共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
现在分词短语做状语,我们称之为垂悬修饰语(或垂悬状语)。垂悬修饰语具有紧凑的结构、表达的简练和措辞的简洁的特点,垂悬结构具有以下非动词功能:评注性状语或外加语功能;连词功能;介词功能等。 相似文献
2.
独立结构是英语中一种起状语作用的句子成分 ,因其主谓结构不全 ,不是完整的句子 ,在语法结构上与主句又没有任何联系 ,故被称为“独立结构”。垂悬分词是英语中另一种起状语作用的句子成分 ,其主谓结构也不齐全 ,也不是完整的句子 ,在语法结构上与主句亦没有任何联系 ,就象是用一根线将其悬吊在主句上一样 ,故有“垂悬”之称。独立结构与垂悬分词在形式结构以及语法作用上既有相同之处 ,又有不同之处 ,在使用时容易混淆 ,拙文试图将二者的异同向大家略作介绍 ,为电大英语教师备课提供一点方便。1 .独立结构和垂悬分词的逻辑主语都不是主句… 相似文献
3.
垂悬修饰语,因句子的主语不是它意义上的主语或它本身没有单独的、用以与之构成独立结构的逻辑主语,常使句子成为病句或产生歧义。语法学家,特别是传统语法学家,对其使用多持禁忌反对态度。但在实际语言中,舍垂悬修饰语的句子却时有所见,且并非不可接受。本文引用了大量例句归纳分析垂悬修饰语种种可接受情况,使读者对含垂悬修饰语的句子有较全面的认识和正确的理解。 相似文献
4.
陈继红 《河北北方学院学报(社会科学版)》2002,18(2):41-44
按照传统语法规则,在句中做状语的分词短语的逻辑主语和句子的主语必须是一致的,反之,则造成逻辑上的不合理,这是一种常见的语法错误,称为垂悬结构。但是,阅读中常见一些被正确使用、接受的垂悬结构,本文将对此进行简单归纳,旨在说明语法和实际应用相矛盾的一面。 相似文献
5.
6.
丁岩堂 《临沂师范学院学报》1996,(2)
浅析英语中垂悬分词的分类及内涵的深层结构中的逻辑主语丁岩堂垂悬分词(danglingparticiples)又称无依着分词(unattachedparticiples)从语法结构上被认为是错误的,从逻辑上说是不合理的。其原因在于没有自己的逻辑主语。一... 相似文献
7.
秦志勇 《桂林师范高等专科学校学报》2015,(1):77-81
垂悬分词是英语中常见的语法错误,应当避免,这是普遍的共识,但对于垂悬分词的可接受性问题语法学家存在一些不同看法。文章列举垂悬分词的表现情况,分析其产生的原因,尤其在可接受性方面提出了一些新的观点和建议。 相似文献
8.
9.
郑燕怀 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2000,28(3):441-443
虽然传统语法将垂悬分词视为正式文体中的一大禁忌,在但在现代英语中,这种短语却屡见不鲜。通过对垂悬分词两重性的讨论,我们足以认为,在语言实践中,对垂悬分词的使用宜取宽容、慎重的公正态度:即承认它的可用性,不一概摒弃,亦不否认它的非可用性,避免盲目滥用。 相似文献
10.
11.
祁玲 《商丘职业技术学院学报》2008,7(1):74-75
维族学生汉语写作中的错误是多种多样的,词语运用中的错误包括用词重复、词性误辨、句子成分的遗漏、词语叠加、词语的误加;句式上的错误表现为句式叠加、句式结构交错以及篇章策略的“华而不实”等等。 相似文献
12.
吴校华 《江西教育学院学报》2005,26(1):67-71
刘方成主编的《大学语文》在词语注释和古书用字说明方面存在不少问题,有的是词语注释方面的,有的是古今字、通假字分辨不清。本文指出其中的失误之处并引用资料予以辨析。 相似文献
13.
本文用定量统计和静态描写的方法,考察汉语水平处于中高级阶段的维吾尔族大学生的词汇生成能力.词汇生成能力的高低与被试个体、词汇的难度、构词语素的难度等因素有关.词汇生成偏误主要有错序、替换、生造词等类型.偏误是由于学习者学习策略选择失误、过度类推等原因造成的.应加强词法教学和语感养成. 相似文献
14.
如果译文不符合逻辑,就可能是翻译有误;同一名词在同一句子中出现不止一次时,应用同样的词语翻译;两个词如果是由同一个词衍变而来,应搞清其衍变关系;如果句法理解有误,则翻译就难免出错。 相似文献
15.
刘鸣 《咸阳师范学院学报》2012,27(1):93-96
学术界对"公车上书"事件中"公车"一词的含义存在不同的解释,《辞海》和《辞源》在解释该词条时出现明显失误。"公车"来源于汉代的"公车司马"。"至公车上书"与"公车上书"之间存在一个由官职和机构名称到参加科举再到专指举人的演变过程。而"安车蒲轮"是造成《辞海》和《辞源》失误的主要原因。 相似文献
16.
聋人手语是聋人使用的一种特殊语言,在聋人手语中明显存在着大量的字词兼代现象。本文从字音、字形、字义、词语类别等方面对聋生手语中字词兼代现象进行分析,发现有同音兼代、形近字兼代、近义词兼代、名词和动词兼代、名词和形容词兼代、数词兼代数量词等现象。本文对聋生书面语中错别字多、词语运用不当、成分残缺,语序颠倒等语法错误成因进行探讨,并作出相关思考。 相似文献
17.
张廷远 《漯河职业技术学院学报》2011,10(1):54-56
在释读《论语》中,常出现用现代的文化思想和思维来简单移植或对应传统的东西,造成古语释义的诸多盲区或错误,究其根源即人们从观念上的对词语相关语境信息的漠视。应充分重视语境因素的释义支持,给《论语》特定词语以准确的意义定位,并把握其延伸意义,从而排除凭主观臆断而捏造词义的错误现象,以反映出历史的真相,还一个真实的《论语》、一个真实的孔子,使孔子精神在守正创新的国学热浪中能原汁原味地得以传承。 相似文献
18.
吴蕴慧 《苏州教育学院学报》2008,25(1):52-54
《敦煌社会经济文献真迹释录》是敦煌文书资料的综合性汇编,但在对所收敦煌文书校释时,通读方面尚存在三类疏误:一是不明文意,误用通读;二是本应通读,误而不用;三是本可自通,不必通读。 相似文献
19.
安黎 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2003,(5):57-58
在英译汉中,常译出错误的句子,这主要是由于对语法结构的错误理解而造成的,特别是对句子的词语分隔的语法理解错误。本文分门别类地分析与归纳它们的错误之所在,并通过实际例句指出正确的理解途径,分析句子的词语分隔所存在的语法问题。 相似文献
20.
李宁 《浙江教育学院学报》2014,(1):15-19,26
被动语态是外贸从业人员及在校学生在函电写作中常犯的错误。由于英语被动句所受的限制比汉语多,在母语迁移的影响下,二语学习者常常忽略英语被动句的限制,写出错句。基于普遍语法,通过主谓不一致、提升结构、语序、时态和系动词五个方面的分析,得出了在函电写作中被动语态出现错误的原因:二语学习者在语言学习过程中出现了一段时间的石化现象,持续产生不能根除的错误,并随着时间的推移,不断地调整普遍语法的参数,获得与二语输入更为接近的语法,即出现了比较稳定的错误类型。通过帮助使用者确定正确的参数,可以避免使用被动句时出现相应的错误,从而实现有效沟通促进外贸活动开展的目的。 相似文献