共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
侯桂杰 《黑龙江教育学院学报》2002,21(2):77-78
每个人都属于不同的群体,不同的群体使用的语言也不尽相同。语言与社会之间存在着多种可能的关系。语言与社会相互影响,相互作用,研究二者之间的关系的科学称之为社会语言学。语言变体可分为方言和风格或语域,语言变体对其使用者具有一定的社会价值。 相似文献
2.
3.
张焰明 《乐山师范学院学报》2012,(3):69-73
社会语言学研究语言变体,语言变体包刮与使用者相关的语言变体——方言和与用途相关的语言变体——语域。《简·爱》中的译例分析表明,语言变体是文本风格的有机组成部分。译者应根据英汉两种语言不同的特点力求译文的语言变体与原文的语言变体功能相当。 相似文献
4.
语言变体框架中的语域 总被引:3,自引:0,他引:3
苏承志 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,33(3):127-132
社会语言学界对"语域"的外延有明显的分歧,分歧的焦点在于外延的宽窄。文章以韩礼德关于语域的三个维度的论述为主要依据,将语域放在语言变体的整体框架中进行探讨。文章从语言变体框架的平衡性、方言与语域的对应、重叠和转化以及语言变体框架的第四、第五层次的划分等视角试图证明"广义语域论"较之"狭义语域论"有着明显的优越性。 相似文献
5.
陈国刚 《合肥联合大学学报》2002,12(4):73-78
表分析了一些英语中的变体,但主要目的却不是分析它的形成、发展和分类,而是探究语言变体在翻译中的得体表现。因此,中举了一些例子来说明变体的特性,变体标志,怎样分析上下中的隐含意义,以及怎样在翻译中表现隐含意义。 相似文献
6.
商务英语是英语的一种语域变体和职业变体,具有相关变体特征.该文分析了商务英语的语域变体特征与职业变体特征,并举例做出具体阐述,遵照信息等值的翻译标准,提供相应的翻译方法.为商务英语翻译人员深入理解商务英语的语言特点和提高商务英语翻译的准确性提供指导. 相似文献
7.
商务英语是英语的一种语域变体和职业变体,具有相关变体特征。该文分析了商务英语的语域变体特征与职业变体特征,并举例做出具体阐述,遵照信息等值的翻译标准,提供相应的翻译方法。为商务英语翻译人员深入理解商务英语的语言特点和提高商务英语翻译的准确性提供指导。 相似文献
8.
程绍驹 《黑龙江教育学院学报》2011,30(1):132-134
语言变体既存在于语言习得过程中,也存在于语言使用方面.由于它产生的复杂性和多样性,引起了学者的广泛注意,形成了一些富有成效的研究理论:Labov的理论变体规则和语体研究理论;Bailey和Bickerton的动态理论以及在心理学方面作出的系列研究.将这些理论进行研究解析,可以深化语言变体的研究,对语言学习和语言教学有着... 相似文献
9.
邢欣 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,24(1):71-75
社会语言学中的语言变体问题,首先应考察语言和社会的关系,其中包括语言和社会的依存关系、语言的变异性和区分语言社会变体的标准及其分类。语言的社会变体包括地域变体和社会方言变体。社会方言变体主要有阶层变体、领域语言变体和语言的性别变体,其中性别变体表现在用语上的差别、性别差异中的歧视和女性语体诸方面。语言的社会变体还有口语与书面语、语体、文体等语言功能变体。 相似文献
10.
11.
12.
作为社会的交际工具,语言存在着各种各样的变异。不同的社会综合因素导致语言变体的形成,语言变体是社会语言学研究的重点。影响语言变体的因素有很多,有职业、年龄、文化、心理、阶级等等。在一些语言学家研究成果的基础上,从社会语言学研究的角度探讨性别差异对英语语言变体的影响。 相似文献
13.
李楠 《佳木斯教育学院学报》2012,(1):251+253
本文探讨社会语言学,尤其是其中社会语言变体对大学英语教学的启示。社会语言学主要通过研究社会因素来研究语言,与语言教学之间联系十分紧密。除了传统的交际能力的概念在英语教学的应用外,语言变体研究对改善课堂氛围环境,加强对非言语交际的认识等,都有相当重要的指导作用。我们应当把社会中语言的实际应用和教学改革联系到一起,提升教学质量。 相似文献
14.
社会分布的多元化,随之产生了语言项目存在和应用的多元化.语言受到各种社会因素的影响而产生各种变异,形成了种类繁多且相互交错的语言变体.这些语言变体在人类的社会活动中发挥着各自的作用.本文主要讨论功能变体的社会成因、存在方式以及几种主要功能变体的交际功能. 相似文献
15.
16.
17.
李晓华 《胜利油田师范专科学校学报》2003,(3)
我国传统英语教学的一个弊端,是以系统的语法知识和语言知识点的传授为重点,忽视学生具体表达能力的培养。语言变体理论的兴起,促使英语教学注重语境的功用,产生了“功能法”英语教学理论与实践,但过分纠偏的结果,又不免削弱了学生对语言本质的把握。实际上,英语教学应充分顾及语言和言语的双重性特征,恰当处理好共性与个性的关系。 相似文献
18.
李晓华 《中国石油大学胜利学院学报》2003,17(3):52-53
我国传统英语教学的一个弊端,是以系统的语法知识和语言知识点的传授为重点,忽视学生具体表达能力的培养.语言变体理论的兴起,促使英语教学注重语境的功用,产生了"功能法"英语教学理论与实践,但过分纠偏的结果,又不免削弱了学生对语言本质的把握.实际上,英语教学应充分顾及语言和言语的双重性特征,恰当处理好共性与个性的关系. 相似文献
19.
新加坡英语是英语的一种低位变体,与普遍通行的高位变体有着明显的区别.它在当地社会中具有团结民族,分隔外来人口,分隔上层社会的作用.语言教学中应适当注意加强学生对低位语言变体的了解. 相似文献
20.
语言变体随社会网络变化而迥异。社群言语的抽象表现就是由社会因素造成的社会方言。"学究语"是受教育程度相当高的社会团体使用的学术性语体,话语中常包含高级术语和复杂长句,是语言变体的一种。美剧《生活大爆炸》中独特地剧本背景设定将角色语言划归为学究语,在不同程度上表现出学究语作为独特的语言变体在特定语域中的作用,以及与不同社群的其他语言变体的冲突。该文对该剧第二季语料中的语言变体进行分析,试解读固定语域下非恰当语体对听话人造成的影响。 相似文献