首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
自从Mallinowski在《意义的意义》一书的补录中提出了"情景语境"概念以来,语境理论不断得到发展.Firth、Hyms、Lyons、Sperber & Wilson等人,均对语境理论的发展做出了很大贡献.近二十年来,对语境的研究已经从传统的静态的描写发展为动态的认知的分析.本文旨在对语境理论做一个简单的历史回顾.  相似文献   

2.
"情景对话"是每年各地中考英语必考的题型之一.这类试题的考查主要有两个特点: 1.要求考生重视语境对语言的影响,要是脱离了语境,"情景对话"题型的测试便失去了意义;  相似文献   

3.
本文以北京卫视<直播北京>这一晚间新闻直播节目为研究对象,通过对节目语料的分析,探究新闻直播节目的性质和特点,进而分析新闻直播节目的情景语境以及情景语境"三语境"下的话语特点.  相似文献   

4.
在众多的语言学流派中,伦敦学派的语言学家首先提出"情景语境"对语言生成意义上的影响,并推了动语境理论的发展。语境理论发展的背后有着不同的学科资源背景。  相似文献   

5.
本文通过分析言语语境、情景语境和文化语境在翻译中对原文理解和译文表达的影响,提出了在翻译中要注意单词在不同的语境中所具有的不同意义,翻译表达应再现原文情景,要注重不同的语篇具有不同的功能.  相似文献   

6.
<正>"语境"最早是由波兰人类学家马林诺夫斯基在1923年提出的,他认为语境即言语环境,包含两种情况,一是"情景语境",一是"文化语境"。上下文、时间、空间、情景、对象、话语前提等与语词使用有关的都是语境因素。语境一直是解读文章的重要凭借,但是也是阅读的主要障碍。而语境也是可以"把控"的,下面就来谈谈我对"语境"的认识。一、选材"决定"语境高考是对高中三年学业水平的一次总结,是普通高等学校招生的一个重要途径。所以高考阅读的选材  相似文献   

7.
本文旨在介绍韩礼德的"前景化"理论中的一些重要概念,并以此为出发点,分析斯威夫特的著名政论文章<一个小小的建议>的前景化语言特征.本文首先对韩礼德的"前景化"理论中一些重要概念进行了定义,如:常规、偏离、突出、前景化、情景语境等,重点探讨了语言特征和情景语境的关系,然后简单介绍了<一个小小的建议>的情景语境,最后,以韩礼德的"前景化"理论为基础,详细地分析了<一个小小的建议>这篇散文中的前景化语言特征,并在此基础上充分挖掘了作者的语用意图.  相似文献   

8.
袁欣 《文教资料》2007,(5):155-156
本文首先回顾了语境理论,特别是功能主义的情景语境和与之对应的语言的三大元功能,以及和语篇连贯性的有关理论,提出语境与语篇连贯性密切相关。接着本文试运用功能语言学的观念分析了两段电影对白的情景语境,证实了情景语境在对白语篇连贯性分析方面起着积极的作用。  相似文献   

9.
马林诺夫斯基的情景理论为伦敦学派语境理论的形成提供了理论基础.马氏对语境理论的贡献不仅在于引起人们对情景语境的重视,更重要的在于情景语境的思想为解释实际使用中的语言意义提供了可能,为话语意义的理解提供了一条新的途径,也为伦敦学派语境理论的研究提供了相当有益的背景.  相似文献   

10.
语言的使用离不开语境,一定的语篇都是一定的语境的产物.本文通过分析传统大学英语听力教学中存在的问题,提出了语境的概念;并分别从语境的三个方面,即语言语境、情景语境、文化语境分析了语境与语篇的预测关系对提高学生听力水平的促进作用,并以此为基础提出了一定的教学建议.  相似文献   

11.
本文从功能文体学的"功能"、"情景语境"、"前景化"三大核心概念出发,归纳了国内功能文体学观照下的翻译研究主要以"功能对等翻译标准"、"前景化突出的文体翻译分析"、"基于情景语境的文本类型翻译策略研究"为重心。结合目前西方解构主义翻译研究范式,提出以功能文体学为基础的翻译研究将依据稳定的功能文体分析模式应用于翻译质量量化分析,同时也将拓宽其情景语境至权力、意识形态等方面,更好地阐释翻译的社会文化功能。  相似文献   

12.
窦君 《绥化学院学报》2007,27(5):125-127
韩礼德和巴赫金从社会学的角度入手研究实际使用中的语言,他们都认为对语言的理解不能脱离语境,包括情景语境和社会语境.韩礼德对语境的最大贡献是他提出了语域理论,巴赫金注重的是交际的整体性,他的理论推动了动态语境和互文性的研究.  相似文献   

13.
一、语境的要素与词义的要素之间的关系 1.语境的要素内涵 语境是语用学的重要理论之一,最早是由英国人类学家马林诺夫斯基(B.Malinowski)在1923年提出的.语境包括语言语境、情景语境和文化语境.语言语境,通常指某一词语或话语的前后左右作伴的词语.情景语境指发生语言行为的实际语境.文化语境指说话者生活于其中的社会文化.  相似文献   

14.
每个公示语都是一个完整的语篇,意义很大程度上依靠特定情景语境来传达。公示语的翻译应该追求情景语境的对等,而非形式的对等,而情景语境的对等主要是通过不同形式的"情景省略"来实现的。  相似文献   

15.
"语境"是语用学中一个重要的概念.认知语用学认为"语境"主要是指认知语境,它包括语言使用涉及的情景知识(具体场合)、语言上下文知识(工作记忆)和背景知识(知识结构)三个语用范畴.  相似文献   

16.
语言学弗斯(Firth)学派提出的语境意义理论,认为语言的真实意义存在于特定的语境之中;语境意义体现语言功能。人们对语境的理解,一般是指上下文和使用某个语言项目时的社会背景,也有人将其分为三类,即"语言语境、情景语境  相似文献   

17.
语篇的三元制约因素主要包括:话语语境、情景语境、社会文化的语境.这些因素对语篇有一定的制约作用.因此,在解读语言的过程中不仅要解析语篇的内部环境,还要理会语篇发生时的情景语境、社会文化的语境.  相似文献   

18.
语境理论由语言学家马里诺斯基提出。广义而言,语境理论包括语言语境、情景语境和文化语境。这三种语境都对翻译有不同程度的影响。  相似文献   

19.
文章在概述了《论语》翻译中的问题和系统功能语言学理论的渊源的基础上介绍了语境理论,以语境理论为指导,围绕情景语境中的三要素(话语范围、话语基调和话语方式)对《论语》所反映的情景语境进行了宏观分析。通过分析,得出教学情景语境为《论语》的基本情景语境的结论,进而通过翻译实例的分析,探讨了将教学情景语境应用于《论语》语篇翻译的理论价值和实践意义。  相似文献   

20.
左传果 《海外英语》2012,(2):255-256
词典提供了英语词汇的基本意义及主要的引申义。然而语言在使用过程中受语言语境,情景语境和文化语境因素的影响,有时蕴含了偏离词典释义的具体而灵活的理解。该文试从语境理论的角度分析英语抽象名词从"词典释义"到"语境义"的转化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号