首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
什么是绘画的“艺术语言”?它的特定涵意是什么?以我的理解,无过于画家把自己对某阶段社会领域、自然现象的关注、理解、看法,通过掌握的某种绘画的技法、造型能力、构成因素、形成法则等,以自己特有的形式和程序把它从画面上表达出来,达到与观赏者以交流,或产生共识和理解。这大概是广义的解释。语言的精辟、生动与否?其一,这与画家自身对表达对象的认识,理解的深度有关;其二,与画家掌握理解绘画自身的“语言规则”、“辞汇量”多少的精活程度有关。我把绘画中运用的技法、造型能力、构成因素、形式法则等可以传授,绘画时都能利用带有“共性”的东西,统理解为“技术因素”或者称“技术含量”,把画家所独有的,不能直接传授替代的审美意识,世界观、艺术真理的崇尚性,观察和思考问题的方位性,理解为“艺术修养因素”,或称“文化精神”。  相似文献   

2.
人类的交际通过语言交际和非语言交际得以实现。国际化的环境中,不同文化群体在获得更多交流机会的同时,语言交际的不顺畅更加凸显了非语言交际的重要性。本文从非言语交际的定义、特性及其分类等方面来分析概述非言语交际,并结合实例探讨非言语行为在不同民族、文化背景下的差异,以突出非语言交际中非语言行为的重要性。  相似文献   

3.
魏钦冰 《职业圈》2007,(11):140-140
问题模式教学是一种教学思想,应该贯穿于整个教学过程,文章通过其在计算机基础教学中的应用,给出了问题模式教学的过程及意义.  相似文献   

4.
魏钦冰 《职业圈》2007,(6S):140-140,145
问题模式教学是一种教学思想,应该贯穿于整个教学过程,文章通过其在计算机基础教学中的应用,给出了问题模式教学的过程及意义。  相似文献   

5.
问题模式教学是一种教学思想,应该贯穿于整个教学过程,文章通过其在计算机基础教学中的应用,给出了问题模式教学的过程及意义。  相似文献   

6.
文章在对高校基建财务管理存在问题的研究基础上,提出了一些相应的建议,希望能对基建工程的财务管理水平提高起到一定的促进作用.  相似文献   

7.
翻译面对的语言文化差异是翻译工作者应重点关注的话题,由于国家民族之间存在较大的文化差异,语言习惯势必不会相同。翻译工作者的主要职责不仅是学习专业的语言知识,还要牢固掌握不同国家的语言文化,避免在翻译过程中出现不必要的问题。该文主要研究日语翻译面对的语言文化,从语言层面缩小国家的交际误区,构建两国之间交流与沟通的桥梁,永结同盟之好,便于经济、政治、文化等方面的传播,在各方面优质资源汲取中拓展我国的实力。  相似文献   

8.
随着社会经济的不断变迁,各个国家也已经注意到了合作交流的重要性,借助翻译才能够实现跨文化交流。语言是一个国家和民族在长期的发展过程中形成的智慧结晶,能够代表本国的文化特点。这也就意味着在翻译语言之前要对别国文化进行全面客观的了解。文章主要探究了日语翻译中的语言文化差异问题及解决对策,针对日语的语言文化特征及日语翻译之中所需要注意的语言文化差异问题进行探讨,探究此类语言文化差异问题出现的原因,并有针对性地提出解决日语翻译中语言文化差异问题的具体对策,旨在为广大从事日语翻译的工作人员提供一些翻译工作上的建议与参考,尽可能地减少在日语翻译之中出现的语言误差。  相似文献   

9.
实践教学环节是提高基础会计课程教学效果的关键一环,把握好实践教学环节能增强学习者的感性认识,有利于理解和领悟所学的会计基本理论,从而达到深化理性认识、提高专业技能的目的.为实现教学目标,论文从优化课堂教学、强化模拟实训、编写校本教材、教师到企业实践等教学环节提出了具体的实践教学方案.  相似文献   

10.
文章从宪法保障诉权的理论依据的角度入手, 分析诉权的宪法权利属性,从而为其在宪法体系中获得制度安排.  相似文献   

11.
黄杏 《职业圈》2008,(12):84-85
文章从宪法保障诉权的理论依据的角度入手,分析诉权的宪法权利属性,从而为其在宪法体系中获得制度安排。  相似文献   

12.
徐道平 《职业圈》2008,(15):155-156
阅读的目的不仅要让学生学会语言知识,获取文章提供的信息,文章的内涵,更重要的是要学生掌握阅读的方法和技能。文章由此探析了英语阅读理解的方法与技巧,旨在帮助同学顺速提高阅读理解能力。  相似文献   

13.
阅读的目的不仅要让学生学会语言知识,获取文章提供的信息,文章的内涵,更重要的是要学生掌握阅读的方法和技能.文章由此探析了英语阅读理解的方法与技巧.旨在帮助同学顺速提高阅读理解能力.  相似文献   

14.
《文化学刊》2011,(1):154-154
贾磊磊在《学术探索》2010年第1期撰文指出,实现不同文化背景下人与人之间的相互理解与相互认同,克服跨文化交流中的理解误差,进而改变来自于强势国家的文化偏见,是保护和发展文化多样性的重要保证。过去由于种种原因,  相似文献   

15.
笔者从跨境语言定义出发,结合对媒体语言、语言规划与媒体语言规划定义的讨论,考察了跨境语言在媒体语言规划中的一系列问题。笔者不仅指出了当下中国媒体语言中跨境语言的生存现状,而且提出了未来我国媒体语言规划中对跨境语言的要求,指出信息化时代媒体应用技术的突飞猛进对媒体语言中跨境语言生存所提出的挑战,并尝试提出未来我国媒体语言中跨境语言问题的应对之策。  相似文献   

16.
近年来,我国对高等教育的扶持力度不断加大,高校取得快速发展。但是,我国高校的行政管理却驻足不前,与高校的办学规模差距越来越大,长期以此,严重影响高校的持续健康发展。本文以山西大学商务学院的行政管理为例,对现阶段我国高校在行政管理当中的问题进行分析,并提出相对应的解决措施,保证高校能够持续健康发展。  相似文献   

17.
农舒淋 《职业圈》2008,(4):110-111
模糊语言是人类自然语言中的一个重要组成部分,大量存在于言语交际和各种文体中。模糊语言的应用具有特殊的语用功能。文章试图对模糊语言在征婚启事中的应用特点和原因进行分析。  相似文献   

18.
模糊语言是人类自然语言中的一个重要组成部分,大量存在于言语交际和各种文体中.模糊语言的应用具有特殊的语用功能.文章试图对模糊语言在征婚启事中的应用特点和原因进行分析.  相似文献   

19.
农舒淋 《职业圈》2008,(5):110-111
模糊语言是人类自然语言中的一个重要组成部分,大量存在于言语交际和各种文体中。模糊语言的应用具有特殊的语用功能。文章试图对模糊语言在征婚启事中的应用特点和原因进行分析。  相似文献   

20.
翻译是国际交流与沟通的重要措施。由于中文和英文代表了两种完全不同的文化,两种文化的巨大差异使得这些几乎每天都在发生的翻译和跨语言交际并未能准确而恰当地实现语言之间的沟通。因此,跨语言交际和中英文翻译中文化信息的准确表达便成为实现准确的语言切换与信息传递的关键,要达到理想的翻译和跨语言交际的效果,就必须充分理解中文英文代表的文化差异并充分地认识中华文化和英伦文化中一些典型和突出的内容。特别是一些与我们日常交流与翻译内容相关的文化信息,更要熟谙于心。这是提高中英文翻译和跨语言交际质量的前提与基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号