首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
中西文化和语言存在较大差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异.因此培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际.  相似文献   

2.
在国际交往和进出口贸易中需要外语知识,也需要掌握各国问的文化差异.本文重点介绍中西文化中的一些差异,掌握了中西文化中的一些差异在国际交往中可以避免发生误会,在进出口贸易中可减少经济损失,增加经济效益.在英语教学中,教师要增加各国文化差异,尤其是中西文化差异方面内容,这样才能培养出更多有跨文化交际能力的外语外贸人才.  相似文献   

3.
张瑞芳 《文教资料》2008,(24):47-48
由于生存环境、宗教信仰和历史的影响.中西方文化存在着很大的差异.在跨文化交际中只有了解这些文化差异,才能从容得体地跨越文化沟壑.成功交际.本文就社交礼仪、体态语及比喻用语三个方面简单谈谈中西文化的差异,以及它们对跨文化交际的影响.  相似文献   

4.
胡琴 《甘肃教育》2014,(2):51-51
正一、中西文化和语言存在的差异中西文化和语言存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。在英语教学中,教师帮助学生认识中西文化差异的本质,正确理解中西语言差异,有利于培养学生的跨文化交际能力。语言与文化的密切联系在词汇上往往反映得最为明显。由于中西方文化的差异,对同一个词,其感  相似文献   

5.
中西文化和语言存在差异。作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际。文化与语言密不可分。本文在分析文化差异的基础上,试图通过课堂教学中的文化渗透使学习者真正达到真正学会语言,使用语言之目的。  相似文献   

6.
在法律英语教学的过程中着重导入知识文化,从中西文化差异,特别是法律文化的差异深层入手,介绍中西方思维方式、价值观念、认知行为、交际关系以及言语表达方式等方面的差异.英美人士比较注重定量分析,进行逻辑推理,而中国人比较注重直觉与先验理性,善于以经验为依据来分析、判断和解决问题.学生通过中西文化此类差异的学习,增强了文化差异意识,了解了西方的人际关系及交往的深层次模式,从而学会得体地进行交际.  相似文献   

7.
随着英语的不断普及,跨文化交际也逐渐进入人们的视野.由于中西文化的差异,人们在交流时常会出现"文化休克",从而使跨文化交际中断.处世艺术则体现了不同文化背景的人是如何交流的,而且这还进一步折射了中西两种不同的文化.所以,作为跨文化交际者只有深刻了解中西文化的社会规范及价值观念,深谙中西交往中不同的处世艺术,牢记文化差异意识,才能使跨文化交际顺利进行.  相似文献   

8.
中西饮食文化差异的原因分析及其研究意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
蒋艳 《培训与研究》2007,24(4):60-62
中西方在饮食文化上存在着明显的差异。文章分析了形成中西饮食文化差异的内在原因,其意义在于既能有助于深刻理解中西文化中的不同之处,跨越文化交际障碍,又能培养人们在跨文化交际时的适应能力,有效地避免交际双方由于文化差异而产生的误解。  相似文献   

9.
本文从《跨文化交际》中存在的文化差异现象出发,从中西方文化起源不同、思维模式不同、行为规范不同和价值取向不同四个方面分析比较中西文化差异现象的本质原因,并对电大系统成人英语专业的学员提高跨文化交际能力提出了一些建议。  相似文献   

10.
文化差异是制约语言教学和文化交流的重要因素之一。文化差异存在于人们的思维模式、价值观念、风俗习惯以及工作学习等方面。本文从文化差异的视角深入分析了中美《中小学生守则》,以期加深人们对中西文化差异的认识,促进英语教学和跨文化交际以及教育模式的改革。  相似文献   

11.
文化差异是语言差异的根源,语言差异是文化差异的外在表现。中西文化差异体现在语言方面,是词汇内涵、交际语内涵、习语内涵和体态语言等方面的不同,探究其原因,主要是由于中西民族生存环境和民族精神生活不同而造成的。  相似文献   

12.
王晓丽  江丽 《九江师专学报》2007,26(2):109-110,119
熟悉中西文化差异,是跨文化交际顺利的一个重要条件。为了达到交际的目的,说话者不但要掌握基础的语言知识,还要了解双方的文化差异以及要泞意当时的语言环境。这种东西文化差异的存在决定中英话语日常交际语用的区别。本文就称谓语对中英话语语用做出对比并分析其原因及文化差异。  相似文献   

13.
跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密切相关,语言是文化的载体,文化的差异必然造成词义、语用等方面的差异。由于不同的生活环境,中西方人在风俗习惯、思维方式和价值观等方面存在较大的文化差异。因此,在外语教学中,教师不仅要重视传授语言知识、培养语言技能,还要充分重视传授西方文化背景知识,培养学生跨文化交际的意识,引导学生认识中西文化差异,尊重文化差异,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象.英汉两种语言中都有许多委婉语,由于中西文化的差异,委婉语在道德价值观、宗教信仰、传统习俗等方面也存在着差异,把握好英汉委婉语的文化差异,有利于跨文化交际.  相似文献   

15.
跨文化交际既是英语教学的目的,也是英语教学的手段。中西文化之间的差异导致英汉两种语言的使用中也存在着不同程度的差异。在英语教学中,教师要注重培养学生对中西方文化差异的敏感性,同时积极从跨文化交际角度转变教学观念,改进教学方法,以加强学生的语言交际能力,提高英语教学水平。  相似文献   

16.
英汉文化差异形形色色,这种差异表现在语言教学的每个阶段。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的语言失误和信息差。在大学英语教学中教师必须帮助学生认知中西文化的差异,提高文化素养。  相似文献   

17.
翻译是一种跨文化交际活动 ,在语言的相互转换过程中 ,文化差异是一个不容忽视的因素。语言具有鲜明的民族特征 ,同时蕴藏着丰富的文化内涵。对译者来说 ,中西文化差异是翻译的主要障碍 ,在翻译过程中如何正确处理汉英文化差异直接影响翻译效果。  相似文献   

18.
语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,忽视文化差异,势必会影响双方进行有效地交流。大学英语的学习不仅要掌握英语语言知识,而且要了解中西文化差异,提高语用水平,使跨文化交际能够顺利进行。  相似文献   

19.
由于中西文化的差异,人们在交流时常会出现"文化休克"。处世艺术则体现了不同文化背景的人是如何交流的,而且还进一步折射了两种不同的文化。所以,跨文化交际者只有深谙中西交往中不同的处世艺术,牢记文化差异意识,才能使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

20.
语言是文化的栽体,文化是语言的内容,两者是不可分割的。分析中西文化差异,探讨在英语教学中如何培养学生的跨文化意识,如何把中西文化差异和语言差异有机地结合起来,使学生对不同文化差异和冲突具有识别的敏感性,减少沐浴的文化干扰,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号