共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
《换位》是英国著名小说家戴维·洛奇的重要小说之一,是其"校园三部曲"中的第一部,作者巧妙地运用了后现代主义手法,深刻地揭示了各种时代主题。本文尝试对小说《换位》写作手法进行篇际互文性研究,从篇际互文性的转换方面和链接方面来分析小说《换位》的篇际互文性艺术,以此来加深对该小说的语言艺术和社会涵义的赏析和感悟。 相似文献
2.
从互文性的文学本原论、文学创作论、文学批评论到文学发展论,在刘勰文学批评中,互文性问题具有重要性和普遍性。他所说的文学是一个文本与各种前文本组成的世界。圣人法像自然物象而创作的书面文本《五经》既是文学最源初的原始形态,也是创作者的本源、最高价值尺度。文学创作活动本质上是一种摹仿经籍的行为,互文性是文本生成的内在机制,也是文学自身内在的演变规律,更是文学外部发展演变的规律,真正的互文性源自创作者凭借自己独特的个性特征对前文本所作的改变。 相似文献
3.
4.
本文以中国当代文学巨匠王蒙的经典文本为研究对象,深入探析其互文语篇下的语言风格;阐述了语篇语言学和互文性理论,为理解王蒙文学创作提供理论基础;分析王蒙经典小说的语言风格,包括语篇结构、连贯性、关系和功能,并通过图表数据呈现其独特之处。通过一系列的研究分析,本文意在丰富互文语篇理论实证研究,为该领域的进一步拓展提供参考。 相似文献
5.
中国始终将周边外交置于外交全局的首要位置,周边是中国对外构筑人类命运共同体的战略重点。中国与周边国家已经形成的广泛共同利益、文化及价值观念,为人类命运共同体理念的传播提供了良好的条件。面对复杂多变的周边形势、激烈的国际舆论斗争以及不平衡的国际话语权格局,人类命运共同体理念的传播应紧密围绕三个关键问题展开,在传播过程中强化本土关怀,挖掘传播的互文性,并重视推动理念传播的知识转化。 相似文献
6.
7.
《中国文化研究》2020,(3)
从关于杜甫诗歌"转益多师""递相祖述"的"集大成"一路看下来,《红楼梦》之"集大成"也主要体现在对各种前人文本的广纳博取、脱胎换骨等方面。在作者集腋成裘的苦心经营下,《红楼梦》在叙事与写人等文本创构上显示出典雅深微特点,充满诗情画意。根据脂砚斋等人的评语提示,我们较充分地感受到这部小说文本的许多细处是从诗词、戏曲、小说等前人文本翻转而来。作者在承袭前人文本的过程中,还特意"避俗套法",尤其注意"翻俗为雅",通过脱化前人文本以提升新人耳目的审美境界。当然,在饱含"互文性"的创作中,《红楼梦》显示出其较强的镜照功能,尤其是善于通过别出心裁的吸纳和接收,将《西厢记》《水浒传》《牡丹亭》《金瓶梅》等经典戏曲小说从"诲淫诲盗"的污名化泥潭中拯救出来,使之反转、升华至以雅为美的新文本殿堂。总之,《红楼梦》的"集大成"是多层面、多维度的"互文性",而并没有停留于简单的拼凑抄写。 相似文献
8.
本研究以“中美关系”“中美”“习近平特朗普”为关键词,检索2018年1月至2020年5月期间四家印度主流媒体关于中美关系的新闻语料,进行印媒新闻话语的情感立场分析。研究发现:1.印度“亲美厌华”的情感倾向明显,对华负面形象刻画较多;2.印媒报道中还存在不少刻意歪曲的不实报道;3.印媒对中美关系的报道叙述技巧,具有显著的互文性特征;4.四家印媒之间的情感立场倾向都持负面倾向性,但也存在差异。 相似文献
9.
本文以神话原型批评理论为关照,结合文本细读就诗歌《老虎》与《鹰》的意象语言进行文化与审美价值阐释。在伟大代码的破译下,诗歌《老虎》与《鹰》都扎根于《圣经》,与《圣经》意象存在一定意义上的关联性、互文性、共通性。两首诗歌都映射了当时的历史背景,展示了诗人极其唯美的诗歌创作艺术与超越时空有限性的丰富想象力。两首诗歌都是诗人借物抒怀,找寻形而上慰藉的心灵独白,都反映了诗人对现实社会的关怀与思考。 相似文献
10.
