首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
康楚楚 《英语广场》2017,(3):103-104
在二语习得的研究中,语言迁移理论有着非常重要的影响;语言迁移现象也是教师在外语教学实践中的重要依据。本文对语言迁移理论进行了简单的阐述,并列举了教学过程中的一些迁移现象。希望在教学过程中教师可以更好地促进正迁移,尽量避免负迁移引起的负面影响。  相似文献   

2.
人类学多考察欧洲以外的文化迁移现象,但其路径和方法亦对欧洲内部文化史的研究有所启发。如埃文斯·普里查德对努尔人和丁卡人的考察,贝特森对“纳文”和社会分化现象的阐释,都在某种程度上可适用于欧洲文化的研究。部分原因在于,早期人类学的发展正源于欧洲内部现象的“投射”,马林诺夫斯基、弗朗茨·博厄斯和弗罗贝纽斯等人类学家,都对欧洲内部的文化迁移有所体会。此外,语文学和艺术史也发源于文化迁移,并对其方法论有所贡献。最后,人类学也丰富了对三边互动、记忆研究和语义概念史等既有方法的理解。  相似文献   

3.
耿冰  陈薇 《双语学习》2007,(9M):26-27
第二语言习得中存在着大量的母语迁移现象,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文分别列举分析了语音、句法、词汇、文化等语言层面上的迁移现象及其产生的原因,并指出了研究迁移现象对外语教学的意义。  相似文献   

4.
普通话对英语语音的迁移作用   总被引:3,自引:0,他引:3  
原有语言知识对新语言知识学习产生影响的现象就是语言迁移。普通话对英语语音产生的迁移,虽然不完全是具体知识的迁移,却是汉语发音习惯、发音部位的迁移,也是一种发音技能的迁移。普通话对英语发音的影响并非仅限于正迁移。普通话和英语在发音的特征与规律、音位的数量与性质等方面都存在异同,而且差异性大于相似性。在二者相似性较强的方面,正迁移作用较为明显;二者差异表现明显的方面,负迁移作用却占了上风。本文通过对语言迁移本质和产生的条件和因素的认识,对两者进行音素、音位及音节等方面作系统的对比研究,旨在找准普通话正迁移作用的条件,尽量避免负迁移的产生影响,促进英语语音的学习。  相似文献   

5.
第二语言习得中存在着大量的母语迁移现象,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文分别列举分析了语音、句法、词汇、文化等语言层面上的迁移现象及其产生的原因,并指出了研究迁移现象对外语教学的意义。  相似文献   

6.
英汉对比研究是语言研究的基本方法,语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一。该文主要通过英汉词汇对比分析,论述两种语系之间的异同,进而促进学生母语的正迁移,克服负迁移对语言学习的影响。并结合当前大学英语词汇教学实际,提出一些改进词汇教学的一些策略和方法。  相似文献   

7.
在学习第二语言时,母语思维会对学生的学习产生一定的作用。这就是在语言领域出现的"母语迁移"现象。本文从语言的语音,形态,语义和句法等方面对中外语言的差异进行了分析,并对第二语言习得中母语迁移现象进行了多角度研究。  相似文献   

8.
王沁 《现代教育技术》2009,19(11):82-84,74
该文从回顾语言迁移现象研究和发展状况入手,用语料库研究方法对英语语料库TEM-8翻译中的母语干扰从词汇层面进行分析。探讨了语言迁移对外语教学的启示,旨在认识和把握语言迁移在第二语言习得中的地位和作用。  相似文献   

9.
研究跨语言迁移对于语言教学中的一些问题具有重要指导借鉴作用.国内外都有不少学者从事这方面的研究,但研究具体差别却很大.本文比较详尽地回顾了国外在汉英跨语言迁移方面的主要研究以及所取得的成果,并从研究重点、研究对象及研究方法几个方面,与国内的研究进行对比,在此基础上探讨国内学者在汉英跨语言迁移方面可以拓展的研究方向,以及对外语教学中的改进和提升.  相似文献   

10.
母语迁移对于英语教学起着举足轻重的作用,是语言研究和语言教学研究的一个重要的问题,尤其表现在母语对英语语法学习中起到的干扰作用上。在学习英语语法的过程中有很多方面都涉及到了母语迁移问题。要想在语法教学中合理利用母痞迁移理论我们必须正确认识母语在英语语法学习中的作用,并且全面地看待语法现象和母语迁移的关系.从而找到更合理合适的语法学习策略。  相似文献   

