共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
庄翎 《语数外学习(高中版)》2012,(6):57-57
在二外日语教学过程中,为更好地进行跨文化交流,应将日本文化融入到这个阶段的教学中,这样能够有效地帮助学生取得良好的学习效果。本文针对高校二外日语教学的特点,探讨了日语教学中导入日本文化的重要性,并提出了一些文化导入的内容与方法。 相似文献
2.
3.
本文从文化导入的必要性和二外日语教学实际情况出发,讨论日语作为二外教学内容,如何在有限的时间内根据授教对象的水平,分阶段、多途径地进行文化导入。 相似文献
4.
石睿 《湖北广播电视大学学报》2014,(4):145-145
日语教学与日本文化导入的研究较多,而教学中母语文化导入的研究较少。本文主要探讨的是:二外日语教学中母语文化导入的价值以及教师如何在有限的学习时间和教材资源中用适当的方法适时导入母语文化,以提高学生的学习兴趣以及教师的教学效果。 相似文献
5.
语言与文化紧密地结合在一起。在当今全球一体化的背景下,要提高外语学习者的跨文化交际能力,在二外教学中也应该强化文化导入的原则。本文鉴于英语专业二外日语教学中文化要素导入的重要性和必要性,着重探讨了文化要素导入策略问题。 相似文献
6.
培养跨文化交际能力是日语教学的最终目标。因此,文化知识的导入是日语课堂教学的重要组成部分。在多媒体风靡课堂教学的今天,怎样把文化知识的导入与计算机应用相结合,如何应用现代化教学手段来激发学生学习二外的兴趣,是本文的论证的重要课题。 相似文献
7.
8.
语言与文化关系密切,不可分割。要想学好一门外语,就必须掌握该语言所承载的文化。文章在阐述二外日语教学中文化导入的重要性的同时,也分析了将日本文化背景知识渗透到二外日语教学中的方法和途径,以求提高高校二外日语教学质量。 相似文献
9.
10.
11.
王睿来 《和田师范专科学校学报》2008,28(6):171-171
近年来,我国的日语专业教育取得了很大的成就,但二外日语的教学质量却不尽如人意,本文通过对英语专业二外日语教学现状的分析,意在提出改进英语专业二外日语教学的看法。 相似文献
13.
栗园园 《宿州教育学院学报》2007,10(4):161-162
语言是文化的一种重要载体,它表现不同民族的不同社会文化背景,任何语言都无法脱离其文化而存在,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。目前在高校二外日语教学中,由于是非专业的日语学习,因而大量存在偏重语言现象的学习,而严重忽视了文化知识的掌握。本文针对现阶段高校二外日语的教学特点,探讨了在日本文化背景下进行二外日语教学必要性,并提出了一些文化导入的内容与方法。 相似文献
14.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,说明日语教学中文化导入的必要性,提出了从词汇和句子中导入文化的方法与途径。 相似文献
15.
张博 《宁波教育学院学报》2009,11(Z1)
从语言与文化的关系、中日文化的联系与差异等方面,论述了在高校二外日语教学中,教授日本文化背景知识的重要性;同时,探讨了在高校二外日语教学实践中,教师应根据实际情况,进行日本文化的渗透的多种方法。 相似文献
16.
17.
《兰州教育学院学报》2016,(12):127-128
语言与文化的关系密切,只懂语言却不了解语言产生的文化背景,势必导致跨文化交际中出现障碍和困惑。本研究阐述了日语精读课教学中导入日本文化知识的必要性,并介绍了笔者在教学实践中导入日本文化知识的途径与效果。 相似文献
18.
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此日语教师在课堂上不仅要让学生掌握听、说、读、写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力.而培养社会文化能力主要且有效的方法,就是在日语教学中导入日本文化.所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使语言教学融入社会文化之中,达到外语教学的目的.结... 相似文献
19.
随着我国社会经济的发展和对外开放的深入,中日两国在经贸、文化等领域的交流更加深入,日语学习也呈现出前所未有的火爆势头。我校也是相同的情况,每年英语本科专业学生选修二外课程和研究生选择选修课时,都对二外日语课程情有独钟,报名人数庞大。 相似文献
20.
长期以来,重语言轻文化一直是外语教学的一个通病。提到外语教学,人们普遍认为就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着掌握了一门外语。这种传统方法教育出来的学生虽然有相当的听、说、读、写能力和一定的知识面,但并没有真正理解和掌握这门外语。作者在文中论述了在日语教学中文化导入的必要性及方法。 相似文献