首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
浅谈“跨文化”交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
李虹 《科教文汇》2007,(2):148-148
跨文化交际是指本族语者和非本族语者之问的交际,同时也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。本文主要论述了跨文化交际研究的起源、跨文化交际研究的内容和特性及跨文化交际中的语言问题。  相似文献   

2.
<正>跨文化交际指的是本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来讲就是当你和外国人交流的时候,因为所讲语言不同,同时存在一定的文化差异,那么,接下来的交流当中要注意什么,怎么样才能顺畅的交流。从对外汉语专业的角度,"跨文化交际"的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。形成"跨文化交际"主  相似文献   

3.
阐述了文化差异、跨文化交际和语用失误的涵义,分析了交际中的跨文化语用失误.探讨了造成这种现象的原因:社交语用失误和语言语用失误。要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异,在英语教学中教师应该帮助学生克服语用错误,培养其语用能力。  相似文献   

4.
刘婧 《科教文汇》2012,(14):126-127
随着世界全球化脚步的加快,不同国家民族间的交流也日益频繁,跨文化交际也变得不可避免。跨文化交际指两个不具有相同语言或文化背景的人之间的交流,而由此产生的误解损失或沟通障碍则称为跨文化交际失误。本文从跨文化交际失误的诸多例子出发,探讨了导致跨文化交际失误的原因以及其对外语教学和外语学习的启示,以达到最终提高学习者外语理解应用能力,促进中西方文化更顺畅交流的目的。  相似文献   

5.
对跨文化交际理论进行研究;分析了我国外语跨文化教育中所存在的问题;指出跨文化交际中容易出现的文化失误;根据跨文化交际意识及能力培养的必要性,指出外语教学应转向语言教育和语言文化教育,以培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
李旭鸥 《大众科技》2006,(3):168-169
中西文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。文章通过分析英语俚俗语研究在缩小中西跨文化语言交际障碍的必要性,从语言、文化和思维之间的关系入手,逐步深入论述了英语俚俗语在缩小中西文化差异和衔接中西思维方式方面所起到的巨大作用。  相似文献   

7.
不同的民族有不同的文化,文化制约着交际规则,而语言是交际最直接最有效的手段.作为文化载体的语言深受文化的制约与影响,要成功地进行跨文化交际,参与者不仅要了解自己的文化,而且要了解对方的文化。本文运用跨文化语用学的理论,探讨我国英语学习者在跨文化交际中出现语用失误的原因,并对一些语用失误现象进行分析和归类。最后,文章指出语言教学/学习和文化教学/学习应相互结合,置于同等重要的地位。  相似文献   

8.
吴娟 《内江科技》2011,32(8):44-44
社会交际可分为语言交际和非语言交际。非语言交际在跨文化交际中起着重要作用。不同文化背景下的非语言交际的方式和意义是不同的。通过非语言交际的跨文化对比,有助于人们顺利进行跨文化交流。  相似文献   

9.
本文从跨文化交际的意义、语言与文化的关系和社会发展的需要来说明跨文化交际教育的重要性,进一步阐述跨文化交际教育所包含的主要内容.  相似文献   

10.
跨文化交际是现代的一种日常生活方式,它由语言行为和非语言行为两部分组成,二者相比,非语言行为更为重要。在跨文化交际中,文化是一个相当重要的因素,它与语言交际和非语言交际都关系密切。正由于非语言行为的长期被忽略,文化背景的差异导致了文化冲突的产生。为了促进跨文化交际,也为了使中华文明不被淹没在文化软实力时代,汉文化的推广势在必行。目前我国汉文化推广存在不足,我将从传播的主体、对象、内容、渠道和方式、效果五个方面入手分析现状并提供对策。  相似文献   

11.
此前对于外语教育内容之一的文化问题一直局限在划一的介绍,缺乏个体与个体之间面对面交际的现实性。跨文化交际能力也并非如此前的很多尝试那样是可以作为独立于语言的专项能力进行教授的。应该重新审视实际的跨文化交际活动与"集团文化"与"个体文化"之间的关系,并探讨在教授语言的同时如何更有效的培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