徐馨雨 《文化创新比较研究》2023,(4):1-5+21
自传电影《现实之舞》以魔幻现实主义的方式展现导演亚历桑德罗·佐杜洛夫斯基在智利小镇托科皮亚度过的童年时光。除了影片被以往研究所忽略的寻根主题,《现实之舞》在其叙事构成上亦贯彻着导演向精神领域探索的实验性表达。通过与影片同名回忆录的互文性研究,可以发现佐杜洛夫斯基关注到回忆的次加工问题,其电影叙事构成是包裹在内意识时间视域下对个人、国家与民族历史的诗性追忆与补完。其最终目的是建立一种历史的诗性叙事表达。 相似文献
11.
12.
文化自信是对自身文化充满信心和自豪感的一种心理状态,是对自身文化价值的认同、接受和信任。海外华裔作家在他们的作品中呈现着无法抹去的中华文化烙印,展示着传承民族历史和中华文化的重要作用。美国华裔文学既有西方文化的元素,更有中华文化的显现,其中所反映的中华传统文化无疑是海外华人对自我文化身份的追求和在异域文化下对自身中华文化的自信、坚守和传承。该文从新历史主义理论出发,关注文本与历史的互文性,以文本细读的方式研究《中国佬》和《接骨师之女》两部著名美国华裔文学作品,从戏仿的写作方式和“小历史”的叙事手法入手,聚焦文本中的华裔历史重构和中华文化传承,以此建构中华文化自信。 相似文献
13.
该文基于大众文化视角研究明星电子杂志《时尚芭莎》的成功转型,以期为传统杂志的数字化转型提供有益启发。《时尚芭莎》的读者效忠从属表现出非常规审美与颜值优先的审美趣味,并以社群为单位,呈现流动、开放性特征;其相关性、互文性、颠覆性话语生产均围绕读者所处社会情境展开,与之深度关联。其文本消费则以创造力激活为表征,读者能够把自己成功投射到明星的形象之中,建构自我身份认同,是所有粉丝经济、饭圈文化共同的心理基础。《时尚芭莎》明星电子杂志的成功,从用户理解、话语书写、社群连接等方面为大众类电子杂志的数字化转型提供重要的思路借鉴。 相似文献
14.
坚持党建引领是国有企业生产经营发展的重要保证,党建工作与业务工作的有机融合能为企业高质量发展提供强大动能。文章以广东中烟原料供应中心党总支为例,从分析当前国有企业党建与业务深度融合现状入手,围绕目标互融、机制互融、载体互融、队伍互融和评价互融五个维度,深入探索党建工作与生产经营同频共振、互融互促的实践路径。 相似文献
15.
本文拟从明清时期基督教和儒学的关系来考查基督教对中国社会的适应程度。笔者认为 ,尽管基儒之间的巨大差异与矛盾大大限制了基督教对中国文化环境的适应 ,但两者之间的相通与互融之处也在一定程度上推动了基督教的中国化趋向。 相似文献
16.
文明与文化成为了中国对外战略制定和国际传播的关注焦点,交流与互鉴则是我们一以贯之的原则。在全球视野下,对于“深化文明交流互鉴”这一议题,还有许多问题尚待深入研究。文明交流互鉴不是一个空泛的概念,落实到实践中则体现在具体的物质、精神或文化资源上。这些资源在中国广袤的大地上星罗棋布,与每个地方的历史渊源、文化脉络息息相关,国际传播的地方化实践因此成为深化文明交流互鉴的一大突破口。中国地方国际传播依托器物、文化或媒体资源,在实践中涌现出了大量鲜活的案例,值得关注和研究。 相似文献
17.
构建人类命运共同体,文明间交流互鉴不可或缺。只有相互尊重包容、广泛交流互鉴,人类文明才能愈加璀璨辉煌。在对人类文明发展规律、对自身建设发展实践经验以及对世界大势等诸多因素的深刻把握与认知中,习近平总书记提出了以四个“共同倡导”为主要内容的全球文明倡议。全球文明倡议是当代中国共产党人对于人类现代化推进过程中面临的困难与挑战给出的又一中国方案,其摒弃了零和博弈、文明冲突等思维陷阱,顺应了时代发展的潮流。推动全球文明倡议落实落地,将对全球和平与发展、人类文明进步、人类社会现代化进程、人类命运共同体的构建等起到积极助推作用。 相似文献
18.
19.
20.
Adrienne Mong 《对外大传播》2010,(10):45-45
8月25日。京藏高速内蒙古段内某处——我们本来有一个基本上堪称完美的报道计划。“出现拥堵的是向南开的进京方向,所以我们向北开就能顺利地沿途拍到大塞车。”在驶向内蒙古的过程中,我又一次重复了这一论断。但出乎意料的是,大塞车不见了。 相似文献