势,旅游英语起着至关重要的作用。分析了我固旅游业发展现状和前景、旅游英语翻译的特色,提出了旅游英语翻译中增译法的运用探索,旨在为我国旅游业的进一步发展打坚实的基础. 相似文献
19.
不同民族有不同的思维方式,这体现在对英汉语言进行互译时,有时我们必须采用逆向思维的形式,转移语义传告角度,从其对立面着笔进行翻译,即采用"反译法"。该文通过举例归纳总结了两种常见的"反译法"形式,希望英语学习爱好者在进行英汉互译时加以注意。 相似文献
20.