12.
非语言交际是指语言行为以外的所有交际行为,是整个交际活动不可缺少的组成部分。英语教学的目的在于提高学生的跨文化交际能力,当然也包括非语言交际的能力,我们在教授语言的同时,还应该把非语言交际教学引入课堂教学中,本文对非语言交际在英语教学中的应用进行了初步探讨。  相似文献   

13.
随着社会的发展,不同文化社区的人们交往的机会越来越多,同一种言语行为对跨文化交际的双方常常会有不同的解释,有时甚至产生误解.这是因为双方有不同的文化价值观和社会习俗.但是跨文化交际并不局限于不同国家之间人们的交流,只要有不同的地域文化,人们的言语交际就会受到影响.文化对语言起着重要的作用,各民族共同语的形成过程就克分说明了地域文化对语言变体的重要性.  相似文献   

14.
对外语教育中文化问题的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今社会多元文化共存,外语教育早已不再单纯教授语言,而是将文化问题纳入视角,将跨文化交际能力作为重要的培养目标。但是,目前对于外语教育内容之一的文化问题一直局限在对社会集团划一的、类型化的介绍,缺乏个体与个体之间面对面交际的现实性。而且,跨文化交际能力也并非如此前的很多尝试那样是可以作为独立于语言的专项能力进行教授的。因此,有必要重新审视实际的跨文化交际活动与“集团文化”与“个体文化”之间的关系,并探讨在教授语言的同时如何更有效的培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语用能力是交际能力的一个组成部分,是交际者在跨文化交际过程中能否恰当运用语言的一种能力,它由语言语用能力和社交语用能力构成.在英语教学中,在注重学习者语言基本功训练的同时,要采取灵活多变的手段提高学生的语用能力.本文首先论述了英语教学中语用能力培养的理论依据和必要性,并探讨了在合作学习中培养学生语用能力的基本策略.  相似文献   

16.
高职高专学生需要具备良好的语言能力、熟练的业务能力及较强的跨文化交际能力。高职高专的学生跨文化交际能力的强弱,将直接影响其业务的开展。为培养其跨文化交际能力,需要认真研究跨文化交际能力培养的内容,并采取切实的措施对其进行培养。2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》调整了语言技能要求,明确了交际范围,突出了学生跨文化交际能力的培养。因此高职英语教师要从根本上转变观念,逐步培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

17.
英语教学应通过对语言知识的学习,对文化意识的渗透,进而建立起学生跨文化的意识并培养学生跨文化的能力。语言交际能力和非语言交际能力是共同构成跨文化的交际能力的两个方面,教师在教学中应该采取有效策略,使学生正确理解文化现象中的非语言交际的行为和手段,以实现对学生跨文化交际能力的综合提升。  相似文献   

18.
王美玉 《科教文汇》2008,(1):167-167
语言是交际的工具,是文化的载体;非言语是语言交际的补充,人们在交际中,只注重语言交际,而往往忽略非言语交际作为信息传递的重要地位。尤其是在跨文化交际中,非语言交际行为比语言交际行为所起的作用更大,在语言交际发生障碍时其代替,维持甚至挽救交际顺利进行的作用则更不容忽视。基于我国对非语言行为研究的不完善现状,本文阐述了非语言行为的功能,其在跨文化交际中的作用,以及如何进行非语言行为研究等几个方面。  相似文献   

19.
语言和文化密不可分,外语教学应当以文化为基础,从根本上培养学习者的跨文化意识,有效地提高学习者的跨文化交际能力.本文从跨文化交际谈起,首先探讨了文化教学与语言教学的关系;其次,分析了当前大学英语教学的现状和问题,进一步指出文化教学在外语教学中的重要性;最后,如何在外语教学中培养学习者的跨文化意识并提高他们的跨文化交际能力,文章提出了文化教学的内容、方法及原则等.  相似文献   

20.
语用学是语言学中出现较晚的一个新兴领域,它研究在特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境下如何正确地理解语言和运用语言。若交际者对语境不能正确地理解,将会出现语用上的失误,从而不能实现交际的目的。本文从语用学理论着手,通过分析语用失误,从而探讨英语教学实际中应如何预防和应对语用错误。以帮助外语学习者提高他们的交际能力,从而减少跨文化交际过程中语用失误的发生。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号