11.
三语习得研究跻身于近来语言学界热门话题排行榜,三语习得的独立研究最早是20世纪80年代在欧洲引起语言学者们的广泛关注,而国内对三语习得的研究开始较晚且多是基于少数民族三语习得。通过母语为汉语,二语为英语,三语为法语的语言学习者在三语习得过程中词汇迁移、语法迁移、思维迁移三方面的语言迁移现象的简述,对语言迁移进行初步解析,并期待其在今后向更为广泛、更具有深度的方向发展,从而发现三语习得的语言迁移规律和特点,使得三语习得更为简洁高效。  相似文献   

12.
第二语言习得的研究历史和外语学习实践都表明,语言迁移研究是一个重要话题。而综观已有的相关研究文献发现,重新审视语言迁移定义的准确与完整问题、重新审视解读语言迁移现象的理论假设是必要的。  相似文献   

13.
论语言迁移规律在“蒙汉”双语教学中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
学习迁移在学生的学习过程中是常见的现象。它是检验传授知识、发展能力的教学目标是否达到的最可靠的指标。运用语言迁移规律对“蒙汉”双语教学进行分析结果表明,对纯蒙语授课的学生来讲,他们在汉语学习中经常受到蒙古语言语体系和较稳定的语言符号体系的影响。“蒙汉”双语的迁移现象很广泛,既有正迁移,又有负迁移。最后,笔者运用语言迁移规律,对汉语的输入——交际活动——内化三个环节的改进提出了几点建议。  相似文献   

14.
从有关语言迁移定义的回顾和三种语言迁移理论的述评可以看出,忽略逆向迁移现象的语言迁移研究显然是不够全面的。本文论述了语言迁移路径、逆向迁移研究的进展及其理论假设,希望引起对于二语习得逆向迁移研究更多的重视。  相似文献   

15.
“中国式英语”现象是个十分复杂的课题,但是,无论如何,从母语语言及文化方面的负迁移着手来系统、深入地探讨“中国式英语”现象不但具有可操作性,而且有着十分重大的现实意义.长期以来对于“直译”和“意译”的争吵不休似乎该告一段落,将精力投入对汉英两种语言异同点的切实可行的研究也许将为我们的译学理论的探索注入新鲜的血液,闯出一条新的路子.  相似文献   

16.
关于汉语对二语学习的正负迁移现象的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。正迁移促进二语习得,负迁移干扰二语习得。从语音、词汇、语法及语用等多个层面研究汉语对二语学习的正、负迁移现象。教师应引导学生关注汉英差异,尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到英语教学的目标。  相似文献   

17.
语言迁移现象是一种完成交际任务的策略,在目标语学习中,导致交际失误的因素很多,语言迁移是其中之一。语言迁移应该被看成是完成交际任务的一种策略,所以有时由语言迁移所带来的失误是可以被接受的,同时母语在目标语学习过程中并不总是起消极作用。  相似文献   

18.
语言迁移现象是一种完成交际任务的策略,在目标语学习中,导致交际失误的因素很多,语言迁移是其中之一。语言迁移应该被看成是完成交际任务的一种策略,所以有时由语言迁移所带来的失误是可以被接受的,同时母语在目标语学习过程中并不总是起消极作用。  相似文献   

19.
母语在外语教学中有“促进”和“干扰”两方面的作用,这种双重作用是一种不以人们意志为转移的客观存在。研究母语在英语教学中的正、负迁移作用,掌握语言迁移理论和语言的共性特点,对做好成人英语教学工作具有重要的意义。  相似文献   

20.
方美倩 《考试周刊》2014,(13):89-90
本文以母语迁移、对比分析为理论基础,分析中学生写作中的母语迁移现象。对安徽省芜湖市沈巷中学八年级三、五两班的102名学生进行调查研究,通过布置写作任务、认真批改,仔细研究分析学生作业中的母语迁移现象。针对母语负迁移现象,分析发现错误主要表现在词汇、形态、句法和语篇四个层面,其根源在于两种语言之前的差异性。因此,中学教师在英语教学中应运用多种方法缓解母语负迁移现象,如词块教学法、文化教学法、语法教学法等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号